ROYAL FARM

EUIPO EUIPO 2018 Marke eingetragen (aktive Marke)

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Unionsmarke ROYAL FARM wurde als Bildmarke am 04.07.2018 beim Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum angemeldet.
Sie wurde am 10.11.2018 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "Marke eingetragen (aktive Marke)".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Zwei Ellipsen, eine in der anderen #Ellipsen mit in anderer Form angeordneten Inschriften #Gelb, Gold #Grün

Markendetails Letztes Update: 09. Februar 2024

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 017926588
Anmeldedatum 04. Juli 2018
Veröffentlichungsdatum 03. August 2018
Eintragungsdatum 10. November 2018
Ablaufdatum 04. Juli 2028

Markeninhaber

Nussdorferstr. 36/1
1090 Wien
AT

Waren und Dienstleistungen

29 Fruchtmark; Obstsalat; Fruchtchips; Fruchtpasten; Fruchtgelees; Fruchtsnacks; Fruchtpektin; Fruchtpulver; Früchtepüree; Schalen von Früchten; Fruchtdesserts; Fruchtaufstriche; Fruchtkonfitüren; Konservierte Früchte; Eingelegte Früchte; Geschnittene Früchte; Aromatisiertes Obst; Fermentierte Früchte; Kandierte Früchte; Getrocknete Früchte; Kandierte Fruchtsnacks; Kleingehacktes Fruchtfleisch; Früchtescheiben, konserviert; Eingemachte Früchtescheiben; Getrocknete Longan-Früchte; Früchte in Alkohol; Fruchtfüllungen für Kuchen; Fruchtriegel als Mahlzeitenersatz; In Scheiben geschnittene Früchte; In Gläser abgefüllte Früchte; Arrangement aus verarbeiteten Früchten; Fruchtsäfte für die Küche; Snackriegel auf Frucht- und Nussbasis; Mit Zucker überzogene Früchte am Stiel; Brotaufstriche, im Wesentlichen bestehend aus Früchten; Snackmischungen aus getrockneten Früchten und verarbeiteten Nüssen; Gallerten und Gelees, Konfitüren, Kompotte, Frucht- und Gemüseaufstriche; Snackmischungen, bestehend aus verarbeiteten Früchten und verarbeiteten Nüssen; Brotaufstrich [fetthaltig]; Nuss-Brotaufstriche; Brotaufstriche aus Gemüse; Brotaufstriche auf Gemüsebasis; Brotaufstriche, im Wesentlichen bestehend aus Eiern; Reismilch; Reismilch für Speisezwecke; Reiskleieöl für Nahrungszwecke; Konfitüren; Cranberry-Konfitüre; Fleisch; Bouillon; Fleischwaren; Fleischersatz; Fleischsteaks; Fleischbällchen; Fleischextrakte; Fleischgelatine; Fleischbouillons; Fleischkonserven [Dosen]; Fleischgallerten; Fleischaufstriche; Fleischfertiggerichte; Eingemachtes Fleisch; Gefrorene Fleischwaren; Gekochtes Fleisch; Gefriergetrocknetes Fleisch; Getrocknetes Fleisch; Gekochte Fleischgerichte; Chicharrón [Fleischgericht]; Fleischbrühekonzentrate; Geräuchertes Fleisch; Frisches Fleisch; Cornedbeef; Fleisch, konserviert; Quenelles [Fleisch]; Gefrorenes Fleisch; Fleisch-Mousse; Abgepacktes Fleisch; Gebratenes Fleisch; Zubereitetes Fleisch; Fleisch-Tranchen; Wildbret; Konserviertes Wild; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Wild; Vorverpackte Hauptmahlzeiten, hauptsächlich bestehend aus Wildfleisch; Käse; Käsedips; Käsepulver; Käseersatz; Käsemischungen; Leichter Weichkäse; Geräucherter Käse; Käse mit Gewürzen; Käse mit Kräutern; Snacks auf Basis von Käse; Obstkonserven [Dosen]; Zubereitetes Obst; Obst [konserviert]; Obst- und Nussmischungen; Püree aus gepresstem Obst; Tiefgekühltes Obst; Trockenobst; Glasiertes Obst; Gekochtes Obst; Verarbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte] sowie verarbeitete