TERME DI CRODO

EUIPO EUIPO 2018 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Union trademark TERME DI CRODO was filed as Word mark on 05/09/2018 at the European Union Intellectual Property Office.
It was registered as a trademark on 09/26/2018. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: February 9, 2024

Trademark form Word mark
File reference 017897737
Application date May 9, 2018
Publication date June 19, 2018
Entry date September 26, 2018
Expiration date May 9, 2028

Trademark owner

Via Roberto Bracco 6
20159 Milan
IT

Trademark representatives

Værkmestergade 2 8000 Århus C DK

goods and services

32 Non-alcoholic beverages; Beer and brewery products; Preparations for making beverages; Glacial water; Seltzer water; Spring water; Aerated water [soda water]; Still water; Drinking water; Bottled drinking water; Waters [beverages]; Flavoured waters; Table waters; Aerated water; Lithia water; Mineral water (Non-medicated -); Mineral water [beverages]; Flavoured mineral water; Tonic water [non-medicated beverages]; Cola drinks; Fruit flavored soft drinks; Low-calorie soft drinks; Carbonated non-alcoholic drinks; Ginger ale; Cola; Bitter lemon; Lemonades; Soya-based beverages, other than milk substitutes; Non-alcoholic beer flavored beverages; Low alcohol beer; Non-alcoholic beer; Coffee-flavored beer; Lagers; Wheat beer; Malt beer; Black beer [toasted-malt beer]; Beers; Flavored beers; Beers enriched with minerals; Beer-based cocktails; Kvass [non-alcoholic beverage]; Porter; Shandy; Stout; Concentrates for use in the preparation of soft drinks; Essences for making flavoured mineral water [not in the nature of essential oils]; Essences for making beverages; Hops (Extracts of -) for making beer; Hop extracts for use in the preparation of beverages; Extracts for making beverages; Beer wort; Malt wort; Grape must, unfermented; Pastilles for effervescing beverages; Powders for effervescing beverages; Powders used in the preparation of fruit-based beverages; Liqueurs (Preparations for making -); Aerated water (Preparations for making -); Syrups for beverages; Syrups for making soft drinks; Syrups for making flavoured mineral waters; Syrups for making beverages; Syrups for making non-alcoholic beverages; Syrups for lemonade; Malt syrup for beverages; Lemon squash; Cordials; Squashes [non-alcoholic beverages]; Lime juice cordial; Orange squash; Waters; Flavoured carbonated beverages; Lemon barley water; Orange barley water; Quinine water; Aperitifs, non-alcoholic; Frozen fruit-based beverages; Whey beverages; Smoked plum beverages; Guarana drinks; Non-alcoholic beverages flavoured with tea; Non-alcoholic beverages containing fruit juices; Non-alcoholic malt free beverages [other than for medical use]; Beverages containing vitamins; Aloe vera drinks, non-alcoholic; Energy drinks; Energy drinks containing caffeine; Energy drinks [not for medical purposes]; Frozen carbonated beverages; Isotonic drinks; Isotonic beverages [not for medical purposes]; Non-alcoholic honey-based beverages; Sports drinks; Sports drinks containing electrolytes; Part frozen slush drinks; Non-alcoholic cocktail bases; Non-alcoholic rice punch (sikhye); Non-alcoholic cinnamon punch with dried persimmon (sujeonggwa); Sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; Sherbets [beverages]; Cider, non-alcoholic; Alcohol free wine; Cocktails, non-alcoholic; Douzhi (fermented bean drink); Smoothies
33 Alcoholic beverages (except beer); Preparations for making alcoholic beverages; Cider; Spirits and liquors; Wine; Rice alcohol; Bitters; Aperitifs; Baijiu [Chinese distilled alcoholic beverage]; Low alcoholic drinks; Alcoholic carbonated beverages, except beer; Alcoholic jellies; Mead [hydromel]; Nira [sugarcane-based alcoholic beverage]; Sake; Alcoholic beverages of fruit; Fruit (Alcoholic beverages containing -); Pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; Alcoholic energy drinks; Alcopops; Prepared wine cocktails; Alcoholic cocktails containing milk; Alcoholic cocktails in the form of chilled gelatins; Cocktails; Alcoholic fruit extracts; Japanese sweet rice-based mixed liquor (shiro-zake); Rum punch; Wine punch; Alcoholic punches; Sweet cider; Dry cider; Schnapps; Brandy; Distilled spirits of rice (awamori); Korean distilled spirits (soju); Peppermint liqueurs; Spirits [beverages]; Anise [liqueur]; Arak [arrack]; Distilled beverages; Cachaca; Calvados; Curacao; Digesters [liqueurs and spirits]; Gin; Grappa; Kirsch; Ginseng liquor; Chinese white liquor (baiganr); Japanese white liquor (shochu); Chinese mixed liquor (wujiapie-jiou); Chinese spirit of sorghum (gaolian-jiou); Blackcurrant liqueur; Chinese brewed liquor (laojiou); Tonic liquor flavored with japanese plum extracts (umeshu); Cream liqueurs; Fermented spirit; Rum; Shochu (spirits); Vodka; Whisky; Malt whisky; Blended whisky; Scotch whisky; Tonic liquor flavored with pine needle extracts (matsuba-zake); Tonic liquor containing herb extracts (homeishu); Tonic liquor containing mamushi-snake extracts (mamushi-zake); Liqueurs; Coffee-based liqueurs; Scotch whisky based liqueurs; Sparkling wines; Fortified wines; Beverages containing wine [spritzers]; Sangria; Piquette; Low-alcoholic wine; Sparkling grape wine; Cooking wine; Table wines; Fruit wine; Sparkling fruit wine; Sweet wines; Natural sparkling wines; Rose wines; Acanthopanax wine (Ogapiju); White wine; Mulled wines; Grape wine; Strawberry wine; Black raspberry wine (Bokbunjaju); Yellow rice wine; Korean traditional rice wine (makgeoli); Sparkling white wines; Sparkling red wines; Sherry; Vermouth; Alcoholic extracts
43 Temporary accommodation; Services for providing food and drink; Catering for the provision of food and beverages; Rental of water dispensers; Bistro services; Catering in fast-food cafeterias; Cookery advice; Wine tasting services (provision of beverages); Providing of food and drink via a mobile truck; Delicatessens [restaurants]; Rental of bar equipment; Drink dispensing machines (rental of); Arranging of meals in hotels; Arranging of wedding receptions [food and drink]; Outside catering services; Hotel catering services; Catering services for the provision of food; Rental of chairs, tables, table linen, glassware; Hotel services; Hotels, hostels and boarding houses, holiday and tourist accommodation; Café services; Mobile catering services; Wine bar services; Restaurant services provided by hotels; Mobile restaurant services; Self-service cafeteria services; Services for the preparation of food and drink; Provision of information relating to the preparation of food and drink; Snack-bars; Serving food and drinks; Hotel restaurant services; Restaurants; Making reservations and bookings for restaurants and meals; Reservation services for booking meals

Trademark history

Date Document number Area Entry
January 15, 2020 Transfer / Change of address, Published
January 11, 2019 Registration, Published

ID: 11017897737