alles veggie Katjes

DPMA DPMA 2021 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark alles veggie Katjes was filed as Word and figurative mark on 07/23/2021 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/05/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#One predominant colour #Letters in light-coloured characters on a dark background #One quadrilateral #Quadrilaterals containing one or more letters #Hearts #Series of letters in different dimensions #Series of letters presenting different forms of writing #Quadrilaterals with dark surfaces or parts of surfaces #Series of letters separated from one another other than by a single space #White, grey, silver #Quadrilaterals containing representations of heavenly bodies or natural phenomena #Letters surmounted by a sign of disproportionate size

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020212340675
Register number 302021234067
Application date July 23, 2021
Publication date September 10, 2021
Entry date August 5, 2021
Start of opposition period September 10, 2021
End of the opposition period December 10, 2021
Expiration date July 23, 2031

goods and services

5 Nahrungsergänzungsmittel für Menschen, nicht für medizinische Zwecke; Nahrungsergänzungsmittel auf Basis von Mineralstoffen; Nahrungsergänzungsmittel aus Vitaminen; Nahrungsergänzungsmittel aus Spurenelementen; Nicht medizinische Nahrungsergänzungsmittel; Präparate aus Spurenelementen für die menschliche Ernährung; Präparate zur Versorgung des Körpers mit notwendigen Vitaminen und Spurenelementen
30 Kaugummi; Mit Schokolade überzogene Kekse; Zuckerwaren; Reiswaffeln mit Schokoladenüberzug; Milchschokolade; Zuckerwaren als Christbaumschmuck; Kekse; Feingebäck; Aperitif-Biskuits; Pudding; Eiscreme; Malzbiskuits; Kakaoerzeugnisse; Vegane heiße Schokolade; Pfefferminz für Konfekt; Mürbeteiggebäck; Konfekt mit Schokoladengeschmack; Pastillen [Süßwaren]; Brausepulver [Süßwaren]; Keksmischungen; Erdnusskonfekt; Marshmallow-Süßwaren; Brausepulvermischungen; Eistee; Fruchtsoßen; Sorbets [Speiseeis]; Butterkekse; Brioches [Gebäck]; Löffelbiskuits [Kekse]; Joghurteis [Speiseeis]; Speiseeis; Mäusespeck [Süßwaren]; Lakritzenstangen [Süßwaren]; Kaffee; Zuckermandeln; Kohlenhydratarme Süßwaren; Waffeln [Kekse]; Keksteig; Süßwaren mit Lakritzaroma; Gerollte Waffeln [Biskuits]; Petits Fours; Kräcker; Grütze für Nahrungszwecke; Makronen; Gewürze; Speisewaffeln; Konditorwaren auf Mehlbasis; Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Karamellen [Bonbons]; Waffeln [Nahrungsmittel]; Kandiszucker für nicht medizinische Zwecke; Waffelpralinen; Lakritze [Süßwaren]; Getränke auf der Basis von Tee; Gummisüßwaren; Waffelteige; Hafer für die menschliche Ernährung; Zubereitungen zur Herstellung von Waffeln; Vegane Kuchen; Getreidegebäck für die menschliche Ernährung; Waffeln mit Schokolade; Fruchtgummis [außer für medizinische Zwecke]; Traubenzuckerpräparate für Nahrungszwecke; Puffmais; Brot und Brötchen; Süßwaren mit flüssigen Fruchtfüllungen; Schokoladenknusperwaffeln; Cornflakes; Waffeln mit Schokoladenüberzug; Gesalzene Waffelbiskuits; Konfekt aus Schokolade; Maltose; Kekswaffeln mit Schokoladenüberzug; Waffeln; Honig; Kandiszucker; Kuchenmischungen [pulverförmig]; Zwieback; Puffreis; Süßwaren für nicht medizinische Zwecke; Kakaogetränke; Lutscher [Süßwaren]; Kuchen; Milchschokolade [Getränk]; Mandelkonfekt; Vegane Eiscreme; Geleefrüchte [Süßwaren]; Nicht medizinische Gummibonbons; Schokoladengetränke; Schokoladenersatzmittel; Teegebäck; Fondants [Konfekt]; Backwaren [fein]; Schokoladengebäck; Lebkuchen; Konditorwaren mit Schokoladenüberzug; Pralinen enthaltende Konditorwaren aus Schokolade; Backpulver; Kakao; Bonbons; Marzipan
32 Brausetabletten für Getränke; Brausepulver für Getränke
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
January 10, 2022 202100310423 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
August 5, 2021 202100281727 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020212340675