Pilze; Gemüsesalat; Gemüsepüree; Gemüsepulver; Gemüsegelees; Gemüsepasten; Gemüsebrühen; Gemüsemousses; Gemüsefritten; Gemüseaufstriche; Gemüsefertiggerichte; Gemüse [getrocknet]; Geschnittenes Gemüse; Gegrilltes Gemüse; Gefriergetrocknetes Gemüse; Gesalzenes Gemüse; Gefrorenes Gemüse; Verarbeitetes Gemüse; Geschältes Gemüse; Eingelegtes Gemüse; Konserviertes Gemüse; Eingemachtes Gemüse; Gemüse [gekocht]; Gemüse-Snacks; Gemüse-Hauptgänge; Vorgeschnittenes Gemüse; Fermentiertes Gemüse; Gemüsekonserven [Dosen]; Konservierte Zwiebeln [Gemüse]; Vorgeschnittene Gemüsesalate; Schockgefrorene Gemüsegerichte; Zubereitete Gemüseprodukte; Vorgeschnittenes Gemüse für Salate; In Öl eingelegtes Gemüse; In Sojasauce eingelegtes Gemüse; Fleischersatz auf Gemüsebasis; Sahne auf Gemüsebasis; Extrakte aus Gemüse [Säfte] zum Kochen; Hauptsächlich aus Gemüse bestehende, tiefgekühlte Fertiggerichte; Snacks auf der Basis von Gemüse; In Scheiben geschnittenes Gemüse, konserviert; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Gemüse; Gemüsesaftkonzentrate für die Küche; Kimchi [Lebensmittel aus fermentiertem Gemüse]; Verarbeitete Schalotten [als Gemüsebeilage, nicht zur Verwendung als Gewürz]; Fertiggericht, vorwiegend aus fermentiertem Gemüse, Schweinefleisch und Tofu [Kimchi jjigae]; Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Gemüse, gekochten Eiern und Brühe (Oden); Chopsueys [Gemüsegerichte mit und ohne Fleisch]; Kaffeesahne in Pulverform; Nicht auf Milch basierende Kaffeeweißer; Honigbutter; Mit Honig geröstete Erdnüsse; Gallerten für Speisezwecke; Olivenöl; Olivenpüree; Olivenpasten; Oliven [konserviert]; Zubereitete Oliven; Oliven, getrocknet; Oliven, gekocht; Gefüllte Oliven; Verarbeitetes Olivenpüree; Tapenaden [Olivenpasten]; Konservierte verarbeitete Oliven; Oliven mit Mandelfüllung; Olivenöl für Speisezwecke; Extranatives Olivenöl für Speisezwecke; Oliven gefüllt mit Peperoni; Oliven mit Pestofüllung in Sonnenblumenöl; Oliven gefüllt mit Fetakäse in Sonnenblumenöl; Oliven gefüllt mit Peperoni und Mandeln; Öle für Speisezwecke; Kürbisse [konserviert]; Verarbeitete Kürbiskerne; Kürbiskernöl für Nahrungszwecke; Thunfisch, Sardinen, in Dosen eingemacht; Bisques [Fischcremesuppen]; Sesamöl für Speisezwecke; Gemahlener Sesam; Sesamsamenpaste [Tahini]; Essbare Samenkörner; Verarbeitete Samenkörner; Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Verarbeitete Chia-Samen für Speisen; Chia-Samen-Öl für Nahrungszwecke; Bio-Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Bohnenmus; Tofu; Getrocknete Bohnen; Gebackene Bohnen; Verarbeitete Bohnen; Gekochte Bohnen; Verarbeitete Bohnensprossen; Bohnen in Dosen; Dips aus Bohnen; Bohnen, dicke [konserviert]; In Sojasoße gekochte Bohnen [Kongjaban]; Zerteilte Erbsen; Verarbeitete Erbsen; Erbsen [konserviert]; Trockenobstmischungen; Kokosnussmilch [Getränke]; Getränkte Rosinen; Milchweißer für Getränke; Kaffeeweisser für Getränke; Kokosmilch zur Verwendung als Getränk; Getränke auf der Basis von Kokosmilch; Getränke auf der Basis von Erdnussmilch; Getränke auf der Basis von Mandelmilch; Getränke auf Sojabasis zur Verwendung als Milchersatz; Aromatisiertes Milchpulver für die Zubereitung von Getränken; Verarbeiteter brauner Senf; Nussöle; Nussgarnierungen; Nuss-Snacks; Röstnüsse; Geschälte Nüsse; Gesalzene Nüsse; Eingemachte Nüsse; Essbare Nüsse; Nüsse [gewürzt]; Gegarte Nüsse; Verarbeitete Nüsse; Gemahlene Nüsse; Verarbeitete Nüsse; Blanchierte Nüsse; Kandierte Nüsse; Gewürzte