SABATINI TRASTEVERE

USPTO USPTO 2007 ABANDONED - NO STATEMENT OF USE FILED

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die US-Marke SABATINI TRASTEVERE wurde als Wort-Bildmarke am 08.02.2007 beim Amerikanischen Patent- und Markenamt angemeldet. Der aktuelle Status der Marke ist "ABANDONED - NO STATEMENT OF USE FILED".

Markendetails Letztes Update: 25. Mai 2018

Markenform Wort-Bildmarke
Aktenzeichen 77102667
Anmeldedatum 08. Februar 2007
Veröffentlichungsdatum 01. April 2008

Markeninhaber

2-13-5, Kita Aoyama Minato-ku
Tokyo
JP

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

29 Edible oils and fats; Milk products, namely, milk-based beverages containing fruit juice, milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt, powered milk for food purposes; fresh, chilled and frozen Meat for human consumption; Eggs; fresh, chilled and frozen Edible aquatic animals, not live; Frozen vegetables; Frozen fruits; Processed meat products, namely, meat paste, meat extract; Processed fish products other than blocks of boiled, smoked and then dried bonitos, Katsuo-bushi, dried pieces of agar jelly kanten, flakes of dried fish meat, Kezuri-bushi, fishmeal for human consumption, edible shavings of dried kelp, Tororo-kombu, Sheets of dried laver, Hoshi-nori, dried brown alga, Hoshi-hijiki, dried edible seaweed, Floshi-wakame, and toasted sheets of laver Yaki-nori; Processed vegetable and fruits; Fried tofu pieces, Abura-age; Freeze-dried tofu pieces, Kohri-dofu; Jelly made from devils' tongue root Konnyaku; Soybean milk; Tofu; Fermented soybeans, Natto; Processed eggs; Curry stew and soup mixes; Fermented soybean foods as accompaniment, Name-mono; Protein for human consumption; Food glazing preparations comprised primarily of fruit and/or fruit pectic for use in cooking and baking; processed edible seaweed
30 Starch-based Binding agents for ice cream; Meat tenderizers for household purposes; starch-based thickeners for whipped cream; Tea; Coffee; cocoa; Ice, Confectionery, namely, confectionery chips for baking, crystal sugar pieces; bread and buns; Fermented soybean paste, Miso; prepared sauces for use in soups and gravies and on fish and meats; Meat gravies; Ketchup; Soy sauce, Vinegar; Vinegar mixes; Dipping soup for soba noodle, Soba-tsuyu; Salad dressings; White sauce; Mayonnaise; Sauces for barbecued meat; Cube sugar; fructose; Crystal sugar, not confectionery; Sugar; Maltose for food; Honey for food; Glucose for food; Powdered starch syrup for food; Starch syrup for food; Table salt mixed with sesame seeds; Cooking salt; Roasted and ground sesame seeds; Celery salt; Chemical seasonings; Spices; Ice cream mixes; Sherbet mixes; cereal preparations, namely, breakfast cereals, cereal snack foods, and processed cereals; Almond paste; cooked Chinese stuffed dumplings, Gyoza; Sandwiches; cooked Chinese steamed dumplings, Shumai; Sushi; Fried balls of batter mix with small pieces of octopus, Takoyaki; Steamed buns stuffed with minced meat, Niku-manjuh; Hamburger sandwiches; prepared Pizzas, Box lunches consisting primarily of sushi; Hot dog sandwiches; prepared meat pies; prepared ravioli; Yeast powder; Fermenting malted rice, Koji; Yeast; Baking powder; instant confectionery mixes, namely, jelly mixes, doughnut mixes, pudding mixes, and cake mixes; Sake lees, namely, the sediment from fermentation of sake used to manufacture distilled spirits, Japanese traditional pickles, soup and seasonings for cooking; Husked rice, processed husked oats; husked barley; Flour for food; Gluten for food; Seasoned powder for sprinkling on rice, Furi-kake; unprocessed tea leaves
31 Unprocessed hops; live Edible aquatic animals; Raw, unprocessed, fresh vegetables other than tea leaves; Sugar cane; fresh and chilled Fruits; Copra; Malt for brewing and distilling; unprocessed Foxtail millet; unprocessed proso millet; unprocessed sesame seeds; unprocessed buckwheat; unprocessed corn; unprocessed Japanese barnyard millet; unprocessed wheat, barley and oats; Unprocessed rice; unprocessed Sorghum; Seeds and bulbs; Raw pulses, namely, beans; Unroasted coffee
32 Beer; soft drinks, namely, carbonated drinks; Non-alcoholic fruit juice beverages; Extracts of hops for making beer; Whey beverages; Vegetable juice beverages
33 Japanese liquors, namely, regenerated liquors, shochuh-based mixed liquor, sweet rice-based mixed liquor, white liquor; liquor; Alcoholic beverages of fruit; Chinese liquors, namely, brewed liquor, mixed liquor, white liquor; Flavored tonic liquors, namely, Tonic liquor flavored with Japanese plum extracts, Tonic liquor flavored with pine needle extracts
43 Providing temporary accommodation; Providing foods and beverages namely, Restaurant services, and catering for the provision of food and beverages; Providing conference rooms; Providing facilities for exhibitions; Rental of industrial dish drying machines; Rental of dish washing machines for industrial purposes; Rental of cooking equipment for industrial purposes; Rental of non-electric cooking heaters; Rental of kitchen work tops; Rental of sinks
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 1377102667