narang Tree in every home

EUIPO EUIPO 2023 Marke eingetragen (aktive Marke)

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Unionsmarke narang Tree in every home wurde als Bildmarke am 07.07.2023 beim Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum angemeldet.
Sie wurde am 19.10.2023 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "Marke eingetragen (aktive Marke)".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Andere Blätter #Stilisierte Blätter #Zwei bis vier Blätter #Rechtecke #Viereckfiguren mit einer oder mehreren konvexen oder konkaven Seiten, Viereck mit einer Seite gebogen #Zwei Quadrilaterale, eines in dem anderen #Vierecke mit anderen Inschriften #Vierecke mit einer oder mehreren abgerundeten Ecken #Buchstaben oder Ziffern, die eine Pflanze repräsentieren #Inschriften in arabischen Zeichen

Markendetails Letztes Update: 27. Februar 2024

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 018862837
Anmeldedatum 07. Juli 2023
Veröffentlichungsdatum 12. Juli 2023
Eintragungsdatum 19. Oktober 2023
Ablaufdatum 07. Juli 2033

Markeninhaber

Bonifatiusstraße 31
47441 Moers
DE
Kirschenallee 13
47443 Moers
DE
Konradstraße 35
47441 Moers
DE
Kirschenallee 13
47443 Moers
DE
Kirschenallee 15
47443 Moers
DE
Peter-Zimmer-Straße 11
47443 Moers
DE

