PASTA MILLESIMATA

EUIPO EUIPO 2023 Anmeldung zurückgewiesen

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Unionsmarke PASTA MILLESIMATA wurde als Wortmarke am 08.05.2023 beim Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum angemeldet. Der aktuelle Status der Marke ist "Anmeldung zurückgewiesen".

Markendetails Letztes Update: 07. Mai 2024

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 018871949
Anmeldedatum 08. Mai 2023

Markeninhaber

Via dei Grandi Maestri Pastai n. 1
82100 BENEVENTO (BN)
IT

Markenvertreter

Isola E1- Centro Direzionale 80143 Napoli IT

Waren und Dienstleistungen

29 Alimenti cotti in casseruola; Alimenti da sgranocchiare a base d'ortaggi; Bacon [lardo]; Bastoncini di formaggio; Bastoncini di patate; Bocconcini di patate grattugiate; Brodi; Brodo [pronto]; Burro; Cacciagione [selvaggina]; Carne; Carne e prodotti a base di carne; Concentrati [brodi]; Concentrati vegetali per cucinare; Confetture; Conserve di pomodoro; Conserve di frutta; Conserve di legumi; Conserve di pesce; Crocchette alimentari; Estratti di pomodoro; Formaggio; Frittelle; Frutta, funghi, ortaggi, frutta a guscio e legumi lavorati; Gelatine, marmellate, composte, frutta e verdura spalmabili; Grassi commestibili; Grassi vegetali per alimenti; Latticini; Legumi conservati; Marmellate; Minestre concentrate; Oli commestibili; Olii e grassi commestibili; Olive ripiene; Ortaggi preparati; Ortaggi surgelati; Paste per minestre; Pasta di pesce; Pasta d'acciughe; Pasticcio di carne; Patate chips; Patè di verdure; Pâté di carne; Pesce; Pesci, frutti di mare e molluschi, non vivi; Piatti pronti a base di verdure; Piatti vegetali surgelati; Pollame; Pomodori pelati; Pomodori (conservati); Polveri per minestre; Prodotti di salumeria; Prodotti lattieri; Salse al formaggio; Semi [trattati]; Snack alla frutta; Stufati; Uova; Zuppe e brodi, estratti di carne
30 Pasta alimentare; Pasta integrale; Pasta secca; Pasta fresca; Pasta fillo; Involucri di pasta; Sughi per pasta; Fogli di pasta surgelata; Aceto; Paste alimentari farinacee per alimentazione umana; Pastafrolla; Pasta surgelata; Maccheroni; tagliatelle; ravioli; cannelloni; tortellini; gnocchi; Lasagne; Spaghetti; Paste alimentari ripiene; Paste surgelate ripiene di carne; Pasti preparati a base di pasta; insalata di maccheroni; Insalata di pasta; Riso; Cereali lavorati, amidi e prodotti da essi derivati, preparati da forno e lieviti; Impasti, pastelle e loro miscele; Lievito e agenti lievitanti; Farine alimentari; Farina di grano; Cereali lavorati; Cibi estrusi a base di grano; Cuscus [semolino]; Frumento maltato; Grano lavorato; Grano macinato; Grano saraceno lavorato; Polenta; Prodotti a base di cereali per l'alimentazione umana; Basi per pizza; Barrette a base di cereali come pasti sostitutivi; Brioche; Crackers a base di cereali pronti; Crespelle; Crêpes; Fiocchi di cereali essiccati; Focacce; Crackers; Croissants; Prodotti da forno; Sale, spezie, aromi e condimenti; Panini imbottiti; Pasticceria salata; Pasticceria; Patatine a base di cereali; Piatti essenzialmente a base di pasta; Pizze; Piatti pronti principalmente a base di pasta; Quiche; Snack a base di cereali; Snack ai cereali; Tartine; Torte dolci o salate; Barrette ai cereali e barrette energetiche; Pane; Pasticcini; torte; biscotti; Confetteria; Zucchero; dolcificanti naturali; Pasta madre; Pasta per pane; Pasta per pizza; Pasta per dolci; Conserve di pasta; Conchiglie di pasta; Pasta di sesamo; Pasta con farciture; Pasta istantanea [noodles]; Pasta per biscotti; Quinoa trattata; Frumento tritato; Piatti principali composti principalmente di pasta o riso; Alimenti (farinacei); Pasta sfoglia
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 11018871949