Sphinx Restaurants

EUIPO EUIPO 2016 Marke eingetragen (aktive Marke)

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Unionsmarke Sphinx Restaurants wurde als Bildmarke am 12.04.2016 beim Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum angemeldet.
Sie wurde am 01.08.2016 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "Marke eingetragen (aktive Marke)".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Gelb, Gold

Markendetails Letztes Update: 09. Februar 2024

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 015327265
Anmeldedatum 12. April 2016
Veröffentlichungsdatum 22. April 2016
Eintragungsdatum 01. August 2016
Ablaufdatum 12. April 2026

Markeninhaber

UL. MŁODYCH WILCZĄT 36
05-540 Zalesie Górne
PL

Markenvertreter

ul. Zimowa 17/10 05-500 Nowa Iwiczna PL

Waren und Dienstleistungen

29 Gekochte Fleischgerichte; Gerichte aus Fisch; Gemüsesalat; Obstsalat; Gemüse [gekocht]; Eingemachtes Gemüse; Kraftbrühe, Suppen; Pasteten; Kroketten; Kaldaunen [Kutteln]; Milchprodukte; Fleischwaren; Gallerten für Speisezwecke; Fischaufstriche; Gemüsepasten; Meeresfrüchteaufstriche; Fisch- und Meeresfrüchteaufstriche; Brotaufstriche auf Gemüsebasis; Fleischaufstriche; Gallerten und Gelees, Konfitüren, Kompotte, Frucht- und Gemüseaufstriche; Schweineschmalz; Kaviar; Fisch [nicht lebend]; Fisch, konserviert; Fisch, Meeresfrüchte und Weichtiere; Meeresfrüchte [nicht lebend]; Hummer [nicht lebend]; Shrimps [nicht lebend]; Verarbeitete Langusten; Venusmuscheln [nicht lebend]; Austern [nicht lebend, für die menschliche Ernährung]; Verarbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte] sowie verarbeitete Pilze; Fertiggericht, vorwiegend aus Tofu unter Beigabe einer nahrhaften Sojabohnenpaste [Cheonggukjang jjigae]; Fertiggericht, vorwiegend aus kurz gebratenem Rindfleisch und fermentierter Sojasauce [Sogalbi]; Fertiggericht, vorwiegend aus kurz gebratenem Hähnchen und fermentierter scharfer Pfefferpaste [Dak galbi]; Fertiggericht, vorwiegend aus Huhn und Ginseng [Samgyetang]; Fertiggericht, vorwiegend aus Tofu unter Beigabe einer Sojabohnenpaste [Doenjang jjigae]; Fertiggericht, vorwiegend aus fermentiertem Gemüse, Schweinefleisch und Tofu [Kimchi jjigae]; Desserts auf der Basis von künstlicher Milch; Fruchtdesserts; Desserts aus Milchprodukten; Suppenextrakte; Fisch und Yamswurzeln für gedämpfte Fladen [Hampen]; Fischpaste für geröstete oder gedämpfte Fladen [Kamaboko]; Hauptsächlich aus Fischfrikadellen, Gemüse, gekochten Eiern und Brühe bestehende Fertiggerichte [Oden]; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch; Fleischfertiggerichte; Vollständig oder überwiegend aus Geflügel bestehende gekochte Fertiggerichte; Vollständig oder vorwiegend aus Wild bestehende gekochte Fertiggerichte; Fischgelees; Kartoffelgnocchi; Vollständig oder vorwiegend aus Fleisch bestehende gekochte Fertiggerichte; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Wild; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Meeresfrüchten; Vorwiegend aus Fleischersatz bestehende Fertiggerichte; Fertiggerichte aus Geflügel [hauptsächlich bestehend aus Geflügel]; Fertiggerichte aus Fleisch [hauptsächlich bestehend aus Fleisch]; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Speck; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Eiern; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Hühnchen; Vorgekochter Curryeintopf; Kokosnuss-Shrimps; Konserviertes Schweinefleisch mit Bohnen; Fischfrikadellen; Fischcracker [Knabbereien]; Vorwiegend aus Fisch bestehende, gekochte Gerichte; Gekühlte Fischgerichte; Snacks auf Fleischbasis; Nuss-Snacks; Fruchtsnacks; Imbissgerichte