CAFE WHA? GREENWICH VILLAGE NEW YORK

USPTO USPTO 2006 ABANDONED - NO STATEMENT OF USE FILED

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die US-Marke CAFE WHA? GREENWICH VILLAGE NEW YORK wurde als Wort-Bildmarke am 29.03.2006 beim Amerikanischen Patent- und Markenamt angemeldet. Der aktuelle Status der Marke ist "ABANDONED - NO STATEMENT OF USE FILED".

Markendetails

Markenform Wort-Bildmarke
Aktenzeichen 78849438
Anmeldedatum 29. März 2006
Veröffentlichungsdatum 04. Dezember 2007

Markeninhaber

115 MACDOUGAL STREET
10012 NEW YORK
US

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

25 Anglers' shoes; Ankle socks; Anklets ; Anti-perspirant socks; Apres-ski shoes; Athletic shoes; Ballet shoes; Balloon pants; Baseball caps; Baseball shoes; Bathing caps; Beach shoes; Bowling shoes; Boxer briefs; Boxer shorts; Boxing shoes; Briefs ; Camp shirts; Canvas shoes; Cap visors; Capri pants; Caps ; Caps with visors; Chef's hats; Cleats for attachment to sports shoes; Coats; Coats for men and women; Coats made of cotton; Coats of denim; Cycling shoes; Deck-shoes; Denim jackets; Denims ; Disposable underwear; Down jackets; Dress shirts; Dust coats; Fishermen's jackets; Football shoes; Fur coats; Fur coats and jackets; Fur hats; Fur jackets; Golf caps; Golf shirts; Golf shoes; Gymnastic shoes; Handball shoes; Hat bands; Hats; Head scarves; Heavy jackets; Heel pieces (for shoes); Hockey shoes; Infants' shoes and boots; Insoles ; Jackets; Japanese style socks (tabi covers); Japanese style socks ; Jogging pants; Knit shirts; Knitted caps; Knitted underwear; Lab coats; Ladies' underwear; Leather coats; Leather jackets; Leather pants; Leather shoes; Light-reflecting coats; Light-reflecting jackets; Long jackets; Men and women jackets, coats, trousers, vests; Men's socks; Morning coats; Night shirts; Non-disposable cloth training pants; Nurse pants; Open-necked shirts; Over coats; Pants; Parts of clothing, namely, gussets for tights, gussets for stockings, gussets for bathing suits, gussets for underwear, gussets for leotards and gussets for footlets; Perspiration absorbent underwear clothing; Piquet shirts; Polo shirts; Protective metal members for shoes and boots; Rain coats; Rain jackets; Rainproof jackets; Riding coats; Rubber shoes; Rugby shoes; Running shoes; Scarves; Sedge hats ; Shirt fronts; Shirts; Shirts for suits; Shoe dowels; Shoe inserts for primarily non-orthopedic purposes; Shoe pegs; Shoe soles; Shoes; Shoes soles for repair; Short-sleeved or long-sleeved t-shirts; Short-sleeved shirts; Shoulder scarves; Shower caps; Silk scarves; Ski and snowboard shoes and parts thereof; Ski jackets; Ski pants; Skiing shoes; Skull caps; Sleep shirts; Sleeved or sleeveless jackets; Small hats; Smoking jackets; Snow pants; Snowboard pants; Soccer shoes; Sock suspenders; Socks; Socks and stockings; Sport coats; Sport shirts; Sports jackets; Sports shirts; Sports shirts with short sleeves; Suede jackets; Suit coats; Sweat pants; Sweat shirts; Swim caps; Swimming caps; Swimming caps; T-shirts; Tap pants; Tennis shoes; Thermal socks; Thermal underwear; Thongs ; Toboggan hats, pants and caps; Tongue or pullstrap for shoes and boots; Top coats; Track and field shoes; Track pants; Training shoes; Trench coats; Underwear; Volleyball shoes; Water socks; Waterproof jackets and pants; Wind coats; Wind resistant jackets; Wind shirts; Wind-jackets; Women's shoes; Women's underwear; Woollen socks; Woolly hats; Work shoes and boots; Woven or knitted underwear
43 Bar services; Cafe-restaurants; Cafes; Carry-out restaurants; Cocktail lounge buffets; Cocktail lounges; Coffee-house and snack-bar services; Delicatessens; Fast food and non-stop restaurant services; Fast-food restaurants; Fast-food restaurants and snack bars; Hotel, bar and restaurant services; Providing online reviews of restaurants and hotels; Rental of bar equipment; Reservation of restaurants; Restaurant and bar services; Restaurant services; Restaurants; Restaurants featuring home delivery; Salad bars; Self service restaurants; Self-service restaurants; Snack bar and canteen services; Snack bars; Take-out restaurant services; Travel agency services, namely, making reservations and bookings for restaurants and meals; Wine bars
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 1378849438