Nüsse; Nussriegel als Mahlzeitenersatz; Butter, hergestellt aus Nüssen; Nährriegel auf Nussbasis; Snacks auf der Basis von Nüssen; Kakaobutter; Dolmas [orientalisches Gericht]; Verarbeitete Kichererbsen; Kichererbsenpaste [Hummus]; Rhabarber in Sirup; Datteln; Verarbeitete Datteln; Getrocknete Datteln; Getrocknete Okras; Falafeln; Paste aus Gartenkürbis; Pastetenfüllungen aus Fleisch; Auberginenpaste; Essiggurken [Cornichons]; Eingemachte Essiggurken; Zitronenquark; Verarbeitete Zitronen; Verarbeitetes Zitronengras; Verarbeitete Rüben; Getrocknete Rüben; Verarbeitete Weinblätter; Saubohnen; Instantkartoffelbrei; Chiliöle; Chilibohnen; Konservierte Chilis; Gefüllte Chilischoten [Chile rellenos]; Chili con Carne [Fleisch-Chili-Gericht]; Chile con queso; Verarbeitete Paprika; Zubereitete Paprikaschoten; Eingelegte Paprikaschoten; Ajvars [konservierte Paprika]; Verarbeitete Mangos; Getrocknete Mangos; Guavenpaste; Verarbeitete Papayas; Getrocknete Papayas; Getrocknete Ananas; Konservierte Erdbeeren; Getrocknete Erdbeeren; Erdbeermarmelade; Verarbeitete Pinienkerne; Verarbeitete Pistazien
30 Früchtetee; Fruchtsoßen; Fruchtzucker; Früchtebrote; Früchtekuchensnacks; Fruchtdrops [Zuckerwaren]; Früchte mit Schokoladenüberzug; Brote mit Fruchtfüllungen; Kekse mit Fruchtgeschmack; Frühstückszerealien mit Früchten; Kekse mit Früchten; Malzbrot mit Früchten; Teegebäck mit Früchten; Kekse mit Fruchtaroma; Fruchtaromen, ausgenommen Essenzen; Früchtebaiser mit Haselnüssen; Fruchthaltige Bonbons [Süßigkeiten]; Hefeteig mit Fruchtfüllungen; Geleefrüchte [Süßwaren]; Aus Früchten hergestellte Aromastoffe; Süßwaren mit flüssigen Fruchtfüllungen; Bonbons [Süßigkeiten] mit Fruchtgeschmack; Süßungsmittel bestehend aus Fruchtkonzentraten; Fruchtgummis [außer für medizinische Zwecke]; Fruchtaromen, andere als ätherische Öle; Natürliche Süßungsmittel in Form von Fruchtkonzentraten; Aus Früchten hergestellte Aromastoffe [ausgenommen ätherische Öle]; Tee mit Fruchtaroma [nicht für medizinische Zwecke]; Wassereis mit Fruchtgeschmack in Form von Lutschern; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Süßigkeiten zum Kauen [nicht arzneimittelhaltig] mit flüssigen Fruchtfüllungen; Brot; Brotteig; Brotstangen; Brotpudding; Mischungen zur Zubereitung von Brot; Brotkonzentrate; Brötchenmischungen; Brot und Brötchen; Brot, Kekse; Frisches Brot; Toasts; Brot [ungesäuert]; Dänisches Brot; Ungegorenes Brot; Dicke Brotstangen; Schokoladen-Brotaufstriche; Papad; Nan-Brot; Vorgebackenes Brot; Gefülltes Brot; Salzarmes Brot; Glutenfreies Brot; Sandwiches; Weiche Brötchen; Toasts [Brötchen]; Semmeln [Brötchen]; Süße Brotaufstriche [Honig]; Croûtons; Brotaufstriche auf Mayonnaisebasis; Gemischte Füllungen aus Brot; Brot mit würzigem Geschmack; Brötchen mit heißer Wurst; Brötchen aus Maismehl [Almojábana]; Brot mit Sojabohnen; Sopapillas [gebratenes Brot]; Sandwich-Wraps [Brot]; Füllungen aus Brot; Halbfertig gebackenes Brot; Kanapees [belegte Brote]; Brötchen mit Konfitüre; Brötchen aus Bohnenmus; Brötchen aus Plunderteig; Hamburgerbrötchen; Hamburger im Brötchen; Baozi [gefüllte Brötchen]; Brot mit süßen roten Bohnen; Schokolade für Konditorwaren und Brote; Brotaufstriche aus Schokolade und Nüssen; Heiße Würstchen und Ketchup in aufgeschnittenen Brötchen; Cremes auf Kakaobasis in Form von Brotaufstrichen; Schokoladen-Brotaufstriche mit Nüssen; Ungesäuertes Brot in dünnen Scheiben; Überwiegend aus Brot