auf Sojabasis; Kartoffelflocken; Gemüse im Ausbackteig; Caesar-Salate; Geflügelsalate; Kartoffelsalate; Brühen [Suppen]; Snacks auf der Basis von Hülsenfrüchten; Snacks auf der Basis von Kartoffeln; Kartoffelsnacks; Julienne [Suppe]; Snacks auf Tofubasis; Gemüse-Snacks; Abgepackte Gerichte, überwiegend aus Meeresfrüchten; Vorverpackte Hauptmahlzeiten, hauptsächlich bestehend aus Wildfleisch; Antipasti-Salate; Zubereitete Salate; Aufläufe aus Hackfleisch und Kartoffelbrei [Shepherd's Pie]; Aufläufe [herzhafte Speisen]; Kartoffelpuffer; Suppenpräparate; Vorwiegend aus Fisch bestehende, gekühlte Lebensmittel; Vogeleier und Eierprodukte; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte; Öle und Fette
30 Brot; Semmeln [Brötchen]; Kuchen; Mehl; Salatsoßen; Gewürzmischungen; Eiscreme; Pudding; Mayonnaise; Mehlspeisen; Süßigkeiten; Küchenkräuter, konserviert [Gewürz]; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Eis, Eiscreme, gefrorener Joghurt, Sorbets; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Back- und Konditoreiwaren, Schokolade und Süßspeisen; Verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe; Chinesische gedämpfte Teigtaschen [Shumai, gekocht]; Gefüllte chinesische Klöße [Gyoza, gekocht]; Chow Mein [Nudelgerichte]; Trockene und flüssige Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Reis; Gerichte auf Reisbasis; Wan Tan-Chips; Tiefgekühlte feine Backwaren mit Fleisch und Gemüse gefüllt; Fleischhaltige Pasteten; Empanadas; Pasteten mit Wild; Pasteten mit Geflügel; Verpacktes Essen bestehend aus Reis mit Fleisch-, Fisch oder Gemüse; Zubereitete Lebensmittel in Form von Soßen; Vorwiegend aus Reis bestehende Fertiggerichte; Fertiggerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; Enchiladas; Fajitas; Heiße Würstchen und Ketchup in aufgeschnittenen Brötchen; Pikante Fertignahrungsmittel aus Kartoffelmehl; Reisfertiggerichte; Verzehrfertige pikante Snacks aus extrudiertem Maismehl; Pizzafertiggerichte; Fertiggerichte in Form von Pizzen; Nudelgerichte; Fertiggerichte auf Reisbasis; Brötchen mit heißer Wurst; Mit Fischfilet belegte Sandwiches; Getoastete Sandwiches; Sandwiches; Hot-Dog-Sandwiches; Verzehrfertige Hotdogs; Hamburger im Brötchen; Hamburgerbrötchen; Sandwiches mit Salat; Sandwiches mit Rinderhackfleisch; Sandwiches mit Hähnchen; Sandwiches mit Fisch; Mit Fleisch belegte Sandwiches; Popcorn mit Zuckerglasur; Kürbisbrei [Hobak juk]; Mit Karamell überzogenes Popcorn; Mais [geröstet]; Kurz gebratene Nudeln mit Gemüse [Japchae]; Frühlingsrolle; Geröstetes Maiskorn; Getoastetes Käsesandwich mit Schinken; Gefrorene, mit Gemüse gefüllte Teigwaren; Gefrorene, mit Fleisch gefüllte Teigwaren; Fleischpasteten; Käsemakkaroni; Gefüllte Nudeln; Lasagne; Ravioli; Reisknödel, garniert mit süßer Bohnenkonfitüre [Ankoro]; Klößchen mit Shrimps; Pizzas; Schweinepastete; Wurstbrötchen; Reissnacks; Tortilla-Snacks; Getreidesnacks; Aus Kartoffelmehl zubereitete Snacks; Sesam-Snacks; Überwiegend aus Brot bestehende Snacks; Überwiegend aus gepressten Zerealien bestehende Snacks; Aus Cerealien bestehende Snackerzeugnisse; Aus Mais zubereitete Snacks; Pastagerichte; Vorwiegend aus Reis bestehende Gerichte; Nudelfertiggerichte; Zubereitete Mahlzeiten aus Teigwaren; Gerichte, vorwiegend bestehend aus Teigwaren; Pizzas [zubereitete]; Konservierte Pizzen; Tiefgekühlte Pizzen; Gefrorene Pizzas; Pasteten im Teigmantel; Snacks aus Maismehl; Snacks aus Weizenvollkorn; Imbisserzeugnisse aus Reismehl; Imbisserzeugnisse aus Sojamehl; Imbisserzeugnisse aus Getreidemehl; Snackgerichte aus Weizen; Snacks aus Getreidestärke; Snacks aus