TAAFFEIT

DPMA DPMA 2021 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark TAAFFEIT was filed as Word mark on 01/20/2021 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 04/14/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020211008146
Register number 302021100814
Application date January 20, 2021
Publication date May 14, 2021
Entry date April 14, 2021
Start of opposition period May 14, 2021
End of the opposition period August 16, 2021
Expiration date January 20, 2031

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

18 Aktentaschen, Dokumentenmappen; Badetaschen; Bekleidungsstücke für Haustiere; Brieftaschen; Campingtaschen; Chamoisleder, nicht für Reinigungszwecke; Chevreauleder [Ziegenleder]; Decken für Tiere; Dokumentenkoffer; Dosen aus Leder oder Lederpappe; Einkaufstaschen; Einkaufstaschen mit Rollen; Etiketten aus Leder; Geldbörsen; Gepäckanhänger; Halsbänder für Tiere; Handkoffer; Handkoffergriffe; Handtaschen; Hutschachteln aus Leder; Jagdtaschen; Kartentaschen [Brieftaschen]; Kästen aus Leder oder aus Lederpappe; Kleidersäcke für die Reise; kleine Handkoffer; Koffer mit Rollen; Kosmetikkoffer; Kreditkartenetuis [Brieftaschen]; Kunstleder; Ledergurte; Lederimitationen; Lederriemen [Gurte] [Sattlerei]; Lederriemen [Lederstreifen]; Lederschnüre; Möbelbezüge aus Leder; Möbelüberzüge aus Leder; motorisierte Koffer; Pferdedecken; Regenschirme; Reisekoffer; Reisekoffer [Handkoffer]; Reisenecessaires [Lederwaren]; Reisetaschen; rohes oder teilweise bearbeitetes Leder; Rucksäcke; Satteltaschen; Sattlerwaren; Schachteln aus Leder oder Lederpappe; Schlüsseletuis; Schulranzen; Schultaschen; Schulterriemen aus Leder; Sonnenschirme; Sporttaschen; Tagungsmappen; Taschen; Tornister [Ranzen]; Verpackungsbeutel, -hüllen, -taschen aus Leder; Visitenkartenetuis; zugerichtete Häute; zuvor genannte Waren der Klasse 18 insbesondere aus Leder oder zumindest teilweise umfassend Ledermaterialien oder Lederapplikationen
25 Anzüge; Babywäsche; Badeanzüge; Badehosen; Bademäntel; Bademützen; Badesandalen; Badeschuhe; Bekleidung aus Lederimitat; Bekleidung mit integrierten LEDs; Bekleidungsstücke; bestickte Bekleidungsstücke; Blendschutzschirme als Kopfbedeckungen; Bodys [Unterbekleidung]; Boxershorts; Büstenhalter; Damenkleider; Damenschlüpfer; Damenslips; Einstecktücher; Espadrilles; Fäustlinge; fingerlose Handschuhe; Gabardinebekleidung; Galoschen; Gamaschen; Geldgürtel [Bekleidung]; Gürtel [Bekleidung]; Gymnastikbekleidung; Gymnastikschuhe; Halbstiefel; Handschuhe [Bekleidung]; Hausschuhe; Hemdeinsätze; Hemden; Hemdplastrons; Hosen; Hosenträger; Hüftgürtel; Hüte; Hutunterformen; Jacken; Jerseykleidung; Joppen [weite Tuchjacken]; Käppchen [Kopfbedeckungen]; Kapuzen; konfektionierte Kleidereinlagen; Konfektionskleidung; Kopfbedeckungen; Kopftücher; Korsetts [Unterbekleidung]; Kragen [Bekleidung]; Krawatten; Krawattentücher; kurzärmelige Hemden; Lederbekleidung; Leggings [Hosen]; Leibwäsche; lose Kragen; Manschetten [Bekleidung]; Mäntel; Morgenmäntel; Mützen; Mützenschirme; Oberbekleidungsstücke; Ohrenschützer [Bekleidung]; Overalls; Pantoffeln; Parkas; Pelerinen; Petticoats; Ponchos; Pullover; Pyjamas; Radfahrerbekleidung; Regenbekleidung; Röcke; Sandalen; Schals; Schärpen; Schlafanzüge; Schlafmasken; Schlauchschals; Schleier [Bekleidung]; Schleier [Kopf-, Brustschleier]; Schnürstiefel; Schuhe [Halbschuhe]; Schuhwaren; Schürzen; Schürzen [Bekleidung]; schweißaufsaugende Leibwäsche; schweißaufsaugende Socken; schweißaufsaugende Strümpfe; schweißaufsaugende Unterbekleidungsstücke; selbsthaftende BHs; Skorts; Slips; Socken; Sockenhalter; Sportschuhe [Halbschuhe]; Sportschuhe; Sporttrikots; Sportunterhemden; Stiefel; Stiefeletten; Stirnbänder [Bekleidung]; Strandanzüge; Strandschuhe; Strickwaren [Bekleidung]; Strümpfe; Strumpfhalter; Strumpfhosen; Sweater; Trägerkleider; T-Shirts; Turnanzüge; Überzieher [Bekleidung]; Unterbekleidungsstücke; Unterröcke; Unterwäsche; vorgefertigte Kleidertaschen; Walenki [Filzstiefel]; Wäsche [Bekleidungsstücke]; Westen; Wirkwaren [Bekleidung]; zuvor genannte Waren der Klasse 25 insbesondere aus Leder oder zumindest teilweise umfassend Ledermaterialien oder Lederapplikationen
