Porto-Gallo ROTISSERIE PORTUGAISE

EUIPO EUIPO 2019 Marke eingetragen (aktive Marke)

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Unionsmarke Porto-Gallo ROTISSERIE PORTUGAISE wurde als Bildmarke am 17.10.2019 beim Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum angemeldet.
Sie wurde am 22.05.2020 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "Marke eingetragen (aktive Marke)".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Hähne, Hühner, Hühner #Vögel oder Fledermäuse in Kostümen oder personifiziert #Auberginen, Gurken, Gurken, Gewürzgurken, Paprika , Paprikas #Siegel oder Stempel, kreisförmig #Banderolen, Kartuschen

Markendetails Letztes Update: 22. April 2021

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 018139416
Anmeldedatum 17. Oktober 2019
Veröffentlichungsdatum 09. Dezember 2019
Eintragungsdatum 22. Mai 2020
Ablaufdatum 17. Oktober 2029

Markeninhaber

Str. Independenței nr. 293, construcția C2
Baicoi, jud. Prahova
RO

Markenvertreter

Vivando Building 51 11 IUNIE street, 1th floor, offices 14-15 sector 4 040171 BUCURESTI RO

Waren und Dienstleistungen

29 Bratfleisch, zubereitetes Fleisch, Fleisch in Scheiben, gebratenes Fleisch, Putenfleisch, Rindfleisch, Geflügelfleisch, zerkleinertes Trockenfleisch, Wildfleisch, Schweinefleisch, gebratenes Hähnchenfleisch, Rindfleisch in Scheiben, bei niedrigen Temperaturen im Ofen gegartes Hähnchenfleisch (Pulled Chicken), bei niedrigen Temperaturen im Ofen gegartes Rindfleisch (Pulled Beef), bei niedrigen Temperaturen im Ofen gegartes Schweinefleisch (Pulled Pork), kleingeschnittenes und gewürztes gegrilltes Rindfleisch [Bulgogi]; Fleischersatz; Fleischextrakte; Verarbeitete Fleischerzeugnisse; Fertiggerichte aus Fleisch [hauptsächlich bestehend aus Fleisch]; Hähnchenstücke; Lammfleischprodukte; Hammelfleisch in Scheiben; Burger aus Hähnchenfleisch; Fleischbällchen aus Rindfleisch; Geflügelextrakte; Extrakte mit Rinderbratengeschmack; Fleischerzeugnisse in Form von Burgern; Geflügelstückchen zur Verwendung als Sandwichfüllung; Vorwiegend aus Hähnchen bestehende vorgekochte Gerichte; Vollständig oder vorwiegend aus Fleisch bestehende gekochte Fertiggerichte; Gegrillte Hähnchen [Yakitori]; Gegrilltes Gemüse; Kartoffelchips als Snack angeboten; Pommes Frites; Zubereitete Salate; Ausgenommen sind Reis, Reiserzeugnisse und/oder Erzeugnisse aus Reismehl und/oder jedes andere Erzeugnis aus Reis
30 Sandwiches mit Hähnchen; Pasteten mit Geflügel; Truthansandwiches; Hähnchenpasteten; Soßen für Grillfleisch; Gefrorene, mit Fleisch gefüllte Teigwaren; Fladenbrote; Barbecue-Soßen, Würzsoßen, Fleischsoßen, Soßen auf der Basis von Mayonnaise, marinierte Soßen mit Gewürzen; Salatsoßen; Ausgenommen sind Reis, Reiserzeugnisse und/oder Erzeugnisse aus Reismehl und/oder jedes andere Erzeugnis aus Reis
35 Online-Bestelldienste von Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf und Lieferservice; Werbung, Öffentlichkeitsarbeit und Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Import und Export von Fleischzubereitungen; Geschäftsvermittlung in Bezug auf den (Online)-Ankauf und -Verkauf von Produkten und Dienstleistungen im Rahmen einer Bestellung mit Lieferung, insbesondere auf elektronischem Wege, auch über das Internet; Erteilung von Informationen in Bezug auf den Verkauf von Erzeugnissen in Form eines mit Suchfunktion ausgestatteten Online-Leitfadens für Bestellungen; Beratungsdienstleistungen in Bezug auf die Geschäftsführung im Bereich der Dienstleistungen der öffentlichen Ernährung, des Catering, des Gaststättenwesens; Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten mittels einem globalen Computernetzwerk oder dem Internet; Internetwerbung für Restaurants; Entgegennahme von telefonischen Bestellungen für Dritte im Bereich der öffentlichen Versorgung mit Lebensmitteln; Werbung und Marketing; Geschäftsführung; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleisch; Hilfe bei der Geschäftsführung in Fragen des Franchising; Verwaltung der geschäftlichen Angelegenheiten von Franchise-Unternehmen; Groß- und Einzelhandel und Handel über weltweite Computernetzwerke bezogen auf Bratfleisch, Gekochtes