Markenvertreter

Georgstr. 48 30159 Hannover DE

Waren und Dienstleistungen

29 Abgepackte Gerichte, überwiegend aus Meeresfrüchten; Antipasti-Salate; Apfelchips; Apfelflocken; Aufläufe [herzhafte Speisen]; Aufläufe aus Hackfleisch und Kartoffelbrei [Shepherd's Pie]; Bananenchips; Beerencremes [Fool]; Beignets mit körnigem Frischkäse; Bio-Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Bisques [Fischcremesuppen]; Brathähnchen; Brühen [Suppen]; Bulgogi; Caesar-Salate; Chicharrón [Fleischgericht]; Chile con queso; Chili con Carne [Fleisch-Chili-Gericht]; Chopsueys [Gemüsegerichte mit und ohne Fleisch]; Chips auf Gemüsebasis; Dickflüssige Fischsuppen [Chowder]; Dolmas [orientalisches Gericht]; Eiermuffins; Dips aus Bohnen; Eingelegte Eier; Eintopf mit gedämpften Eiern; Eintöpfe; Essbare Vogelnester; Falafel; Falafeln; Fertige Vorspeisen, vorwiegend aus Meeresfrüchten; Fertiggericht, vorwiegend aus Huhn und Ginseng [Samgyetang]; Tiefgefrorene Vorspeisen, hauptsächlich bestehend aus Huhn; Fertiggericht, vorwiegend aus Tofu unter Beigabe einer Sojabohnenpaste [Doenjang jjigae]; Fertiggericht, vorwiegend aus Tofu unter Beigabe einer nahrhaften Sojabohnenpaste [Cheonggukjang jjigae]; Fertiggericht, vorwiegend aus fermentiertem Gemüse, Schweinefleisch und Tofu [Kimchi jjigae]; Fertiggericht, vorwiegend aus kurz gebratenem Hähnchen und fermentierter scharfer Pfefferpaste [Dak galbi]; Fertiggericht, vorwiegend aus kurz gebratenem Rindfleisch und fermentierter Sojasauce [Sogalbi]; Fertiggerichte auf Gemüsebasis für Kleinkinder; Fertiggerichte aus Fischersatz; Fertiggerichte aus Fleisch [hauptsächlich bestehend aus Fleisch]; Fertiggerichte aus Geflügel [hauptsächlich bestehend aus Geflügel]; Fertiggerichte aus Meeresfrüchte-Ersatz; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Eiern; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Hühnchen; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Speck; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Gemüse; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Meeresfrüchten; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Wild; Fertigsuppen; Fettarme Kartoffelchips; Fisch mit Pommes Frites; Fisch und Yamswurzeln für gedämpfte Fladen [Hampen]; Fischcracker [Knabbereien]; Fischfrikadellen; Fischpaste für geröstete oder gedämpfte Fladen [Kamaboko]; Fischpasten für geröstete Fladenröllchen [Chikuwa]; Fleischbouillons; Fleischbällchen; Fleischfertiggerichte; Frittatas; Fruchtriegel als Mahlzeitenersatz; Fruchtchips; Fruchtsnacks; Galbi [Grillfleischgericht]; Geflügelsalate; Geflügelstückchen zur Verwendung als Sandwichfüllung; Gefrorene vorverpackte Hauptgerichte, hauptsächlich bestehend aus Meeresfrüchten; Gefüllte Kartoffeln; Gefüllte Oliven; Gegrillte Fischfilets; Gegrillte Hähnchen [Yakitori]; Gekochte Fleischgerichte; Gekochter Fisch; Gekochter Fisch, tiefgefroren; Gemüse im Ausbackteig; Gemüse-Hauptgänge; Gemüsefertiggerichte; Gemüsefritten; Gemüsesalat; Gerichte aus Fisch; Gitterchips; Guacamole; Gumbo [Eintopfgericht]; Hartgekochte Eier in Wurstbrät, paniert und ausgebacken [Scotch Eggs]; Hauptsächlich aus Fischfrikadellen, Gemüse, gekochten Eiern und Brühe bestehende Fertiggerichte [Oden]; Hauptsächlich aus Gemüse bestehende, tiefgekühlte Fertiggerichte; Hummus; Hähnchenflügel; Hähnchensalate; Hähnchenstücke [Chicken nuggets]; Hülsenfrucht-Salate; Imbissgerichte auf Sojabasis; In Sojasoße gekochte Bohnen [Kongjaban]; Indisches Linsengericht [Bombay-Mix]; Instant-Misosuppe; Jerky aus Entenfleisch; Jerky aus Hähnchenfleisch; Jerky aus Schweinefleisch; Fleischgallerten; Instant-Eintopfgericht; Kohlrouladen mit Fleischfüllung; Abgepacktes Fleisch; Andouillette; Aufschnitt; Blutwürste; Botifarra-Würste; Boudins blancs; Bratenfleisch; Bratwürste; Burger aus Hähnchenfleisch; Burger