IMPROMPTU GOURMET

USPTO USPTO 2005 CANCELLED - SECTION 8

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die US-Marke IMPROMPTU GOURMET wurde als Wort-Bildmarke am 15.06.2005 beim Amerikanischen Patent- und Markenamt angemeldet.
Sie wurde am 22.08.2006 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "CANCELLED - SECTION 8".

Markendetails Letztes Update: 23. Mai 2018

Markenform Wort-Bildmarke
Aktenzeichen 76640887
Registernummer 3131733
Anmeldedatum 15. Juni 2005
Veröffentlichungsdatum 30. Mai 2006
Eintragungsdatum 22. August 2006

Markeninhaber

8805 KELSO DRIVE
21221 BALTIMORE
US

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

29 seafood, pork, poultry, namely chicken, turkey and duck; processed meat, namely, ham, lamb, veal and beef; frozen meal entrees consisting primarily of meat, seafood, or poultry and sauce with or without vegetables; soups; frozen vegetables; and dips
30 appetizers, namely, flat bread, puff pastries, shrimp dumplings, phyllo, namely tissue thin layers of pastry dough filled with cheese, fruit, and nuts, spanakopita, namely tissue thin layers of pastry dough filled with vegetables, cheese, eggs and seasonings, and cornucopia, namely pastry dough filled with poultry, cheese and seasonings with or without vegetables; and desserts, namely, pies, cakes, cheesecakes, cobbler, mousse and brownies; frozen meal entrees consisting primarily of pasta or rice
35 Issuing of gift certificates which may then be redeemed for goods and services; mail order catalogs and on-line ordering services featuring seafood, pork, poultry, namely chicken, turkey and duck; processed meat, namely, ham, lamb, veal and beef; frozen meal entrees consisting of meat, seafood, poultry, pasta or rice, and sauce with or without vegetables; soups; frozen vegetables; and dips; appetizers, namely, flat bread, puff pastries, Italian stuffed shrimp, phyllo, namely tissue thin layers of pastry dough filled with cheese, fruit, and nuts, spanakopita, namely tissue thin layers of pastry dough filled with vegetables, cheese, eggs and seasonings, and cornucopia, namely pastry dough filled with poultry, cheese and seasonings with or without vegetables; and desserts, namely, pies, cakes, cheesecakes, cobbler, mousse and brownies
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 1376640887