bestehende Snacks; Reis; Reisbrei; Reischips; Reismehle; Reissnacks; Reissalate; Reiskuchen; Reisknödel; Reiskräcker; Reiskrusten; Reisstäbchen; Reismehlbrei; Reisplätzchen; Reisstärkemehl; Reismischungen; Reisfertiggerichte; Gedämpfter Reis; Geschälter Reis; Gekochter Reis; Gebratener Reis; Aromatisierter Reis; Reis, Tapioka; Pfannengerührter Reis; Instant-Reis; Angereicherter Reis; Essbares Reispapier; Senbei [Reiscracker]; Nahrungsmittel aus Reis; Gefrorener zubereiteter Reis; Soßen für Reis; Frühstückszerealien aus Reis; Fadennudeln aus Reis; Onigiri [Reisbällchen]; Gefriergetrocknete Reisgerichte; Reispaste für Speisezwecke; Puddingdesserts auf Reisbasis; Frittierter Reiskuchen [topokki]; Halbmondförmiger Reiskuchen [songpyeon]; Süßes Reisgebäck [Mochigashi]; Imbisserzeugnisse aus Reismehl; Gerösteter brauner Reistee; Reiswaffeln mit Schokoladenüberzug; Gepresste Reiskräcker [Arare]; Extrudierte Nahrungsmittelerzeugnisse aus Reis; Angereicherter Reis [nicht gekocht]; Künstlicher Reis [nicht gekocht]; Vorwiegend aus Reis bestehende Gerichte; Tiefgefrorener, zubereiteter Reis mit Gewürzen; Vorwiegend aus Reis bestehende Fertiggerichte; Monchi [Kuchen aus gestampftem Reis]; Vorwiegend aus Reis bestehende Tiefkühlgerichte; Getrocknete Seetangrollen [gimbap]; Traditioneller koreanischer Reiskuchen [injeolmi]; Reisbrei mit Sultaninen und Muskatnüsse; Getrockneter Zuckerkuchen aus Reismehl [Rakugan]; Chinesische Reisnudeln [Bifun, nicht gekocht]; Weiche Kuchenteigrollen aus gestampftem Reis [Gyuhi]; Bibimbap [Reisgericht mit Gemüse und Rindfleisch]; Süßer Reis mit Nüssen und Jujuben [Yaksik]; Trockene und flüssige Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Reis; Okoshi [Kuchen bestehend aus Zuckerguss, Hirse oder gepufftem Reis]; Zucker zur Herstellung von Konfitüren; Fleischsaft; Fleischpasteten; Fleischhaltige Pasteten; Wild- und Geflügelfleischpasteten; Pasteten mit Wild; Käsesoße; Käsekuchen; Käsekracker; Cracker mit Käsegeschmack; Zwiebel- oder Käsekleingebäck; Kekse zum Verzehr mit Käse; Imbissgerichte aus Zerealien mit Käsegeschmack; Snacks aus geröstetem Mais mit Käsegeschmack; Obstessig; Obsttorten; Obstgebäck; Törtchen; Obstbodenoblaten; Feinbackwaren, gefüllt mit Obst; Pasteten bestehend aus Cremes und Obst; Zucker zur Herstellung von Obstkonserven; Frühstückszerealien mit einer Mischung aus Obst und Ballaststoffen; Snackriegel mit einer Mischung aus Getreidekörnern, Nüssen und getrocknetem Obst [Süßwaren]; Gemüsemehl; Gemüsepasteten; Gemüsedickungsmittel; Gemüsepasten [Soßen]; Gemüsepürees [Soßen]; Gemüsemark [Nahrungsmittelsoßen]; Cracker mit Gemüsegeschmack; Maischips mit Gemüsegeschmack; Hefeteig mit Gemüsefüllungen; Gemüsekonzentrate zur Verwendung als Würzmittel; Feine Backwaren mit Gemüse- und Fischfüllungen; Pasteten bestehend aus Gemüse und Geflügel; Kimchi-jeon [Pfannkuchen aus fermentiertem Gemüse]; Pasteten aus Gemüse und Fleisch; Gefrorene, mit Gemüse gefüllte Teigwaren; Tiefgekühlte feine Backwaren mit Fleisch und Gemüse gefüllt; Aus Gemüse hergestellte Aromastoffe [ausgenommen ätherische Öle]; Tiefgefrorener, zubereiteter Reis mit Gewürzen und Gemüse; Kurz gebratene Nudeln mit Gemüse [Japchae]; Kaffee; Kaffeeöle; Kaffeepads; Kaffee-Ersatz; Kaffee in Form von ganzen Bohnen; Kaffeearomen; Kaffeebeutel; Kaffeekapseln; Kaffeegetränke; Kaffeeextrakte; Kaffeemischungen; Kaffeekonzentrate; Geröstete Kaffeebohnen; Verzehrfertiger Kaffee und