Semmelmehl; Aus Müsli hergestellte Snacks; Stranggepresste Weizensnacks; Imbissgerichte auf Maisbasis; Imbissgerichte aus Mais in Form von Backwaren; Imbissgerichte aus Mais in Form von Ringen; Imbissgerichte aus Zerealien mit Käsegeschmack; Verarbeitetes, nicht gepufftes Popcorn; Nudeln in Dosen; Quiches; Ramen [Nudelgericht japanischer Art]; Ravioli [zubereitet]; Pasteten mit Fisch; Risotto; Pfannengerührter Reis; Reis mit Gemüse und Fleisch [bibimbap]; Reisknödel; Frische Pasteten; Frische Wurstbrötchen; Frische Pizza; Arme Ritter; Getoastetes Käse-Sandwich; Tortillas; Salztörtchen; Frühlingsrollen; Samosa; Reissalate; Nudelsalate; Makkaronisalat; Frittierter Reiskuchen [topokki]; Pikantes Gebäck; Spaghetti mit Fleischbällchen; Spaghetti mit Tomatensoße in Dosen; Pizzafertigböden; Pizzaböden; Sushi; Ungebackene Pizzen; Wraps [Sandwich]; Wild- und Geflügelfleischpasteten; Überwiegend aus Reis bestehende abgepackte Mittagsgerichte mit Fleisch, Fisch oder Gemüse; Feine Backwaren mit Gemüse- und Fischfüllungen; Pasteten aus Gemüse und Fleisch; Pasteten bestehend aus Gemüse und Geflügel; Vorgebackene Pizzaböden; Wantans; Pasteten mit Gemüse; Reiskuchen
32 Bier; Nichtalkoholische Getränke; Bier und Brauereiprodukte; Sirupe für Getränke; Sirup für die Zubereitung von Limonade; Sirupe für die Zubereitung von Getränken auf Molkebasis; Kräutersirupe [alkoholfrei]
34 Tabak; Raucherartikel; Streichhölzer; Verdampfer für den persönlichen Gebrauch und elektronische Zigaretten sowie Aromastoffe und Lösungen hierfür
43 Verpflegung von Gästen in Restaurants; Catering; Betrieb einer Bar; Verpflegung von Gästen; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Reservierungs- und Buchungsdienstleistungen für Restaurants und Verpflegung; Zurverfügungstellen von Speisen und Getränken für Gäste im Restaurant; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Bistros; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Betrieb einer Pizzeria; Veranstaltung von Hochzeitsempfängen [Verpflegung von Gästen]; Verpflegung von Gästen in Grillrestaurants; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants; Verpflegung von Gästen in Feinkostrestaurants; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken; Catering von Speisen und Getränken in Ausstellungsräumen; Dienstleistungen von Teehäusern; Mobiles Catering; Dienstleistungen von Sommeliers; Cateringdienstleistungen für Cocktail-Lounges; Betrieb von Saftbars; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Hotelrestaurants; Verpflegung von Gästen in Biergärten; Individuelle Kochdienstleistungen; Verpflegung von Gästen mittels mobiler Restaurants; Betrieb von Cocktailbars; Verpflegung von Gästen in Clubs; Gästebetreuung [Verpflegung von Gästen]; Vermittlung von Unterkünften bei Veranstaltungen für Führungskräfte; Betrieb von Weinstuben; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Außer-Haus-Verkauf; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Fleischbuffets; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit amtlich zugelassenen Ausschankeinrichtungen; Betrieb von Restaurants in Hotels; Restaurantreservierungen; Reservierung von Unterkünften [Timesharing]; Dienstleistungen der Reservierung zur Buchung von Mahlzeiten; Bankettservice; Bereitstellung von Getränken; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken zum Mitnehmen; Beherbergungsdienste im Bereich des öffentlichen Wohungsbaus

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
18. Februar 2021 Übertragung / Adressänderung, Published
16. Februar 2021 Änderung Vertreter, Published
06. März 2018 Änderung Vertreter, Published

ID: 11015327265