aus Putenfleisch; Cassoulet; Chorizowurst; Corndogs [frittierte Würstchen am Stiel in Maisteighülle]; Cornedbeef; Eingelegte Schweinefüße; Eingemachtes Fleisch; Eingesalzene Fleischwaren [Pökelfleisch]; Enten-Confit; Entenfleisch; Entenfüße für den menschlichen Verzehr; Entenkaumägen; Entwässerte Hühnchen; Eselfleisch; Faggots [Fleischgerichte]; Fleisch; Fleisch-Tranchen; Fleischbällchen aus Geflügel; Fleischbällchen aus Rindfleisch; Fleischbällchen aus Hähnchenfleisch; Fleischersatz; Fleischerzeugnisse in Form von Burgern; Fleischgelatine; Fleischkonserven [Dosen]; Fleischsteaks; Fleischwolle; Frische Pute; Frisches Fleisch; Frisches Geflügel; Frisches Hähnchen; Frühstücksfleisch; Frühstücksfleischkonserven [Dosen]; Gebratene Enten; Gebratenes Fleisch; Gebratenes Geflügel; Geflügelersatz; Gefriergetrocknetes Fleisch; Gefrorene Fleischwaren; Gefrorenes Fleisch; Gefrorenes Geflügel; Gefrorenes Hühnchen; Gegrillter Schweinebauch [Samgyeopsal]; Gekochte Enten; Gekochtes Fleisch; Gekochtes Geflügel; Gekochtes Hühnerfleisch; Gekochtes Putenfleisch; Gepresste gesalzene Enten; Geräucherte Wurst; Geräuchertes Fleisch; Geselchtes; Getrocknete Würste; Getrocknetes Fleisch; Gänsebraten; Hackfleisch [gehacktes Fleisch]; Hacksteak; Hamburgerfleisch aus Rind; Hammelfleisch in Scheiben; Haschees aus Corned Beef; Hähnchen; Hähnchenbratwürste; Hähnchenkeulen; Hähnchenkroketten; Hähnchenstücke; Hühnerbrustfilets; Hühnerbällchen; Hühnerfüße für den menschlichen Verzehr; Hühnerkaumägen; Hühnermousse; In Sojasauce eingekochtes Fleisch [Tsukudani-Fleisch]; Innereien; Jerky aus Yakfleisch; Kalbfleisch; Kaldaunen [Kutteln]; Knackwurst; Knochenmark für Speisezwecke; Kochfleisch in Gläsern; Konserviertes Fleisch; Konserviertes Geflügel; Konserviertes Schweinefleisch; Acidophilusmilch; Albuminmilch; Alkoholfreie Eggnogs; Aromatisierte Joghurts; Aromatisierte Milch; Aromatisierte Milchgetränke; Aromatisiertes Milchpulver für die Zubereitung von Getränken; Aufstriche aus Molkereiprodukten; Bio-Milch; Butter; Buttercreme; Butterersatzprodukte; Buttermilch; Büffelmilch; Desserts aus Milchprodukten; Desserts auf der Basis von künstlicher Milch; Dips auf Milchbasis; Erdnussmilch; Erdnussmilch für Speisezwecke; Ersatz für saure Sahne; Fermentierte Milchersatzprodukte; Fermentierte, im Ofen erhitzte Milch; Fettarme Aufstriche aus Milchprodukten; Fettarme Joghurts; Fettarme Milch; Fruchthaltige Milchgetränke; Gekühlte Desserts auf Milchbasis; Getränke auf Haferbasis [Milchersatz]; Getränke auf Sojabasis zur Verwendung als Milchersatz; Getränke auf der Basis von Erdnussmilch; Getränke auf der Basis von Joghurt; Getränke auf der Basis von Kokosmilch; Getränke auf der Basis von Mandelmilch; Getränke auf der Basis von Milchprodukten; Gezuckerte Kondensmilch; Ghee [Butterschmalz]; Hafer enthaltende Getränke auf Milchbasis; Hafermilch; Hanfmilch als Milchersatz; Joghurt; Joghurt aus Ziegenmilch; Joghurt mit Fruchtgeschmack; Joghurtdesserts; Joghurt mit Vanillegeschmack; Joghurtgetränke; Kaffee enthaltende Milchgetränke; Kaffeesahne in Pulverform; Kaffeeweisser für Getränke; Kaffeeweißer; Kaffeeweißer, hauptsächlich bestehend aus Milchprodukten; Kefir; Knoblauchbutter; Kokosmilch; Kokosmilch in Pulverform; Kokosmilch für Speisezwecke; Kokosmilch zur Verwendung als Getränk; Kokosnussmilch [Getränke]; Kondensmilch; Kräuterbutter; Kuhmilch; Kumys; Körniger Frischkäse; Künstliche Sahne [Milchersatz]; Lab; Magermilch; Mandelmilch; Mandelmilch für Speisezwecke; Margarineersatz; Margarine; Milch; Milchersatz; Milchersatz auf Pflanzenbasis; Milchfermente für Speisezwecke; Milchfreier Milchersatz; Milchgetränke auf Milchbasis; Milchgetränke mit Kakao; Milchgetränke mit Kakaogeschmack; Milchgetränke mit Schokoladengeschmack; Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil; Milchtee