Stefanos Cucina

DPMA DPMA 2023 Trademark registered, opposition period running

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Stefanos Cucina was filed as Word mark on 11/16/2023 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 02/21/2024. The current status of the mark is "Trademark registered, opposition period running".

Trademark Details Last update: February 28, 2024

Trademark form Word mark
File reference 3020230147083
Register number 302023014708
Application date November 16, 2023
Publication date March 22, 2024
Entry date February 21, 2024
Start of opposition period March 22, 2024
End of the opposition period June 24, 2024
Expiration date November 16, 2033

Trademark owner


50999 Köln
DE

Trademark representatives

64285 Darmstadt DE

goods and services

8 Essbestecke [Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel]; Obstmesser; Kochmesser; Küchenmesser; Steakmesser; Speiselöffel, -gabeln und -messer aus Kunststoff
16 Kochbücher; Druckereierzeugnisse; Einschlagpapier für Nahrungsmittel; Tüten aus Papier für Nahrungsmittel; Papptabletts zur Verpackung von Nahrungsmitteln; Flyer; Bilderbücher
21 Kochgeschirr; Kochtöpfe; Geschirr, Kochgeschirr und Behälter; Servierlöffel; Teller; Bestecktabletts; Geschirr zum Kochen und Servieren; Küchengeräte; Kochtopfdeckel; Gläser [Gefäße]; Messerblöcke; Gläser [Trinkgefäße]; Rührlöffel [Küchengeräte]; Essgeschirr, ausgenommen Gabeln, Messer und Löffel; Messerbänke für den Tisch; Isoliergefäße für Nahrungsmittel; Schnellkochtöpfe
25 Herrenbekleidungsstücke; Schürzen; Oberbekleidungsstücke; Strickwaren [Bekleidung]; Kochmützen; Tanktops; Sweatshirts; Overshirts; Kurzärmelige T-Shirts; Sportbekleidung [ausgenommen Golfhandschuhe]; Freizeitschuhe; Kapuzensweatshirts; Bedruckte T-Shirts; Damenoberbekleidung; Textilgürtel [Bekleidungsstücke]; T-Shirts; Stirnbänder [Bekleidung]; Schals [Bekleidungsstücke]; Schweißbänder
29 Fleischerzeugnisse in Form von Burgern; Fertiggerichte aus Geflügel [hauptsächlich bestehend aus Geflügel]; Nuss-Brotaufstriche; Vorgekochte Suppen; Wurstwaren; Fetthaltige Brotaufstriche; Krautsalate; Gebratenes Geflügel; Kartoffelsalate; Salatöl; Burger aus Hähnchenfleisch; Fischgerichte; Obstsalat; Brotaufstriche aus Gemüse; Hamburgerfleisch aus Rind; Gefrorene Fleischwaren; Burger aus Putenfleisch; Tofubratlinge; Extrakte aus Gemüse [Säfte] zum Kochen
30 Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Nudelsalate; Earl Grey-Tee; Pizzateig; Milchkaffee; Soßen; Eis, Eiscreme, gefrorener Joghurt, Sorbets; Pizzas; Cheeseburger [Sandwichs]; Nudeln; Gewürzte Überzüge für Fleisch, Fisch, Geflügel; Kühlhalteeis; Mehl; Pizzasoße; Pastasauce; Eiscreme; Reis; Cerealien; Instanttee [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Pizzafertiggerichte; Gefrorene Pizzas; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Darjeeling-Tee; Eiscremekonfekt; Müsli; Eierteigwaren; Barbecuesoßen; Teigwaren; Eistee; Kakaogetränke; Eis [gefrorenes Wasser]; Nicht medizinische Tees in Beuteln; Nahrungsmittel auf Getreidebasis für die menschliche Ernährung; Brot; Chai-Tee; Frische Teigwaren; Eisgetränke auf Kakaobasis; Kaffee; Spaghetti; Aromawürzstoffe aus Geflügel; Getrocknete und frische Teigwaren, Nudeln und Klöße; Gefüllte NudeIn; Wild- und Geflügelfleischpasteten; Zucker, natürliche Süßungsmittel, süße Glasuren und Füllungen sowie Bienenprodukte zu Speisezwecken; Nahrungsmittel auf Kakaobasis; Gebäck, Kuchen, Torten und Kekse; Grüner Tee; Reissalate; Kaffee-Ersatz; Eiscremedesserts; Milcheisriegel; Gemüsepasteten; Kakao; Imbissgerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; Salatsoßen; Kochsalz; Fertiggerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; Eiswürfel; Eiskaffee; Nicht medizinische Tees; Verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe; Müsliriegel und Energieriegel; Hamburger im Brötchen; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Getränke auf der Basis von Tee; Jasmintee; Müsliriegel
