masterowanie

EUIPO EUIPO 2024 Anmeldung wird geprüft

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Unionsmarke masterowanie wurde als Wortmarke am 13.03.2024 beim Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum angemeldet. Der aktuelle Status der Marke ist "Anmeldung wird geprüft".

Markendetails Letztes Update: 05. Juli 2024

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 018998073
Anmeldedatum 13. März 2024

Markeninhaber

JÓZEFA PIŁSUDSKIEGO 55
32-050 SKAWINA
PL

Markenvertreter

ul. Św Tomasza 34 31-027 Kraków PL

Waren und Dienstleistungen

1 Spoiwa do zaprawy; Kity [wypełniacze]; Wypełniacze mineralne; Wypełniacze [substancje chemiczne]; Kity i inne pasty do wypełniania; Wypełniacze klejące do uzupełniania ubytków w powierzchniach; Grunt do ścian; Spoiwa do gipsu; Środki zlepiające do gipsu; Środki utwardzające do gipsu; Środki powlekające [chemikalia], inne niż farby; Mieszanki do powlekania powierzchni [chemikalia], inne niż farby; Kleje do wykańczania i gruntowania; Powłoki polimerowe [inne niż farby]; Powłoki odpychające wilgoć [inne niż farby]; Powłoki wodoodporne [chemiczne, inne niż farby]; Kleje do użytku przy produkcji powłok ściennych; Powłoki ochronne w płynnej formie do zastosowania na beton [inne niż farby lub oleje]; Żywice akrylowe; Kleje do zabezpieczania tynku; Roztwory polimerowe; Hydrożelowe powłoki polimerowe; Substancje z pasty poliestrowej do użytku w naprawie skaz w powierzchniach; Preparaty ognioodporne; Preparaty utwardzające; Preparaty emulgujące; Preparaty do utwardzania; Preparaty do konserwacji cegły [z wyjątkiem farb i olejów]; Preparaty do konserwacji cementu (z wyjątkiem farb i olejów); Chemiczne preparaty utwardzające; Preparaty chemiczne do uszczelniania; Preparaty chemiczne do wytwarzania farb; Preparaty chemiczne do wytwarzania emalii, z wyjątkiem pigmentów; Preparaty chemiczne do użytku w produkcji powłok powierzchniowych; Chemiczne związki utrwalające; Preparaty do konserwacji murarki i kamieniarki (z wyjątkiem farb i olejów)
2 Zaprawy farbiarskie; Wypełniacze w postaci farby; Substancje w postaci farby do wypełniania pęknięć w powierzchniach ścian; Farby do powlekania ścian; Powłoki do użytku na ścianach; Farby [inne niż izolacyjne] do ścian; Substancje w postaci farby do wypełniania skaz w powierzchniach ścian; Mieszanki gruntujące; Farby gruntowe; Powłoki gruntowe; Uszczelniające podkłady gruntowe; Powłoki do użytku jak podkłady gruntowe; Środki gruntujące w postaci farb; Powłoki gruntowe [farby i oleje]; Szczeliwa [farby]; Farby wewnętrzne; Farby zewnętrzne; Preparaty podkładowe [farby]; Powłoki; Powłoki do wykańczania betonu; Powłoki chroniące powierzchnie [farby]; Mieszanki powłok ochronnych [farby]; Dekoracyjne powłoki wykończeniowe do wnętrz [farby]; Ochronne powłoki akrylowe [w postaci farby]; Ochronne powłoki wykończeniowe do wnętrz [farby]; Mieszanki powłokowe do nakładania na prace murarskie [farby lub oleje]; Farby akrylowe na bazie wody do użytku w malowaniu domów; Farby podkładowe do metalu; Farby podkładowe do drewna; Podkłady do powierzchni przeznaczonych do malowania; Podkłady do przygotowywania powierzchni do malowania; Preparaty gruntujące z tworzyw sztucznych, w postaci farby; Farby akrylowe; Powłoki akrylowe [farby]; Emulsje w postaci farb; Farby o właściwościach naprawczych; Mieszanki do naprawy zaprawy [w postaci farb]; Wykończenia poliuretanowe [farby]; Przezroczyste wykończenia w postaci farb; Powłoki do wykańczania powierzchni [farby lub oleje]; Farby do sprzedaży w pojemnikach aerozolowych; Preparaty barwiące; Preparaty do konserwacji powierzchni murowanych; Podkłady; Podkłady epoksydowe; Podkłady z żywic syntetycznych [farby]
17 Masy uszczelniające; Szczeliwa [masy uszczelniające]; Izolacyjne masy uszczelniające; Masa spoinowa do płyt kartonowo-gipsowych; Masa uszczelniająca do uszczelniania złączy; Zaprawy izolacyjne; Wypełniacze izolacyjne; Materiały wypełniające [zatykające]; Folie z tworzyw sztucznych do wypełniania i wyściełania [inne niż do zawijania]; Farby izolacyjne do ścian; Farby uszczelniające [izolacyjne]; Powłoki izolacyjne; Ochronne powłoki akrylowe w postaci farb, do celów izolacyjnych; Przetworzone lateksy akrylowe; Półprzetworzone lateksy akrylowe; Naprawcze żywice syntetyczne; Folie izolacyjne; Taśmy uszczelniające (Niemetalowe -)
19 Masy szpachlowe; Ogniotrwałe masy ceramiczne; Gotowa zaprawa; Zaprawy ogniotrwałe; Zaprawa murarska; Mieszanka zaprawy murarskiej; Zaprawa murarska gipsowa; Zaprawa do naprawy dziur w tynku; Zaprawa cementowa do zastosowania w budownictwie; Zaprawy do użytku w budownictwie; Zaprawa wiążąca do celów budowlanych; Wypełniacze do naprawy ścian; Gips [materiał budowlany]; Cementowe powłoki ścienne; Powłoki [materiały budowlane]; Tynk; Tynk gipsowy; Okładziny tynkowe; Preparaty wyrównujące [cement lub zaprawa murarska]; Zaprawa do naprawy pęknięć w tynku; Gładzie szpachlowe
37 Usługi budowlane; Usługi doradztwa budowlanego; Usługi doradcze w zakresie remontów budynków; Usługi w zakresie remontów budynków
41 Nauczanie i szkolenia w branży budowlanej i wykończeniowej; Kursy instruktażowe w branży budowlanej i wykończeniowej
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 11018998073