mit überwiegendem Milchanteil; Milchgetränke, auch Fruchtsäfte enthaltend; Milchprodukte; Milchpulver; Milchpulver für Nahrungszwecke; Milchshakes; Milchsäuregetränke; Milchweißer für Getränke; Mischbutter; Molke; Nicht auf Milch basierende Kaffeeweißer; Prostokwascha [Sauermilch]; Reismilch; Reismilch für Speisezwecke; Rekonstituierte Milch; Rjaschenka [fermentierte, im Ofen erhitzte Milch]; Sahne [Rahm]; Sahne auf Gemüsebasis; Sahne mit hohem Fettgehalt; Eingelegte getrocknete Spanische Makrelen; Crab Cake [Krabbenkuchen]; Bücklingfilets; Blöcke aus gekochten, geräucherten und anschließend getrockneten Bonitos [Katsuo bushi]; Blätter vom getrockneten Purpurtang [Hoshi-Nori]; Austern in Dosen; Agar-Agar für Speisezwecke; Eingelegter Fisch; Eingemachte Fischprodukte; Eingemachter Fisch; Eingesalzener Fisch [Pökelfisch]; Erzeugnisse aus Meeresfrüchten; Fisch in Olivenöl; Fischblasen; Fischbällchen; Fischeier für den menschlichen Verzehr; Fischersatz; Fischextrakte; Fischfilets; Fischflocken; Fischgelees; Fischgerichte; Fischkonserven [Dosen]; Fischkroketten; Fischmehl für die menschliche Ernährung
30 Acht-Schätze-Reisdesserts; Milchreis; Zuckergussdekorationen für Kuchen; Okoshi [Kuchen bestehend aus Zuckerguss, Hirse oder gepufftem Reis]; Müslidesserts; Geröstete Gerste und Malz zur Verwendung als Kaffeeersatz; Baiser; Apfelbeignets; Aromatisierte Kristalle zur Herstellung von Süßwaren aus Gelee; Aromatisierte Zuckerwaren; Zuckerwaren; Backwaren; Beeren mit Schokoladenüberzug; Bonbons; Brotaufstriche aus Schokolade mit Nüssen; Brotpudding; Brötchen mit Konfitüre; Cantucciniteig; Christbaumschmuck aus Schokolade; Cremes auf Kakaobasis in Form von Brotaufstrichen; Croissants; Custard [Vanillesoße]; Dessertmousses [Süßwaren]; Dessertsoufflees; Eisbonbons; Erdnusskonfekt; Erdnusskrokant; Erzeugnisse auf Schokoladenbasis; Essbare Papierwaffeln; Essbares Reispapier; Essbarer Christbaumschmuck; Esspapier; Feingebäck; Fertigpuddings; Flan; Frittierte Teigstangen [Youtiao]; Frittierte Teigzöpfe; Früchte mit Schokoladenüberzug; Früchtebaiser mit Haselnüssen; Gefrorene Joghurttorten; Gefrorene Süßigkeiten [Süßwaren]; Gefrorene Süßwaren am Stiel; Gefrorene Süßwaren mit Eiscreme; Gefrorenes Milchkonfekt; Geleefrüchte [Süßwaren]; Gesalzene Waffelbiskuits; Getrockneter Zuckerkuchen aus Reismehl [Rakugan]; Ginseng-Süßigkeiten; Glutenfreie Backwaren; Grießbrei; Hafercluster mit Trockenfrüchten; Halwah; Hartbonbons; Hauptsächlich aus Kakao bestehende Nahrungsmittel; Instant-Dessertpuddings; Japanischer Biskuitkuchen [Kasutera]; Kanapees [belegte Brote]; Karamellbonbons; Kartoffelchips mit Schokoladenüberzug; Kekse mit Fruchtgeschmack; Kheer-mix [Milchreis]; Kohlenhydratarme Süßwaren; Konditoreiwaren mit Milch; Konditorwaren mit Schokoladenüberzug; Konfekt mit Schokoladengeschmack; Kräcker; Kräuterhonig-Pastillen [Süßwaren]; Käsekracker; Likörpralinen; Lokum [türkische Süßware]; Luftdurchsetzte Schokolade; Lutschtabletten [Süßwaren]; Makadamianüsse mit Schokoladenüberzug; Mandelkonfekt; Marshmallow-Überzüge; Marzipan; Marzipanersatz; Mischungen für die Zubereitung von Heißer Schokolade; Mit Schokolade überzogene Mandeln; Mit Schokolade überzogene Zuckerwaren; Mousse; Nahrungsmittel auf Kakaobasis; Nicht medizinische Konditorwaren in Geleeform; Nicht medizinische Süßwaren mit Schokolade; Nicht medizinische Mehlspeisen; Nicht medizinische Schokolade enthaltende Süßwaren aus Mehl; Nicht medizinische Süßwaren; Nicht medizinische Süßwaren aus Mehl mit Schokoladenersatzüberzug; Nicht medizinische Süßwaren aus Mehl mit Schokoladenüberzug; Nicht medizinische Süßwaren in Eiform; Nicht medizinische Süßwaren mit Milch; Nicht medizinische Süßwaren mit Milcharoma; Nicht medizinische Süßwaren mit Minzgeschmack; Nicht medizinische Süßwaren mit Toffeefüllungen; Nicht