Kaffeegetränke; Zuckerdragierte Kaffeebohnen; Gemahlene Kaffeebohnen; Aromatisierter Kaffee; Schokoladenhaltiger Kaffee; Gefriergetrockneter Kaffee; Kaffee-Essenzen; Gemahlener Kaffee; Entkoffeinierter Kaffee; Löslicher Kaffee; Mischungen von Kaffee-Essenzen und Kaffeeextrakt; Kaffeeersatzmittel [Kaffeeersatz oder pflanzliche Präparate zur Verwendung als Kaffee]; Füllungen auf Kaffeebasis; Zichorienmischungen als Kaffeeersatz; Zichorie [Kaffee-Ersatz]; Kaffee-Extrakte zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Kaffee in gebrühter Form; Mischungen aus Kaffee und Zichorie; Kaffeeersatz auf Basis von Zichorie; Mischungen aus Malzkaffeeextrakten mit Kaffee; Mischungen aus Malzkaffee mit Kaffee; Mischungen aus Kaffee und Malz; Kaffee-Ersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage; Kohlensäurehaltige Kaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränke; Kaffeeersatzmittel auf pflanzlicher Basis; Schokoladenborke mit gemahlenen Kaffeebohnen; Präparate für die Zubereitung von Kaffeegetränken; Getränke auf der Basis von Kaffeeersatz; Kaffee [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Zichorien zur Verwendung als Ersatzmittel für Kaffee; Kaffeeextrakte zur Verwendung als Aroma in Lebensmitteln; Geröstete Gerste und Malz zur Verwendung als Kaffeeersatz; Extrakte aus Kaffee zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Zichorien und Zichorienmischungen, alle zur Verwendung als Kaffee-Ersatzmittel; Zichorienextrakte zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Kaffeeersatzmittel [auf Getreide- oder Zichoriebasis]; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Gerste zur Verwendung als Kaffeeersatz; Zichorienerzeugnisse zur Verwendung als Kaffeeersatzmittel; Kräutersoßen; Kräuterhonig; Kräutermarinaden; Verarbeitete Kräuter; Getrocknete Kräuter; Kräutertees, nicht medizinische; Kräuterhonig-Pastillen [Süßwaren]; Cracker mit Kräutergeschmack; Getrocknete Kräuter für Speisezwecke; Nicht medizinische Tees; Süßigkeiten [nicht medizinisch] mit Kräutergeschmack; Kräutertees, andere als für medizinischen Gebrauch; Kräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken; Kräuteraromen für die Herstellung von Getränken; Aromapräparate für die Zubereitung von nicht arzneimittelhaltigen Kräutertees; Verarbeiteter Ginseng zur Verwendung als Kräuter, Gewürz oder Aromastoff; Gewürze; Gewürzextrakte; Trockengewürze; Würzmittel für Lebensmittel; Gemahlene Gewürze; Würzmittel in Pulverform; Gewürzmix; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Honig; Honigersatz; Honigwaben-Toffee; Unverarbeitete Honigwaben; Frühstückszerealien mit Honig; Invertzuckercreme [künstlicher Honig]; Honig [natürlich gereift]; Zucker, Honig, Melassesirup; Honig aus Strohblumen; Honigglasuren für Schinken; Frühstückszerealien mit Honiggeschmack; Türkischer Honig mit Schokoladenüberzug; Biologischer Honig für Speisezwecke; Nicht medizinische Bonbons mit Honig; Yujacha [koreanischer Honig-Zitronen-Tee]; Süßigkeiten [nicht medizinisch] auf Honigbasis; Mit Zucker und Honig überzogene Getreidepräparate; Zucker zur Herstellung von Gelees; Gelee royale; Kürbiskuchen; Kürbisbrei [Hobak juk]; Anissamen zur Verwendung als Würzmittel; Anis [Körner]; Süßwaren mit Sesam; Sesampasten [Würzmittel]; Sesamkörner [Gewürz]; Bonbons aus Sesamöl; Tafelsalz gemischt mit Sesamsamen; Geröstete und gemahlene Sesamsamen zur Verwendung als Würzmittel; Verarbeitete