31 Frisches Obst und Gemüse; Bio-Frischgemüse; Bio-Frischobst; Frisches Salatgemüse
32 Kohlensäurehaltiges Mineralwasser; Limonaden; Fruchtsaftgetränke; Fruchtsaftkonzentrate; Nicht alkoholische, malzfreie Getränke [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Limonadensirupe; Bier; Alkoholfreie sprudelnde Fruchtsaftgetränke; Alkoholfreie Biere; Sirupe für die Zubereitung von nicht alkoholischen Getränken
35 Bannerwerbung; Direktmarketing; Marketingunterstützung als Franchisedienstleistungen; über Blogs bereitgestellte Werbe- und Marketingdienstleistungen; Hörfunk- und Fernsehwerbung; Markenpositionierung [Marketing]; Blogger-Outreach-Dienste; Werbung für Franchising; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel; Marketing; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Geräte zur Zubereitung von Nahrungsmitteln; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Geräte zur Zubereitung von Nahrungsmitteln; Affiliate-Marketing; internetwerbung; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Ausrüstungen zum Kochen von Nahrungsmitteln; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel
38 Videoübertragung über digitale Netzwerke; Videoübertragung; Bereitstellung des Zugriffs auf Weblogs; Ausstrahlung von Fernsehsendungen unter Verwendung von Video-on-Demand- und Pay-TV-Diensten; Streaming von Daten; Fernseh-Streaming über das Internet; Streaming von Ton-, Bild- und audiovisuellem Material über ein weltweites Computernetz; Kommunikation mittels Online-Blogs; Video-, Audio- und Fernseh-Streaming-Dienste; Ausstrahlung von Fernsehprogrammen; Streaming von Ton- und Bildmaterial im Internet; Streaming von Videomaterial im Internet
41 Produktion von Fernsehsendungen; Kochunterricht; Beratungsdienste auf dem Gebiet der Kochwettbewerbe; Beratung in Bezug auf die Organisation von Kochwettbewerben; Durchführung von Fern-Kochkursen; Durchführung von Unterhaltungsveranstaltungen; Organisation von Unterhaltungs- und kulturellen Veranstaltungen; Produktion von Live-Unterhaltungssendungen; Mittels Online-Streams bereitgestellte Unterhaltungsdienstleistungen; Veranstaltung und Durchführung von Spielen; Durchführung von Live-Veranstaltungen; Veranstaltung von Unterricht; Herausgabe von Druckereierzeugnissen in elektronischer Form im Internet; Durchführung von Freizeitveranstaltungen; Produktion von Unterhaltung in Form von Fernsehsendungen; Audio- und Videoproduktion sowie Fotografieren; Videoproduktion; Herausgabe von Druckschriften; Veranstaltung von Online-Unterrichtskursen; Party-Planung [Unterhaltung]; Veranstaltung von Kursen [Schulung]; Veranstaltung von Spielshows; Veranstaltung von Seminaren
43 Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Salatbars; Verpflegung von Gästen in Kneipen; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Eisdielen; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Restaurantreservierungen; Verpflegung von Gästen In Cafeterias; Kochberatung; Verpflegung von Gästen in Fast-Food-Restaurants; Verpflegung von Gästen mittels mobiler Restaurants; Cateringdienstleistungen; Betrieb von Restaurants in Hotels; Ratschläge zu Kochrezepten; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Hotelrestaurants; Beratung auf dem Gebiet der Kochkunst; Individuelle Kochdienstleistungen; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants; Gästebetreuung [Verpflegung von Gästen]; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Verpflegung von Gästen in Biergärten; Mobiles Catering; Bereitstellen von Restaurant- und Barkritiken; Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen; Dienstleistungen von Bars und Restaurants; Outdoor-Catering; Verpflegung von Gästen in Cafés
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 21, 2024 202300377885 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020230147083