medizinische Süßwaren zur Verwendung als Teil einer kalorienkontrollierten Diät; Nicht medizinische, Schokoladenersatz enthaltende Mehlspeisen; Nicht medizinisches Minzkonfekt; Nicht medizinisches Schokoladenkonfekt; Nougatriegel mit Schokoladenüberzug; Nougat; Nusskonfekt; Nüsse mit Schokoladenüberzug; Kaffeearomen; Füllungen auf Kaffeebasis; Acanthopanax-Tee [Ogapicha]; Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Aromapräparate für die Zubereitung von nicht arzneimittelhaltigen Aufgüssen; Aromapräparate für die Zubereitung von nicht arzneimittelhaltigen Kräutertees; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Aromatisierter Kaffee; Asiatischer Aprikosen-Tee [Maesilcha]; Blüten oder Blätter als Teeersatz; Breiiger Trinkkakao; Buchweizentee; Cappuccino; Chai-Tee; Chinesischer Eheschließungsweintee [Gugijacha]; Chrysanthementee [Gukhwacha]; Darjeeling-Tee; Teinfreier Tee; Eiskaffee; Eistee; Entkoffeinierter Kaffee; Espresso; Extrakte aus Kaffee zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Fermentierter Tee; Fertigkaffeegetränke; Frappés; Früchtetee; Gefriergetrockneter Kaffee; Gefüllte Kaffeekapseln; Gemahlener Kaffee; Gemahlene Kaffeebohnen; Gelber Tee; Gemischtes Eisteepulver; Gemischtes Teepulver; Gerste zur Verwendung als Kaffeeersatz; Gerstenblättertee; Geröstete Kaffeebohnen; Gerösteter brauner Reistee; Getränke auf Schokoladenbasis mit Milch; Getränke auf der Basis von Kaffeeersatz; Getränke auf der Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Getränke mit Schokoladenaroma; Ginseng-Tee [insamcha]; Ginsengtee; Grüner Instanttee; Grüner Tee; Hagebuttentee; Heiße Schokolade; Ingwer-Tee; Instantkakaopulver; Instanttee; Instanttee [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Japanischer grüner Tee; Jasmintee; Jasminteebeutel, ausgenommen für Heilzwecke; Kaffee; Kaffee [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kaffee in Form von ganzen Bohnen; Kaffee-Ersatz; Kaffee in gebrühter Form; Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage; Kaffee-Essenzen; Kaffee-Extrakte zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Kaffeebeutel; Kaffeeersatz auf Basis von Zichorie; Kaffeeersatzmittel [Kaffeeersatz oder pflanzliche Präparate zur Verwendung als Kaffee]; Kaffeeersatzmittel [auf Getreide- oder Zichoriebasis]; Kaffeeersatzmittel auf pflanzlicher Basis; Kaffeeextrakte; Kaffeeextrakte zur Verwendung als Aroma in Lebensmitteln; Kaffeegetränke; Kaffeegetränke mit Eiscreme [Affogato]; Kaffeekonzentrate; Kaffeemischungen; Teepads; Kaffeebohnen; Kakao; Kakao [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kakao zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Kakao-Ersatz; Kakao-Extrakte für die menschliche Ernährung; Kakaoerzeugnisse; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Kakaogetränke; Kakaogetränke in Pulverform; Kakaomischungen; Kakaopräparate zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Kakaopulver; Kamillengetränke; Kamillentee; Klettenwurzeltee [Wooungcha]; Kohlensäurehaltige Kaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränke; Kombucha; Kräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken; Kräutertees; Kräutertees, andere als für medizinischen Gebrauch; Lapsang Souchong Tee; Limettentee