35 Aktualisierung und Pflege von Daten in Computer-Datenbanken; Aktualisierung von Werbematerial; Aufstellung von Kosten-Preisanalysen; Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten; Außenwerbung; Beratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen; Beratung in Bezug auf Kommunikationsstrategien in der Öffentlichkeitsarbeit [Public Relations]; Beratung in Bezug auf Kommunikationsstrategien in der Werbung; Beratung in Fragen der Geschäftsführung; Beratungsdienste in Fragen der Geschäftsführung; Bereitstellen eines Online-Marktplatzes für Käufer und Verkäufer von Waren und Dienstleistungen, insbesondere bezüglich Taschen und Lederwaren, insbesondere für zuvor genannte Waren der Klasse 18, und insbesondere bezüglich Bekleidung, insbesondere für zuvor genannte Waren der Klasse 25; Bereitstellung von Kontaktinformationen in Handels- und Geschäftsangelegenheiten; Bereitstellung kommerzieller Auskünfte und Beratung für Verbraucher bei der Auswahl von Produkten und Dienstleistungen; Bereitstellung von Geschäftsinformationen über eine Website; Bereitstellung von Informationen in Geschäftsangelegenheiten; Bereitstellung von Nutzerbewertungen für kommerzielle oder Werbezwecke; Bereitstellung von Nutzerrankings für kommerzielle oder Werbezwecke; Beschaffungsdienstleistungen für Dritte [Erwerb von Waren und Dienstleistungen für andere Unternehmen]; betriebswirtschaftliche Beratung; betriebswirtschaftliche Recherche; Dateienverwaltung mittels Computer; Datenrecherchen für Dritte in Computerdateien; Dienstleistungen einer Im- und Exportagentur; Dienstleistungen einer Werbeagentur; Einzelhandelsdienstleistungen für Taschen und Lederwaren, insbesondere für zuvor genannte Waren der Klasse 18, und für Bekleidung, insbesondere für zuvor genannte Waren der Klasse 25; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Taschen und Lederwaren und Bekleidung; Entwicklung von Werbekonzepten; Ermittlungen in Geschäftsangelegenheiten; Erstellen von Verbraucherprofilen für kommerzielle oder Marketingzwecke; Erstellung von Geschäftsgutachten; Erteilung von Auskünften in Handels- und Geschäftsangelegenheiten; Geschäftsführung für freiberufliche Dienstleister; Großhandelsdienstleistungen für Taschen und Lederwaren, insbesondere für zuvor genannte Waren der Klasse 18, und für Bekleidung, insbesondere für zuvor genannte Waren der Klasse 25; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Taschen und Lederwaren und Bekleidung; Herausgabe von Werbetexten; Hilfe bei der Führung von gewerblichen oder Handelsbetrieben; Indexierung von Webseiten für Geschäfts- und Werbezwecke; Interim-Management; kommerzielle Vermittlungsdienste, die potentielle private Investoren mit kapitalsuchenden Unternehmern zusammenbringen; kommerzielle Verwaltung der Lizenzierung von Waren und Dienstleistungen für Dritte; Layoutgestaltung für Werbezwecke; Marketing; Marketing im Rahmen des Software-Publishing; Markterkundung [Market Intelligence]; Marktstudien; Medienarbeit; Öffentlichkeitsarbeit [Public Relations]; Online-Einzelhandelsdienstleistungen für Taschen und Lederwaren, insbesondere für zuvor genannte Waren der Klasse 18, und für Bekleidung, insbesondere für zuvor genannte Waren der Klasse 25; Online-Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Taschen und Lederwaren und Bekleidung; Online-Werbung in einem Computernetzwerk; Optimierung von Suchmaschinen zur Verkaufsförderung; Organisation von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke, insbesondere im Bereich Mode und Bekleidung; Organisation von Modenschauen zu Werbezwecken; Organisationsberatung in Geschäftsangelegenheiten; outgesourcte Verwaltungsdienstleistungen für Unternehmen; Outsourcing-Dienste [Hilfe bei Geschäftsangelegenheiten]; Pay-per-Click-Werbung; Planungen [Hilfe] bei der Geschäftsführung; Präsentation von Waren in Kommunikations-Medien für den Einzelhandel; Preisvergleichsdienste; Produktion von Werbefilmen; Sammeln und Zusammenstellen von themenbezogenen Presseartikeln; Systematisierung von Daten in Computerdatenbanken; Telefonvermittlungsdienste; Telemarketing; Unternehmenskommunikation; Verbreitung von Werbeanzeigen; Verfassen von Drehbüchern für Werbezwecke; Verfassen von Werbetexten; Verhandlung von Geschäftsverträgen für Dritte; Verkaufsförderung [Sales promotion] für Dritte; Vermietung von Verkaufsständen; Vermietung von Werbeflächen; Vermietung von Werbezeit in Kommunikations-Medien; Vermittlung und Abschluss von Handelsgeschäften für Dritte; Vermittlungsdienste in Geschäftsangelegenheiten; Versandwerbung; verwaltungstechnische Bearbeitung von Bestellungen; Werbung; Werbung für Waren und Dienstleistungen durch Sponsoring von Sportveranstaltungen; Wettbewerbserkundung [Competitive Intelligence]; Zielmarketing; Zusammenstellung von Daten in Computerdatenbanken; Zusammenstellung von Informationsverzeichnissen für Geschäfts- und Werbezwecke; zuvor genannte Dienstleistungen der Klasse 35 insbesondere in Bezug auf oder im Zusammenhang mit Taschen, Lederwaren, Bekleidung, insbesondere für zuvor genannte Waren der Klasse 18, 25
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
September 15, 2021 202100147920 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
April 14, 2021 202100021191 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020211008146