Fleisch, Fleisch in Scheiben, Gebratenes Fleisch, Truthahn, Kalb, Geflügel, Zerkleinertes Trockenfleisch, Wild, Schweinefleisch, Brathähnchen, Rindfleisch in Scheiben, Bei niedrigen Temperaturen im Ofen gegartes Hähnchenfleisch (Pulled Chicken), Bei niedrigen Temperaturen im Ofen gegartes Rindfleisch (Pulled Beef), Bei niedrigen Temperaturen im Ofen gegartes Schweinefleisch (Pulled Pork); Groß- und Einzelhandel und Handel über weltweite Computernetzwerke bezogen auf kleingeschnittenes und gewürztes Rindfleisch, Gegrillt [Bulgogi]; Groß- und Einzelhandel und Handel über weltweite Computernetzwerke bezogen auf Fleischersatz, Fleischextrakte, Verarbeitete Fleischwaren, (überwiegend aus Fleisch) zubereitete Fleischspeisen, Hühnerfleischteile; Groß- und Einzelhandel und Handel über weltweite Computernetzwerke bezogen auf Lammfleischerzeugnisse, Hammelfleisch in Scheiben, Burger aus Hähnchenfleisch, Fleischbällchen aus Rindfleisch, Geflügelfleischextrakte, Würzextrakte aus Rinderbraten, Lebensmittelprodukte in Form von Hamburgern, Geflügelstücke zur Verwendung als Füllungen von Sandwiches; Groß- und Einzelhandel und Handel über weltweite Computernetzwerke bezogen auf überwiegend aus Hähnchenfleisch bestehende zubereitete Speisen, Gekochte Lebensmittel, Ausschließlich oder überwiegend aus Fleisch bestehend, Gegrillte Hähnchen (Yakitori (japanisches Gericht)), Grillgemüse, Kartoffelchips als Snack angeboten, Frittierte Kartoffeln [Pommes frites], Fertigsalatprodukte; Groß- und Einzelhandel und Handel über weltweite Computernetzwerke bezogen auf Sandwiches mit Hähnchenfleisch, Geflügelpasteten, Truthahn-Sandwiches, Hähnchenpasteten; Groß- und Einzelhandel und Handel über weltweite Computernetzwerke bezogen auf Soße für Grillfleisch; Groß- und Einzelhandel und Handel über weltweite Computernetzwerke bezogen auf tiefgefrorene mit Fleisch gefüllte Backwaren; Groß- und Einzelhandel und Handel über weltweite Computernetzwerke bezogen auf flaches Brot, Barbecue-Soßen, Herzhafte Soßen, Salatsoßen, Fleischsaft, Soßen auf der Basis von Mayonnaise, Marinierte Soßen mit Gewürzen; Unternehmensberatung in Bezug auf Franchising; Organisation von Veranstaltungen, Ausstellungen, Messen und Shows für kommerzielle, verkaufsfördernde und Werbezwecke
43 Verpflegung von Gästen in Grillrestaurants; Verpflegung von Gästen in Fast-Food-Restaurants; Beratung auf dem Gebiet der Kochkunst; Beratungsleistungen in Bezug auf Catering von Speisen und Getränken; Catering für Veranstaltungen; Kochberatung; Bereitstellung von Lebensmitteln und Getränken, wie stillem Wasser, Mineralwasser und Bier; Zubereitung von Nahrungsmitteln; Catering; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Vertraglich geregelte Versorgung mit Nahrungsmitteln; Bereitstellen von Restaurant- und Barkritiken; Zubereitung von Mahlzeiten; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Versorgung mit Nahrung und Getränken, wie mit stillem Wasser, Mineralwasser und Bier; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken zum Mitnehmen; Catering von Speisen und Getränken für Institutionen; Verpflegung von Gästen in Cafeterias; Bereitstellung von Informationen in Bezug auf die Zubereitung von Nahrungsmitteln und stillem Wasser, Mineralwasser und Bier; Beratung in Bezug auf Lebensmittel; Individuelle Kochdienstleistungen; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Bereitstellung von Lebensmitteln und Getränken, wie stillem Wasser, Mineralwasser und Bier aus einem mobilen Verkaufswagen; Zubereitung von Speisen und Bereitstellung von Getränken, wie stillem Wasser, Mineralwasser und Bier; Beratung in Bezug auf Speisenzubereitung; Betrieb von Bistros; Bereitstellung von stillem Wasser, Mineralwasser und Bier; Informationen in Bezug auf Restaurants; Dienstleistungen der Reservierung zur Buchung von Mahlzeiten; Catering zur Bereitstellung von Nahrungsmitteln; Ratschläge zu Kochrezepten; Servieren von Lebensmitteln und stillem Wasser, Mineralwasser und Bier; Beherbergung von Gästen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
30. Juli 2020 Änderung Vertreter, Published
22. Oktober 2019 Übertragung / Adressänderung, Registered

ID: 11018139416