PFLÜCK DIR DEN TAG

DPMA DPMA 2024 Application refused

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark PFLÜCK DIR DEN TAG was filed as Word mark on 04/29/2024 at the German Patent and Trademark Office. The current status of the mark is "Application refused".

Trademark Details Last update: October 8, 2024

Trademark form Word mark
File reference 3020241082638
Application date April 29, 2024

goods and services

5 Pharmazeutische Erzeugnisse, medizinische und veterinärmedizinische Präparate; diätetische Lebensmittel und Erzeugnisse für medizinische oder veterinärmedizinische Zwecke, Babykost; Nahrungsergänzungsmittel für Menschen und Tiere; Desinfektionsmittel; Antioxidantien als Nahrungsergänzungsmittel; Diätetische Präparate und Nahrungsergänzungsmittel; Nahrungsergänzungsmittel aus Albumin, Alginaten, Enzymen, Gelee royale, Glukose [Traubenzucker], Hefe, Kasein, Leinsamen, Leinsamenöl, Lezithin, Pollen, Propolis, Proteinen, Weizenkeimen; Nahrungsergänzungsmittel für diätetische Zwecke; Nahrungsergänzungsgetränke; Nahrungsergänzungsstoffe für Personen, die eine spezielle Diät einhalten müssen; Nahrungsergänzungsstoffe für Säuglinge; Nahrungsmittel für medizinisch restriktive Diäten; Nährmittel auf Eiweißgrundlage, für medizinische Zwecke; Nährstoff-Energieriegel als Nahrungsergänzungsmittel; Präparate für die Gesundheitspflege; Aminosäurepräparate; Vitaminpräparate; Mineralstoffpräparate; nicht medizinische Nahrungsergänzungsmittel; Nähr-, Aufbau- und Stärkungspräparate auf der Grundlage von Aminosäuren und/oder Vitaminen und/oder Mineralstoffen; sämtliche vorgenannten Waren gegebenenfalls auch in Form von Pulvern, Granulaten, Tabletten, Kapseln, Pasten oder Riegeln; Badesalze für medizinische Zwecke; Badezusätze für medizinische Zwecke; Badezusätze, therapeutische; Ballaststoffe; Ballaststoffe zur Unterstützung der Verdauung; Beruhigungsmittel; Bienenpollen als diätetische Nahrungsergänzung; chemisch-pharmazeutische Erzeugnisse; Chinarinde für medizinische Zwecke; Deodorierende Mittel und Luftreinigungsmittel; Desinfektionsmittel und Antiseptika; Desinfektionsmittel für Haushaltszwecke; Desinfektionspräparate für Krankenhäuser; Desinfektionsmittel für hygienische Zwecke; Desinfektionsmittel für den Haushalt; Desinfektionsmittel und Desinfektionstücher für medizinische Zwecke; desinfizierende Seifen; Diätetische Ergänzungsmittel zum Mischen von Getränken; Diätetische Fitness- und Ausdauerzusätze; Diätgetränke für medizinische Zwecke; Diätsüßwaren für medizinische Zwecke; Diätzucker für medizinische Zwecke; Eiweißpräparate für medizinische Zwecke; Elixiere [pharmazeutische Präparate]; Enzian für pharmazeutische Zwecke; Eukalyptol für pharmazeutische Zwecke; Eukalyptus für pharmazeutische Zwecke; Fenchel für medizinische Zwecke; Funktionelle Nahrungsmittel zur Verwendung als Nahrungsergänzungsmittel; Geruchsabsorbierende Materialien; Geruchsneutralisierende Präparate für Bekleidungsstücke und Textilien; Kapseln für medizinische Zwecke; Kapseln für pharmazeutische Zwecke; Kräutertees für medizinische Zwecke; medizinische Getränke; medizinische Kräuter; medizinische Kräutertees; medizinische Präparate für den Haarwuchs; medizinische Seifen; medizinische Tees; Meerwasser für medizinische Bäder; Menthol; Migränemittel; mineralische Nahrungsergänzungsmittel; Mineralwässer für medizinische Zwecke; Mineralwassersalze; Mit Desinfektionsmitteln getränkte Reinigungstücher für Hygienezwecke; Öle für medizinische Zwecke; Pastillen für pharmazeutische Zwecke; Präparate zur Desinfektion der Luft; Präparate zur Neutralisierung von Gerüchen; Reiseapotheken [Arzneimittel-Sets]; Riechsalz; Salze für medizinische Zwecke; Salze für Mineralwasserbäder; Sauerstoffbäder; Schlafmittel; Thermalwasser [Heilwasser]; Zucker für medizinische Zwecke
33 Alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]
43 Dienstleistungen zur Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Beherbergungsdienstleistungen für Reisende; Beherbergungsdienstleistungen im Rahmen von Feriencamps; Betrieb einer Bar; Betrieb eines Bistros; Betrieb eines Cafés; Betrieb einer Cafeteria; Betrieb eines Coffeeshops; Betrieb einer Eisdiele; Betrieb einer Kneipe; Betrieb von Hotels; Betrieb von Motels; Betrieb eines Restaurants; Betrieb eines Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Betrieb eines Selbstbedienungsrestaurants; Catering; Dienstleistungen von Alten- und Seniorenheimen, Bars, Bäckereien, Bistros, Cafés, Cafeterias, Coffeeshops, Eisdielen, Kneipen, Konditoreien, Restaurants, Hotels, Motels, Schnellimbissrestaurants [Snackbars], Selbstbedienungsrestaurants; Lieferservice zum sofortigen Verzehr von zubereiteten Speisen und Getränken; Vermietung von Gästezimmern; Vermietung von Möbeln; Vermietung von Versammlungsräumen; Verpflegung von Gästen in Bars, Bäckereien, Bistros, Cafés, Cafeterias, Coffeeshops, Diskotheken, Eisdielen, Kneipen, Konditoreien, Restaurants, Hotels, Motels, Schnellimbissrestaurants [Snackbars], Selbstbedienungsrestaurants; Zimmervermittlung [Hotels, Pensionen]; Zubereitung von Speisen in Bäckereien und Konditoreien; Verleih, Vermietung und Verpachtung von Gegenständen in Zusammenhang mit der Erbringung der vorgenannten Dienstleistungen, soweit in dieser Klasse enthalten
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 103020241082638