SKINNY POPCORN

EUIPO EUIPO 2015 Anmeldung zurückgezogen

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Unionsmarke SKINNY POPCORN wurde als Wortmarke am 08.07.2015 beim Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum angemeldet. Der aktuelle Status der Marke ist "Anmeldung zurückgezogen".

Markendetails Letztes Update: 08. Februar 2024

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 014343198
Anmeldedatum 08. Juli 2015

Markeninhaber

1st Floor 16a Great Peter Street
SW1P 2BX London
GB

Markenvertreter

St. Botolph's House 7-9 St. Botolph's Road TN13 3AJ Sevenoaks, GB

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; Meat extracts; Preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; Jellies, jams, compotes; Eggs; Edible oils and fats; Ajvar [preserved peppers]; Albumen for culinary purposes; Albumin milk; Alginates for culinary purposes; Almonds, ground; Aloe vera prepared for human consumption; Anchovy; Animal marrow for food; Apple purée; Bacon; Beans, preserved; Black pudding; Bone oil, edible; Broth; Broth concentrates; Caviar; Charcuterie; Clams [not live]; Coconut, desiccated; Coconut fat; Coconut oil; Compotes; Condensed milk; Corn oil; Cranberry sauce [compote]; Crayfish, not live; Croquettes; Crustaceans, not live; Curd; Dates; Edible birds' nests; Edible fats; Edible oils; Fat-containing mixtures for bread slices; Fatty substances for the manufacture of edible fats; Fish fillets; Fish meal for human consumption; Fish mousses; Fish, not live; Fish, preserved; Fish, tinned [canned (Am)]; Foods prepared from fish; Frosted fruits; Frozen fruits; Fruit chips; Fruit jellies; Fruit peel; Fruit, preserved; Fruit preserved in alcohol; Fruit pulp; Fruit salads; Fruit, stewed; Fruits, tinned [canned (Am)]; Game, not live; Gelatine; Gherkins; Ginger jam; Ham; Herrings; Hummus [chickpea paste]; Isinglass for food; Jams; Jellies for food; Kimchi [fermented vegetable dish]; Lard for food; Lecithin for culinary purposes; Lentils, preserved; Linseed oil for culinary purposes; Liver; Liver pâté; Lobsters, not live; Low-fat potato chips; Marmalade; Meat; Meat jellies; Meat, preserved; Meat, tinned [canned (Am)]; Mushrooms, preserved; Mussels, not live; Non-alcoholic egg nog; Nuts, prepared; Olive oil for food; Olives, preserved; Onions, preserved; Oysters, not live; Palm kernel oil for food; Palm oil for food; Peanuts, processed; Peas, preserved; Pectin for culinary purposes; Piccalilli; Pickles; Pollen prepared as foodstuff; Pork; Potato chips; Potato flakes; Potato fritters; Poultry, not live; Powdered eggs; Prawns, not live; Preparations for making bouillon; Preparations for making soup; Preserved garlic; Processed fish spawn; Processed seeds; Processed sunflower seeds; Prostokvasha [soured milk]; Raisins; Rape oil for food; Rennet; Ryazhenka [fermented baked milk]; Salmon; Salted fish; Salted meats; Sardines; Sauerkraut; Sausages; Sausages in batter; Sea-cucumbers, not live; Seaweed extracts for food; Sesame oil; Shellfish, not live; Shrimps, not live; Silkworm chrysalis, for human consumption; Smetana [sour cream]; Snail eggs for consumption; Soups; Soya beans, preserved, for food; Spiny lobsters, not live; Suet for food; Sunflower oil for food; Tahini [sesame seed paste]; Toasted laver; Tofu; Tomato juice for cooking; Tomato purée; Tripe; Truffles, preserved; Tuna fish; Vegetable juices for cooking; Vegetable mousses; Vegetable salads; Vegetable soup preparations; Vegetables, cooked; Vegetables, dried; Vegetables, preserved; Vegetables, tinned [canned (Am)]; Whey; White of eggs; Yolk of eggs