32 Smoothies; Teilgefrorene Erfrischungsgetränke [Slush-Drinks]; Orangensäfte mit Fruchtfleischanteilen; Zitronensäfte mit Fruchtfleischanteilen; Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; Ahornwasser; Alkoholfreie Aperitifs; Alkoholfreie Aloe Vera-Getränke; Alkoholfreie Cocktails; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Alkoholfreie Fruchtcocktails; Alkoholfreie Fruchtpunsche; Alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke aus getrockneten Früchten; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlensäure; Alkoholfreie Grundbasis für Cocktails; Alkoholfreie Honiggetränke; Alkoholfreie Magenbitter; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Alkoholfreie Malzgetränke; Alkoholfreie Weine; Alkoholfreie Punsche; Alkoholfreie gemüsesafthaltige Getränke; Alkoholfreie sprudelnde Fruchtsaftgetränke; Alkoholfreier Reispunsch [Sikhye]; Alkoholfreier Zimtpunsch mit getrockneten Dattelpflaumen [Sujeonggwa]; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Birkenwasser; Chininhaltige Wässer; Douzhi [fermentiertes Bohnengetränk]; Energiegetränke [nicht für medizinische Zwecke]; Energydrinks; Getränke auf Haferbasis [ausgenommen Milchersatzgetränke]; Getränke auf der Basis von braunem Reis, ausgenommen als Milchersatz; Getränke aus geräucherten Pflaumen; Grüne Gemüsesaftgetränke; Guaranagetränke; Isotonische Getränke [nicht für medizinische Zwecke]; Koffeinhaltige Energiegetränke; Kohlenhydratgetränke; Mit Vitaminen angereicherte alkoholfreie Getränke; Mit Vitaminen angereichertes Mineralwasser [Getränke]; Mit Nährstoffen angereicherte Getränke; Molkegetränke; Mungobohnengetränke; Nicht alkoholische, malzfreie Getränke [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Orangengerstenwasser; Proteinangereicherte Sportgetränke; Proteingetränke; Ramune [japanische Erfrischungsgetränke]; Reisgetränke, ausgenommen als Milchersatz; Sarsaparilla [alkoholfreies Getränk]; Sorbets [Getränke]; Sorbets in Form von Getränken; Sportgetränke; Sportgetränke mit Elektrolyteanteilen; Tiefgekühlte Getränke auf Fruchtbasis; Tiefgekühlte kohlensäurehaltige Getränke; Vitaminhaltige Getränke, nicht für medizinische Zwecke; Zitronengerstenwasser; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte für die Zubereitung von Getränken; Alkoholfreie Kräutersirupe; Bierwürze; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Essenzen für die Zubereitung von aromatisiertem Mineralwasser [nicht in Form von ätherischen Ölen]; Extrakte aus unvergorenem Most; Extrakte für die Zubereitung von Getränken; Getränkesirup aus schwarzer Johannisbeere; Hopfenextrakte für die Bierherstellung; Hopfenextrakte zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Konservierte Moste, unvergoren; Konzentrate für die Zubereitung von Energydrinks; Konzentrate für die Zubereitung von Erfrischungsgetränken; Konzentrate für die Zubereitung von Fruchtgetränken; Lime Juice Cordial; Limettensaft zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Limonadensirupe; Malzsirup für Getränke; Malzwürze; Mandelmilch [Sirup]; Mischungen für die Zubereitung von Sorbetgetränken; Nicht alkoholische Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Präparate für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken auf Fruchtbasis; Pulver für die Zubereitung von Kokoswassergetränken; Pulver für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken; Sirup für die Zubereitung von Limonade; Sirupe für Getränke; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Sirupe für die Zubereitung von Getränken auf Molkebasis; Sirupe für die Zubereitung von Getränken mit Fruchtgeschmack; Sirupe für die Zubereitung von aromatisiertem Mineralwasser; Sirupe für die Zubereitung von nicht alkoholischen Getränken; Sirupe und andere alkoholfreie Präparate für die Zubereitung von Getränken; Säfte mit Fruchtfleischanteilen [nicht alkoholische Getränke]; Trockenmischungen auf Stärkebasis für die Zubereitung von Getränken; Unvergorener Traubenmost; Verdünnbare Präparate für die Zubereitung von Getränken; Zitronensaft zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Aromatisierte Biere; Bier; Biere mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Biere; Bier-Cocktails

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
26. Februar 2024 Übertragung / Adressänderung, Published

ID: 11018862837