ASCHAFFENBURGER GEWÜRZMANUFAKTUR

DPMA DPMA 2011 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark ASCHAFFENBURGER GEWÜRZMANUFAKTUR was filed as Word and figurative mark on 04/08/2011 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 05/20/2011. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Yellow, gold #Dwellings or buildings stylized #More than two circles, inside one another, spirals #Letters or numerals forming a figure in the shape of an arc of a circle #Letters presenting a special form of writing #Windmills or water mills #Circles containing other figurative elements

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020110112738
Register number 302011011273
Application date April 8, 2011
Publication date June 24, 2011
Entry date May 20, 2011
Start of opposition period June 24, 2011
End of the opposition period September 26, 2011
Expiration date April 30, 2031

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

29 Algenextrakte für Nahrungszwecke; Bouillon; Bouillonkonzentrate; Brotaufstriche (fetthaltig); diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Eiweißen, Fetten, Fettsäuren, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination, soweit in Klasse 29 enthalten; Essiggurken (Cornichons); Fleischbrühekonzentrate; Fleischextrakte; Fruchtmark; Gemüse (getrocknet); Gemüse (konserviert); Ingwerkonfitüre; Kraftbrühe, Suppen; Nahrungsergänzungsmittel auf der Basis von Eiweiß; Nüsse (verarbeitet); Öle für Speisezwecke; Olivenöl für Speisezwecke; Palmöl für Speisezwecke; Pflanzensäfte für die Küche; Pickles; Pilze (konserviert); Proteine für Speisezwecke; Rapsöl für Speisezwecke; Sesamöl; Sesamsamenpaste (Tahini); Sonnenblumenöl für Speisen; Speiseöle; Suppenpräparate; Tomatenpüree; Zubereitungen für die Herstellung von Fleischbrühe; Zwiebeln (Gemüse, konserviert)
30 Algen (Würzstoff); Anis (Körner); Aromen (pflanzliche), ausgenommen ätherische Öle; Backaromen, ausgenommen ätherische Öle; Backpulver; Bieressig; Bindemittel für Kochzwecke; Bohnenmehl; Chow-Chow (Würzmittel); Chutneys (Würzmittel); Curry (Gewürz); Custard (Vanillesoße); diätetische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Kohlehydraten, Ballaststoffen, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination, soweit in Klasse 30 enthalten; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle; Essig; Fleischbeizmittel (Mittel zum Zartmachen) für Haushaltszwecke; Fruchtsaucen; gemahlener Mais (zum Kochen); Getreidesnacks; Gewürze; Gewürzmischungen; Gewürzpräparate; Gewürzpasten; Gewürznelken; Glukose für Nahrungszwecke; Hefe; Ingwer (Gewürz); Kaffee; Kaffeeersatz; Kaffeeersatzstoffe auf pflanzlicher Grundlage; Kaffeegetränke; Kakao; Kakaoerzeugnisse; Kakaogetränke; Kandiszucker für Speisezwecke; Kapern; Karamellen; Kartoffelmehl für Speisezwecke; Ketchup (Sauce); Kochsalz; Konservierungssalz für Lebensmittel; Kräutertees, nicht medizinische; Küchenkräuter (konserviert); Kuchenmischungen (pulverförmig); Kuchenverzierungen (essbar); Kurkuma für Nahrungszwecke; Lebkuchen; Mais (gemahlen); Mais (geröstet); Maismehl; Mayonnaise; Meerwasser (für die Küche); Mehl für Nahrungszwecke; Mehlspeisen; Mühlenprodukte; Muskatnüsse; Müsli; Nelkenpfeffer; Nudeln; Paniermehl; Panierbrösel; Pasta; Pfeffer; Pfefferkuchen; Piment (Gewürz); Pizzas; Pudding; Reis; Relish (Würzmittel); Rohkaffee; Safran (Gewürz); Salatsaucen; Salz; Saucen (Würzen); Schwarzkümmel; Selleriesalz; Senf; Senfmehl; Sojabohnenpaste (Würzen); Sojamehl; Sojasoße; Spaghetti; Speisenatron (Natriumbicarbonat); Speisestärke; Stärke für Nahrungszwecke; Stärkeprodukte für Nahrungszwecke; Sternanis; Süßungsmittel (natürlich); Tacos; Tee; Tomatensauce; Traubenzucker für Nahrungszwecke; Vanille (Gewürz); Vanillin (Vanilleersatz); Wurstbindemittel; Würzmittel; Würzzubereitungen für Nahrungsmittel; Zimt (Gewürz); Zucker
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 22, 2021 202000139081 4 Extension, Verlaengert
April 26, 2013 201300140333 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
October 19, 2011 201100173904 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
May 20, 2011 201100128014 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020110112738