30 Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; Rice; Tapioca and sago; Flour and preparations made from cereals; Bread, pastry and confectionery; Ices; Sugar, honey, treacle; Yeast, baking-powder; Salt; Mustard; Vinegar, sauces (condiments); Spices; Ice; Allspice; Almond confectionery; Almond paste; Aniseed; Aromatic preparations for food; Artificial coffee; Baking powder; Baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; Barley meal; Bean meal; Bee glue; Beer vinegar; Binding agents for ice cream; Bread; Bread rolls; Breadcrumbs; Buns; Cake frosting [icing]; Cake powder; Cakes; Candy; Capers; Caramels [candy]; Celery salt; Cereal bars; Cereal-based snack food; Cereal preparations; Cheeseburgers [sandwiches]; Chewing gum; Chicory [coffee substitute]; Chips [cereal products]; Chocolate; Chow-chow [condiment]; Chutneys [condiments]; Cinnamon [spice]; Cloves [spice]; Cocoa; Coffee; Coffee beverages with milk; Coffee flavorings [flavourings]; Condiments; Confectionery; Confectionery for decorating Christmas trees; Cookies; Cooking salt; Corn flakes; Corn meal; Corn, milled; Corn, roasted; Couscous [semolina]; Crackers; Cream of tartar for culinary purposes; Crushed barley; Crushed oats; Curry [spice]; Custard; Dough; Dressings for salad; Edible ices; Essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; Farinaceous foods; Ferments for pastes; Flavorings, other than essential oils; Flavorings, other than essential oils, for cakes; Flavorings, other than essential oils, for beverages; Flour-milling products; Fondants [confectionery]; Fruit coulis [sauces]; Fruit jellies [confectionery]; Garden herbs, preserved [seasonings]; Ginger [spice]; Gingerbread; Glucose for culinary purposes; Gluten additives for culinary purposes; Gluten prepared as foodstuff; Golden syrup; Groats for human food; Gruel, with a milk base, for food; Halvah; Ham glaze; High-protein cereal bars; Hominy; Hominy grits; Honey; Husked barley; Husked oats; Ice cream; Ice for refreshment; Ice, natural or artificial; Iced tea; Infusions, not medicinal; Ketchup [sauce]; Leaven; Linseed for human consumption; Liquorice [confectionery]; Lozenges [confectionery]; Macaroni; Macaroons [pastry]; Malt biscuits; Malt extract for food; Malt for human consumption; Maltose; Marinades; Marzipan; Mayonnaise; Meal; Meat gravies; Meat pies; Meat tenderizers, for household purposes; Mint for confectionery; Molasses for food; Muesli; Mustard meal; Natural sweeteners; Noodle-based prepared meals; Noodles; Nutmegs; Oat-based food; Oat flakes; Oatmeal; Palm sugar; Pancakes; Pasta; Pasta sauce; Pasties; Pastries; Pastry; Peanut confectionery; Pepper; Peppermint sweets; Peppers [seasonings]; Pesto [sauce]; Petit-beurre biscuits; Petits fours [cakes]; Pies; Pizzas; Popcorn; Potato flour for food; Powders for ice cream; Pralines; Preparations for stiffening whipped cream; Puddings; Quiches; Ravioli; Relish [condiment]; Rice-based snack food; Rice cakes; Royal jelly; Rusks; Saffron [seasoning]; Sago; Salt for preserving foodstuffs; Sandwiches; Sauces [condiments]; Sausage binding materials; Sea water for cooking; Seasonings; Seaweed [condiment]; Semolina; Sorbets [ices]; Soya bean paste [condiment]; Soya flour; Soya sauce; Spaghetti; Spring rolls; Star aniseed; Starch for food; Stick liquorice [confectionery]; Sugar; Sushi; Sweetmeats [candy]; Tabbouleh; Tacos; Tapioca; Tapioca flour for food; Tarts; Tea; Tea-based beverages; Thickening agents for cooking foodstuffs; Tomato sauce; Tortillas; Turmeric for food; Unleavened bread; Unroasted coffee; Vanilla [flavoring] [flavouring]; Vanillin [vanilla substitute]; Vegetal preparations for use as coffee substitutes; Vermicelli [noodles]; Vinegar; Waffles; Wheat flour; Wheat germ for human consumption; Yeast
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 11014343198