Samenkörner zur Verwendung als Gewürz; Bohnenmehl; Bohnenpaste; Miso-Bohnenpaste; Gezuckerte Bohnen [Amanatto]; Kakaogetränke; Aromawürzstoffe für Getränke; Schokoladegetränke; Getränke mit Schokoladenaroma; Mandelaromen für Nahrungsmittel oder Getränke; Verzehrfertige Kakaogetränke und Getränke auf Kakaobasis; Getränke auf der Basis von Tee; Duftsubstanzen für Getränke, außer ätherische Öle; Aromastoffe [pflanzliche], für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Schokoladenessenzen für die Zubereitung von Getränken; Puderzucker für die Zubereitung von isotonischen Getränken; Präparate mit Schokoladengeschmack zur Herstellung von Getränken; Kakao [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Zitronenaroma [ausgenommen ätherische Öle] für Nahrungsmittel oder Getränke; Kakao zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Schokoladensirupe für die Zubereitung von Getränken auf Schokoladenbasis; Kakaopräparate zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Pulverförmige kakaohaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken; Aromastoffe zur Beigabe für Getränke [ausgenommen ätherische Öle]; Senf; Senfmehl; Senfessig; Senfpulver für Speisezwecke; Senfpulver als Gewürz; Senfpräparate für Speisen; Mehl; Mehlklöße; Mehlspeisen; Mehlmischungen; Backfertiges Mehl; Stärke [Mehl]; Kasha [Mehl]; Mehl-Gnocchi; Angereicherte Stärke [Mehl]; Chips aus Mehl; Gerstenmehl; Mehl aus Hiobstränensamen; Mehle für Krapfen; Konditorwaren auf Mehlbasis; Nicht medizinische Mehlspeisen; Speisemehl; Mehlmischungen für Backzwecke; Mehle zur Zubereitung von Klößen aus Klebreis; Mehle ohne Eiweiß zur Verwendung in der Bierherstellung; Pikante Imbissgerichte auf Mehlbasis; Mehl aus Hiobstränengras für Nahrungszwecke; Mehl aus Hülsenfrüchten für Speisezwecke; Nicht medizinische, Schokoladenersatz enthaltende Mehlspeisen; Mehlkonzentrate für Speisezwecke; Nicht medizinische Süßwaren aus Mehl mit Schokoladenersatzüberzug; Nicht medizinische Schokolade enthaltende Süßwaren aus Mehl; Nicht medizinische Süßwaren aus Mehl mit Schokoladenüberzug; Zucker; Zuckerguss; Zuckerwatte; Zuckerwaren; Puderzucker; Zuckermandeln; Zuckerstangen; Glasiermischungen; Flüssiger Zucker; Karamellisierter Zucker; Brauner Zucker; Zuckerlose Bonbons; Zuckerfreie Pfefferminzbonbons; Zuckerlose Kaugummi; Tortendekorationen aus Süßwaren; Glasuren; Aromatisierte Zuckerwaren; Zuckerwaren, Konfekt; Zuckermasse [Süßwaren]; Nussmehle; Nusskonfekt; Schokoladengetränkzubereitungen mit Nussgeschmack; Soßen mit Nüssen; Soßen mit Nussaroma; Karamellisiertes Popcorn mit kandierten Nüssen; Kakao; Kakaopulver; Kakaoerzeugnisse; Kakaomischungen; Bonbons mit Kakao; Zubereitungen auf Kakaobasis; Nahrungsmittel auf Kakaobasis; Kakaogetränke in Pulverform; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Lebensmitteln; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Kakaobasis; Kakao-Extrakte für die menschliche Ernährung; Zutaten auf Kakaobasis für Confiserieprodukte; Hauptsächlich aus Kakao bestehende Nahrungsmittel; Mischungen aus Malzkaffee mit Kakao; Sirup (Melasse-); Aromatisierter Sirup; Sirup und Melasse; Sirupe zum Garnieren; Sirupe für Speisen; Soßen [Würzen]; Sauce tartare; Ketchup [Soße]; Scharfe Saucen; Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Tee; Teepads; Teegebäck; Teekuchen; Teebeutel; Teeblätter; Teeextrakte; Teemischungen; Weißer Tee; Tee-Essenzen; Ingwer-Tee; Rosmarin-Tee; Schwarzer