MAMA LYCHA

USPTO USPTO 2007 CANCELLED - SECTION 8

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die US-Marke MAMA LYCHA wurde als Wortmarke am 24.04.2007 beim Amerikanischen Patent- und Markenamt angemeldet.
Sie wurde am 13.05.2008 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "CANCELLED - SECTION 8".

Markendetails Letztes Update: 11. August 2019

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 77164261
Registernummer 3425551
Anmeldedatum 24. April 2007
Veröffentlichungsdatum 26. Februar 2008
Eintragungsdatum 13. Mai 2008

Markeninhaber

4422 W. 12th Street
77055 Houston
US

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

29 Dried beans, namely, red beans, black beans, Peruvian beans, Canary beans, pinto beans, and/or white beans; Canned beans, namely, pinto, black, red kidney and/or garbanzo; Bean Dip; Processed beans; Refried Beans, namely, refried black beans and /or refried red beans; Dried vegetables; Bottled vegetables; Cut vegetables; Vegetables in brine or vinegar, namely, cabbage and/or hot peppers; Instant frozen vegetables; Bagged, canned, and/or bottled sliced vegetables; Processed and/or frozen vegetables; Cooked and/or grilled vegetables; Processed onions; Mixed vegetables in brine or vinegar; Canned fruits; Candied fruits; Processed, canned, dried and/or preserved fruits; Fruit preserves, namely, baby coconuts, figs, plums, green mango in brine, yellow cherries, date palm, hawthorn apple and/or green mango in hot sauce; Prepared coconut; Processed coconut; Bagged, canned, and/or bottled sliced fruits; Fruit pulps; Fruit and vegetable salad; Processed apples; Processed mango; Processed edible seeds, namely, sesame seeds, pumpkin seeds and/or morro seeds; Fruit based snack food with chili spice; Plantain chips; Fruit chips; Fruit topping; Jellies in the nature of bread spread; Fish, namely, sardines; Seafood, namely, sardines; Sardines in tomato sauce; Salted dry shrimp; Salted dry fish; Chow mein; Instant or precooked soup; Bouillon, namely, beef, chicken and/or shrimp; Cheese; Dry cheese; Fresh cheese; Cheese Spread; Soft cheese; Soft white cheese; Soft-ripened cheese; Cream; Cream cheese; Sour cream; Unflavored and unsweetened gelatins; Dairy-based beverages; Dairy based food beverages; Dairy products excluding ice cream, ice milk, and frozen yogurt; Milk based beverages containing fruit juice
30 Processed grains; Sugar; Sugar substitutes; Brown sugar; Unprocessed brown sugar, namely, Panela; Flavorings for beverages; Food additives for non-nutritional purposes for use as a flavoring, ingredient and/or filler; Flavor enhancer used in food and beverage products; Flavoring additive for non-nutritional purposes; Flavoring syrup; Fruit flavorings, except essences; Fruit jellies as confectionery; Royal jelly for food purposes; Flavored and sweetened gelatins; Worcestershire sauce; Vanilla; Corn starch based drink, in the nature of food beverage consisting primarily of maize and porridge; Spices; Seasonings; Sauces; Bakery products, namely, sweet breads, pastries, cookies, dry cookies, fruit turnovers, pound cakes, breads with or without fruit filling and other bakery goods; Flour and preparations made from cereals, namely, horchata, cebada and atoles powders for making a corn and/or rice based beverage; Rice, namely, jasmine, parboiled and/or long grain; White and red tostadas; Dried corn husks for tamales; Tamales; Processed dried corn; Pupusas, namely, tortillas stuffed with meat, cheese and/or vegetables and/or corn tamales; Chow mein noodles; Uncooked Chinese noodles; Instant Chinese noodles; Instant noodles; Noodles; Noodles and sauce mixes combined in unitary packages; Noodles and seasoning mixes combined in unitary packages; Noodles, sauce, and processed vegetables combined in unitary packages; Noodles, sauce, and seasoning toppings combined in unitary packages; Noodles, sauce, and topping combined in unitary packages; Noodles, sauce, dehydrated vegetables, and topping combined in unitary packages; Noodles, seasonings, edible oil, and flavorings combined in unitary packages; Noodles, seasonings, edible oil, and dehydrated vegetables combined in unitary packages; Prepared pasta; Uncooked wheat pellets; Dried hot peppers; Vinegar; Minced garlic; Honey; Chili spice
32 Nonalcoholic punch; Soft drink colas; Non-alcoholic beverages, namely, carbonated beverages; Soft drinks; Fruit nectars; Fruit juices; Lemon juice; Fruit based drinks; Fruit beverages; Fruit drinks; Fruit flavored soft drinks; Fruit flavored beverages; Fruit flavored drinks
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 1377164261