TERMINOTIX

EUIPO EUIPO 2012 Marke eingetragen (aktive Marke)

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Unionsmarke TERMINOTIX wurde als Wortmarke am 05.04.2012 beim Amt der Europäischen Union für Geistiges Eigentum angemeldet.
Sie wurde am 06.09.2012 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "Marke eingetragen (aktive Marke)".

Markendetails Letztes Update: 09. Dezember 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 010790822
Anmeldedatum 05. April 2012
Veröffentlichungsdatum 30. Mai 2012
Eintragungsdatum 06. September 2012
Ablaufdatum 05. April 2032

Markeninhaber

2053 Rue Jeanne-D'Arc, Bureau 401
H1W3Z4 Montreal
CA

Markenvertreter

158, rue de L'Université 75340 Paris Cédex 07 FR

Waren und Dienstleistungen

9 Herunterladbare Software für die computerunterstützte Übersetzung, einschließlich herunterladbare Software für die automatische und/oder unterstützte Übersetzung, die Konkordanzsuche, das Editieren, die Terminologieanalyse und Datenkonvertierung, herunterladbare Software zur automatischen Bitext-Erstellung für die Übersetzung, die Konkordanzsuche, das Editieren und die Terminologieanalyse; Herunterladbare Software zur Konkordanzsuche von Text für die computerunterstützte Übersetzung, das Editieren und die Terminologieanalyse; Herunterladbare Software für die Terminologiesuche, Bitexte und einsprachige Dokumente; Termextraktionssoftware zur Extraktion von Terminologie und zum Anlegen von Archiven im Bereich der computerunterstützten Übersetzung; Optische Datenträger mit Software für computerunterstützte Übersetzung, einschließlich Software zur automatischen und/oder unterstützten Übersetzung, für die Konkordanzsuche, das Editieren, die Terminologieanalyse und Datenkonvertierung, Software zur automatischen Bitext-Erstellung für die Übersetzung, die Konkordanzsuche, das Editieren und die Terminologieanalyse; Optische Datenträger mit Software zur Konkordanzsuche von Text für die computerunterstützte Übersetzung, das Editieren und die Terminologieanalyse; Optische Datenträger mit herunterladbarer Software für die Terminologiesuche, Bitexte und einsprachige Dokumente; Optische Datenträger mit Termextraktionssoftware zur Extraktion von Terminologie und zum Anlegen von Archiven im Bereich der computerunterstützten Übersetzung
41 Schulung im Bereich der computerunterstützten Übersetzung
42 Ermöglichung der zeitweiligen oder uneingeschränkten Nutzung nicht herunterladbarer Software für die computerunterstützte Übersetzung, einschließlich nicht herunterladbare Software für die Konkordanzsuche, das Editieren, die Terminologieanalyse und Datenkonvertierung, nicht herunterladbare Software für die automatische Segmentierung von Text bei der Übersetzung, nicht herunterladbare Software für die Bitext-Erstellung bei Übersetzung, Konkordanzsuche, Editieren und Terminologieanalyse; Ermöglichung der zeitweiligen oder uneingeschränkten Nutzung nicht herunterladbarer Software für die unterstützte Übersetzung, das Editieren und die Terminologieanalyse; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Software zur Durchsuchung von Terminologie, Bitexten und Archiven; Ermöglichung der zeitweiligen Nutzung nicht herunterladbarer Termextraktionssoftware zur Extraktion von Terminologie und zum Anlegen von Archiven im Bereich der computerunterstützten Übersetzung, Bereitstellung einer Online-Computerdatenbank für automatische Übersetzungen, Konkordanzsuche, Terminologie, das Editieren und die Datenkonvertierung, unterstützte Übersetzung, Terminologie, Editieren und Datenkonvertierung; Datenkonvertierung und Konvertierung von Bitext; Technischer Support im Bereich computerunterstützte Übersetzung; Pflege und Aktualisierung von Computersoftware und Wartung; Beratung im Bereich Übersetzung, bestehend aus der Erstellung, Überprüfung und Konvertierung von Bitexten in Übersetzungsspeichern; Beratung im Bereich Übersetzung, bestehend aus der Erstellung von Bitexten aus Textarchiven

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
08. Dezember 2021 Verlängerung, Trade mark renewed
15. April 2016 Übertragung / Adressänderung, Published

ID: 11010790822