Tee [englischer Tee]; Schwarzer Tee; Teeersatzmittel; Darjeeling-Tee; Aromawürzstoffe aus Tee; Yerba-Mate-Tee; Ginseng-Tee [insamcha]; Earl Grey-Tee; Tee zum Aufgießen; Gemischtes Teepulver; Nicht medizinische Tees in Beuteln; Nicht medizinische Teeessenzen; Teegebäck mit Milchschokolade; Pasteten; Pastetenhüllen; Frische Pasteten; Fertige Pastetenteigmischungen; Pasteten mit Geflügel; Pasteten ohne Fleisch; Pasteten mit Gemüse; Pasteten im Teigmantel; Pasten für Nahrungszwecke [Teig]; Pasteten [süß oder herzhaft]; Vol-au-vents [Pasteten]; Füllungen auf Basis von Vanillesauce für Kuchen und Pasteten; Essig; Aromatisierter Essig; Aromawürzstoffe aus Essiggurken; Zitronenaromen; Zitronatzitronentee; Tee [nicht medizinisch] mit Zitrone; Zitronenaromen andere als ätherische Öle; Instantnudeln; Instanthefe; Instanttee; Instantkakaopulver; Instant-Dessertpuddings; Instant-Puddingmischungen; Instanttee [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Würzmittel für Instant-Gerichte aus Hammelfleisch; Chilisoßen; Chilipulver; Chiligewürze; Scharfe Chilibohnenpasten; Chiliöl als Würzmittel; Sambal Oelek [Chilisauce]; Scharfe Sriracha-Chilisoße; Chilipasten als Würzmittel; Getrocknete Chilischoten [Würzmittel]; Chilipasten zur Verwendung als Gewürz; Piment [Gewürz]; Muskatnüsse; Dragierte Pinienkerne
31 Obstsamen; Beeren [Früchte]; Mandeln [Früchte]; Unverarbeitete Früchte; Frische Noni-Früchte; Frische Sapotillen-Früchte; Frische Inga edulis-Früchte; Arrangements aus frischen Früchten; Geschenkkörbe mit frischen Früchten; Ungeschälter Reis; Reis, unbehandelt; Frisches Obst; Frisches Obst und Gemüse; Frisches Obst und Gemüse, frische Nüsse und Kräuter; Gemüsesamen; Unverarbeitetes Gemüse; Frisches Gemüse; Unverarbeitete Kräuter; Frische Küchenkräuter; Frische Kräuter in Töpfen; Kräuter, getrocknet, für Dekorationszwecke; Frische Oliven; Unbearbeitete Oliven; Frische Kürbisse; Essbarer Sesam [nicht verarbeitet]; Samenkörner; Natürliche Samen; Rohe und nicht verarbeitete Sämereien; Samenkörner für Flachs [Leinsamen]; Unbearbeitete Bohnen; Frische Bohnensprossen; Frische dicke Bohnen; Rohe rote Bohnen; Frische Erbsen; Frischer Senfkohl; Zuckerrohr; Nüsse; Unverarbeitete Nüsse; Frische Nüsse; Kakaobohnen [roh]; Frische Kichererbsen; Granatäpfel; Frische Datteln; Unverarbeitete Datteln; Frische Okras; Unverarbeitete Zitronen; Frische Zitronen; Frische Rüben; Unverarbeitete Rüben; Frische Gurken; Chilis; Frische Chilis; Chilis, unverarbeitet; Paprika; Unverarbeiteter Paprika; Frischer Paprika; Frische Mangos; Frische Mangostanen; Frische Guaven; Frische Erdbeer-Guaven; Frische Ananas-Guaven [Feijoa]; Frische Papayas; Frische Ananas; Frische Pinienkerne; Frische Pistazien
32 Fruchtsirup; Fruchtsäfte; Fruchtgetränke; Fruchtsaftgetränke; Fruchtsaftkonzentrate; Fruchtsäfte mit Fruchtfleisch; Konzentrierte Fruchtsäfte; Kohlensäurehaltige Fruchtsäfte; Alkoholfreie Fruchtpunsche; Alkoholfreie Fruchtnektare; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Eisgekühlte Fruchtgetränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Alkoholfreie Fruchtcocktails; Fruchtgetränke ohne Alkohol; Smoothies [alkoholfreie Fruchtgetränke]; Getränke mit Fruchtgeschmack; Erfrischungsgetränke mit Fruchtgeschmack; Wässer mit Fruchtgeschmack; Alkoholfreie sprudelnde Fruchtsaftgetränke; Zitronensäfte mit Fruchtfleischanteilen; Orangensäfte mit Fruchtfleischanteilen; Aus Früchten