Staufer Schinken

DPMA DPMA 2006 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Staufer Schinken was filed as Word mark on 11/10/2006 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 03/12/2007. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 306692260
Register number 30669226
Application date November 10, 2006
Publication date April 13, 2007
Entry date March 12, 2007
Start of opposition period April 13, 2007
End of the opposition period July 13, 2007
Expiration date November 30, 2026

Trademark owner


73252 Lenningen
DE

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Kompotte; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Austern (nicht lebend); Blutwürste; dicke Bohnen (konserviert); Bouillon; Bouillon-Konzentrate; Brotaufstrich (fetthaltig); Gurken; Fisch- und Fleischkonserven; Fleischbrühe-Konzentrate; Fruchtgelees; Fruchtmark; Hummer (nicht lebend); Joghurt; Kartoffelchips; Kartoffelpuffer; Käse; Kaviar; Kefir; Kichererbsenpaste (Hummus); Kraftbrühe; Suppen; Kutteln; Lachs; Leber und Leberpasteten; Muscheln (Schalentiere, nicht lebend); Oliven (konserviert); Olivenöl zu Speisezwecke; Pilze (konserviert); Rosinen; Sahne (Rahm); Sesamsamenpaste (Tahini); Shrimps (nicht lebend); Trüffel (konserviert); Tomatenpüree; Tofu; Weichtiere und Schalentiere für Speisezwecke (nicht lebend); Wildbret; Zwiebeln (Gemüse, konserviert); Wurst und Wurstwaren, insbesondere Schinken, Brühwürste, Rohwürste, Schinkenwurst, Leberwurst, Lyoner, Bratwurst, Mettwurst, Schinkensülze, Blutwurst; Wurstkonserven; Speck; Fleischfertiggerichte; Knödel
30 Honig; Salz; Senf; Essig; Soßen (Würzmittel); Gewürze; feine Backwaren und Konditorwaren; Brot; Fleischpasteten; Fleischsaft; Geleefrüchte; Frühlingsrollen; Gewürzmischungen; Kapern; Kekse; Ketchup (Soße); Nudeln; Pizza; Pudding; Puffmais; Ravioli; Reis; Schokolade; Würzmittel; Küchenkräuter (konserviert)
31 frisches Obst und Gemüse; Beeren (Früchte); Austern (lebend); dicke Bohnen (frisch); Salate (frisch); Erbsen (frisch); Erdnüsse (Früchte); Esskastanien (frisch); Früchte (frisch); Gurken; Nüsse; Hummer (lebend); Küchenkräuter (frisch); Mandeln (Früchte); Maronen (frisch); Oliven (frisch); Orangen; Palmblätter; Pilze (frisch); Reis, unbehandelt; Rhabarber; Schalentiere und Weichtiere (lebend); Sesam; Trauben (frisch); Trüffel (frisch); Zitronen und Zitrusfrüchte; Zwiebeln (Frischgemüse)
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 25, 2022 202200073400 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 18, 2017 201700122778 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
March 23, 2017 201700083006 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
February 7, 2017 201520335535 4 Extension, Verlaengert
February 7, 2017 201700041718 RAW: Umklassifizierung, Umklassifizierung nicht notwendig
August 14, 2007 200701089363 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
March 12, 2007 200608432996 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 10306692260