9
Computersoftware zur Verwendung beim Übersetzen; Computersoftware zur Verwendung bei der Lokalisierung und Echtzeit-Verifizierung von mehrsprachiger Terminologie; Computersoftware für Projektmanagement; Computersoftware zur Verwendung beim Speichern, Aktualisieren und der Pflege von Übersetzungsspeichern und Terminologiedatenbanken und -dateien; Computersoftware, die es mehreren Benutzern ermöglicht, Dateien, Datenbanken und andere Projektmaterialien gemeinsam zu nutzen; Computersoftware, die mehreren Benutzern das Anzeigen, Hinzufügen, Erfassen, Bearbeiten, Aktualisieren, Verwalten, Modifizieren, Organisieren, Speichern, Verfolgen und Markieren von Inhalten und Daten auf einer zentralen Plattform ermöglicht; Computersoftware zur Verwendung durch mehrere Benutzer für die Zusammenarbeit in Projekten und an Dokumenten; Computersoftware, -hardware und -anwendungen für die gemeinsame Nutzung von Daten durch mehrere Benutzer; Computer, Computerhardware und Computersoftware sowie Teile und Bestandteile für alle vorstehend genannten Waren; Aus dem Internet herunterladbare Computersoftware; Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Computerprogramme; Computerdatenbanken; Datenbanksoftware; Von Datenbanken, Einrichtungen eines globalen Computernetzes oder dem Internet online gelieferte Computersoftware und Veröffentlichungen in elektronischer Form; Und Geräte zur Suche elektronischer Informationen in einem globalen Computernetz oder im Internet
35
Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Datenbankverwaltung; Elektronische Datenspeicherung; Bereitstellung von Geschäftsinformationen; Computergestützte Datenspeicherung; Warehousing im Bereich der Telekommunikation (computergestützte Datenspeicherung und -abfrage); Datenspeicherung in Bezug auf Unternehmen; Verwaltung von Daten und Inhalten
41
Sprachdienst, Anfertigung von Übersetzungen; Bereitstellung von Ausbildung; Planung, Organisation und Durchführung von Seminaren; Produktion von Kursmaterialien
42
Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware für die Übersetzung; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware zur Verwendung bei der Lokalisierung und Echtzeit-Verifizierung von mehrsprachiger Terminologie; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware für das Projektmanagement; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware zur Verwendung bei der Speicherung, Aktualisierung und Pflege von Übersetzungsspeichern und Terminologiedatenbanken und -dateien; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware, die es mehreren Benutzern ermöglicht, Dateien, Datenbanken und andere Projektmaterialien gemeinsam zu nutzen; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware, die mehreren Benutzern das Anzeigen, Hinzufügen, Erfassen, Bearbeiten, Aktualisieren, Verwalten, Modifizieren, Organisieren, Speichern, Verfolgen und Markieren von Inhalten und Daten auf einer zentralen Plattform ermöglicht; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware zur Verwendung durch mehrere Benutzer für die Zusammenarbeit in Projekten und an Dokumenten; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software; Computerhardware- und -softwareberatungsdienstleistungen; Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung; Online-Informationen in Bezug auf Computerhardware oder -software aus einem weltweiten Computernetz oder dem Internet; Verwaltung von Computerdatenbanken und -anwendungen; Datenbankdesign; Entwurf von Computerdatenbanken; Beratung in Bezug auf Computerdatenbanken; Beratung im Bereich Datenbanksoftware; Entwurfsdienstleistungen in Bezug auf die gemeinsame Nutzung von Daten durch mehrere Benutzer; SaaS (Software as a Service)