hergestellte Getränke; Säfte aus gemischten Früchten; Tiefgekühlte Getränke auf Fruchtbasis; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Vorwiegend aus Fruchtsäften bestehende Getränke; Getränke auf der Basis von Früchten; Alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack; Konzentrate für die Zubereitung von Fruchtgetränken; Säfte mit Fruchtfleischanteilen [nicht alkoholische Getränke]; Alkoholfreie Fruchtextrakte für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken auf Fruchtbasis; Sirupe für die Zubereitung von Getränken mit Fruchtgeschmack; Alkoholfreier Reispunsch [Sikhye]; Reisgetränke, ausgenommen als Milchersatz; Getränke auf der Basis von braunem Reis, ausgenommen als Milchersatz; Konzentrierte Obstsäfte; Obstsäfte zur Verwendung als Getränke; Aus einer Mischung von Obst- und Gemüsesäften bestehende Getränke; Gemüsesaft; Gemüsetrunk; Gemüsesmoothies; Gemüsesaftgetränke; Grüne Gemüsesaftgetränke; Alkoholfreie Gemüsesaftgetränke; Gemüsesäfte [Getränke]; Alkoholfreie gemüsesafthaltige Getränke; Getränke aus Gemüsesäften; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Kräutersirupe; Alkoholfreie Honiggetränke; Douzhi [fermentiertes Bohnengetränk]; Isotonische Getränke; Entalkoholisierte Getränke; Nichtalkoholische Getränke; Alkoholfreie Getränke; Wässer [Getränke]; Sorbets [Getränke]; Tomatensaft [Getränke]; Mineralwässer [Getränke]; Sirupe für Getränke; Malzsirup für Getränke; Nichtalkoholische koffeinhaltige Getränke; Tiefgekühlte kohlensäurehaltige Getränke; Brausepulver für Getränke; Getränke auf Bierbasis; Colagetränke [alkoholfreie Getränke]; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Mit Nährstoffen angereicherte Getränke; Tonicwaters [nicht medizinisches Getränke]; Koffeinhaltige Getränke ohne Alkohol; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie aromatisierte kohlensäurehaltige Getränke; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlensäure; Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Getränke aus geräucherten Pflaumen; Alkoholfreie Aloe Vera-Getränke; Getränkesirup aus schwarzer Johannisbeere; Kokoswasser zur Verwendung als Getränk; Getränke auf Nuss- und Sojabasis; Mit Mineralien angereichertes Wasser [Getränke]; Mit Vitaminen angereicherte alkoholfreie Getränke; Mit Vitaminen angereichertes Mineralwasser [Getränke]; Getränke auf Wasserbasis mit Teeextrakten; Getränke auf der Basis von Kokoswasser; Vitaminhaltige Getränke, nicht für medizinische Zwecke; Extrakte für die Zubereitung von Getränken; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken; Verdünnbare Präparate für die Zubereitung von Getränken; Zitronensaft zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Limettensaft zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Sirupe für die Zubereitung von Getränken auf Molkebasis; Sirupe für die Zubereitung von nicht alkoholischen Getränken; Hopfenextrakte zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Essenzen für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken, ausgenommen ätherische Öle; Granatapfelsaft; Mandelmilch [Sirup]; Sirup für die Zubereitung von Limonade; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Sirupe für die Zubereitung von aromatisiertem Mineralwasser; Zitronengerstenwasser; Mangosaft; Ananassaftgetränke

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
26. Februar 2019 RAW: Trade mark - Partial Surrender, Published

ID: 11017926588