IATE

USPTO USPTO 2007 SECTION 71 ACCEPTED

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die US-Marke IATE wurde als Wortmarke am 07.02.2007 beim Amerikanischen Patent- und Markenamt angemeldet.
Sie wurde am 05.08.2008 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "SECTION 71 ACCEPTED".

Markendetails

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 79037207
Registernummer 3480811
Anmeldedatum 07. Februar 2007
Veröffentlichungsdatum 12. Februar 2008
Eintragungsdatum 05. August 2008

Markeninhaber

200 rue de la Loi
SDME 10/51 B-1049 Brussels
BE

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

9 [ Scientific, electric, photographic, cinematographic and teaching apparatus and instruments, namely, video cameras, DVD recording apparatus; apparatus for recording, transmitting and reproduction of sound or images, apparatus for speech recording and replaying, apparatus for transmission of communication; pre-recorded magnetic data carriers, pre-recorded discs in the field of linguistics, translation and terminology; calculating machines, data processing and computer equipment, namely, calculators and computers; audiovisual receivers for use in teaching; pre-recorded video tapes in the field of linguistics, translation and terminology; video screens; computer monitors; computer peripherals; data processing equipment, namely, computer mice; electronic light pens for visual display units; pre-recorded audio-video compact discs in the field of linguistics, translation and terminology; pre-recorded magnetic and optical data media relating to linguistics, translation and terminology; pre-recorded magnetic discs relating to linguistics, translation and terminology; pre-recorded optical discs relating to linguistics, translation and terminology; pre-recorded optical compact discs relating to linguistics, translation and terminology; blank magnetic computer tapes; pre-recorded CDs, CD-ROMs relating to linguistics, translation and terminology; computer diskettes with recorded texts and pictures relating to linguistics, translation and terminology; computer software translation programs for use in language translation; recorded computer operating programs ]
38 [ Telecommunications access services; transfer of data by telecommunications; telecommunications services, namely, electronic mail services; electronic transmission of messages and data via the Internet and by email; telecommunications access services to data in electronic format; providing multiple user access to a global computer information network for press and information agencies; electronic transmission of data and information; providing multiple user access to a global computer information network for access to databases; communications by computer terminals; providing access to a global computer network; electronic transmission of messages and images by computers; telecommunications services, namely, the electronic transmission of images and messages for display of the images and messages ]
41 [ Education in the field of linguistics, translation and terminology rendered through internet websites, correspondence courses and video conferences and seminars; teaching services in the field of linguistics, translation and terminology; training services in the field of linguistics, translation and terminology; educational and entertainment services, namely, a continuing program about linguistics, translation and terminology accessible by radio, television, satellite, audio, video and computer networks; organizing community cultural events; instruction in the field of linguistics, translation and terminology; providing practical educational training demonstrations; providing information on education; providing online non-downloadable publications in the nature of newsletters, electronic magazines in the field of linguistics, translation and terminology; providing online card games, providing online computer games; organization of exhibitions for cultural and educational purposes, in particular for the purpose of educating the public on linguistics, translations and issues relating to terminology; publication of books; arranging and conducting training workshops, colloquiums, conferences, conventions, seminars and symposiums in the field of linguistics, translation and terminology; ] electronic publishing services other than advertising, namely, publication of texts of others online featuring information on linguistics, translation and terminology [ ; publishing of electronic publications, namely, electronic publishing of online books and periodicals; multimedia publishing of software and documents in the nature of newsletters relating to linguistics, translation and terminology; translation services ]
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 1379037207