MANUFAKTUR BEISSER HAMBURG 1836

DPMA DPMA 2021 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark MANUFAKTUR BEISSER HAMBURG 1836 was filed as Word and figurative mark on 01/25/2021 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 02/10/2021. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Shields containing inscriptions #Shields containing other figurative elements #Animals of Series I stylized #Numerals juxtaposed or joined to a letter or a figurative element #Letters linked to a figurative element #Red, pink, orange #Numerals presenting a special form of writing #Animals of Series I standing #Series of letters in different dimensions #White, grey, silver #Series of letters presenting different forms of writing #Letters or numerals forming a circle or a circumference #Black

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020210014010
Register number 302021001401
Application date January 25, 2021
Publication date March 12, 2021
Entry date February 10, 2021
Start of opposition period March 12, 2021
End of the opposition period June 14, 2021
Expiration date January 25, 2031

Trademark owner


22765 Hamburg
DE

Trademark representatives

goods and services

29 Fleischaufstriche; Abgepacktes Fleisch; Bratwürste; Eingemachtes Fleisch; Eingesalzene Fleischwaren [Pökelfleisch]; Fleisch und Fleischerzeugnisse; Fleischgelatine; Fleischgallerten; Frisches Fleisch; Frisches Geflügel; Gefrorene Fleischwaren; Knackwurst; Rohe Würste; Rindfleisch; Schweinefleisch; Truthahnprodukte; Verarbeitete Fleischerzeugnisse; Verarbeitetes Geflügel; Verarbeitetes Lammfleisch; Verarbeitetes Rindfleisch; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Wurstfleisch; Wurstkonserven; Wurstwaren; Zubereitetes Fleisch; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte; Natürliche oder künstliche Wursthäute; Nicht lebende Fische, Meeresfrüchte und Weichtiere; Speiseöle und -fette; Suppen und Brühen, Fleischextrakte; Verarbeitete Früchte, Pilze, Gemüse, Nüsse und Hülsenfrüchte; Vogeleier und Eierprodukte; Fertiggerichte, Convenience-Food und pikante Snacks; Antipasti-Salate; Aufläufe [herzhafte Speisen]; Aufläufe aus Hackfleisch und Kartoffelbrei [Shepherd's Pie]; Back- und Brathähnchen; Brathähnchen; Brühen [Suppen]; Caesar-Salate; Chili con Carne [Fleisch-Chili-Gericht]; Eintöpfe; Fertige Vorspeisen, vorwiegend aus Meeresfrüchten; Fertiggerichte aus Fleisch [hauptsächlich bestehend aus Fleisch]; Fertiggerichte aus Geflügel [hauptsächlich bestehend aus Geflügel]; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Eiern; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Hühnchen; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Speck; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Gemüse; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Meeresfrüchten; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Wild; Fischfrikadellen; Fleischbouillons; Fleischbällchen; Fleischfertiggerichte; Frittatas; Geflügelsalate; Salate aus Kartoffeln; Rinderragout; Matzeknödel-Suppe; Kraftbrühe, Suppen; Klare Brühe; Kartoffelsalate; Hülsenfrucht-Salate; Hauptsächlich aus Gemüse bestehende, tiefgekühlte Fertiggerichte; Hauptsächlich aus Fischfrikadellen, Gemüse, gekochten Eiern und Brühe bestehende Fertiggerichte [Oden]; Gemüsesalat; Gekochte Fleischgerichte; Gefüllte Kartoffeln; Suppen in Dosen; Vollständig oder vorwiegend aus Fleisch bestehende gekochte Fertiggerichte; Vollständig oder vorwiegend aus Wild bestehende gekochte Fertiggerichte; Vollständig oder überwiegend aus Geflügel bestehende gekochte Fertiggerichte; Vorgekochte Suppen; Vorwiegend aus Fleischersatz bestehende Fertiggerichte; Zubereitete Salate; Käse; Butter; Hartkäse; Käsesticks; Käsemischungen; Käseersatz; Knoblauchbutter; Körniger Frischkäse; Margarine; Milch; Milchprodukte; Schafskäse; Streichkäse; Darm zur Herstellung von Wursthäuten; Darm zur Herstellung von Würsten; Fisch-, Meeresfrüchte- und Weichtieraufstriche; Fischsteaks; Fischstäbchen; Fischwürste; Kaviar; Krabbenfleisch; Geschälte Garnelen; Nicht lebende Venusmuscheln; Nicht lebende Tintenfische [Sepia]; Schwarzer Kaviar; Tunfisch in Öl; Verarbeitete Meeresfrüchte; Verarbeitete Krabben; Vorwiegend aus Fisch bestehende, gekühlte Lebensmittel; Verarbeiteter Fisch; Aromatisierte Speiseöle; Chiliöle; Pflanzliche Öle für Nahrungszwecke; Speiseöle; Brühwürfel; Fertigsuppen; Hühnerbrühe; Gemüsebrühen; Mischungen für Suppen; Nudelsuppen; Gallerten; Gelees; Konfitüren; Kompotte; Fruchtaufstriche; Gemüseaufstriche; Aufstriche auf der Basis von Hülsenfrüchten; Eingelegtes Gemüse; Eingemachte Essiggurken; Eingelegte Paprikaschoten; Eingelegte Früchte; Essbare Samenkörner; Essiggurken [Cornichons]; Geschältes Gemüse; Geschnittene Früchte; Getrocknete Trüffel [essbare Pilze]; Kartoffelchips; Getrocknetes Gemüse; Obst- und Nussmischungen; Nuss-Snacks; Mixed Pickles; Obstsalat; Oliven gefüllt mit Fetakäse in Sonnenblumenöl; Oliven, gekocht; Konservierter Knoblauch; Konserviertes Obst; Konserviertes Gemüse; Sultaninen; Tofubratlinge; Tomaten in Konserven; Snacks aus essbaren Meeresalgen; Snacks auf der Basis von Kartoffeln; Snacks auf der Basis von Hülsenfrüchten; Snacks auf der Basis von Gemüse; Snacks auf Tofubasis; Süße Gebäckfüllungen; Verarbeitete Erdnüsse; Vegetarische Wurstwaren; Verarbeitete Nüsse; Würzige Essiggurken; Zubereitete Oliven
30 Eis, Eiscreme, gefrorener Joghurt, Sorbets; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Speisesalz; Würzmittel; Gewürze; Aromastoffe für Getränke; Verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe; Zucker, natürliche Süßungsmittel, süße Glasuren und Füllungen sowie Bienenprodukte zu Speisezwecken; Brot; Gebäck, Kuchen, Torten und Kekse; Müsliriegel und Energieriegel; Süßwaren [Bonbons], Schokoriegel und Kaugummi; Backwaren; Getrocknete und frische Teigwaren, Nudeln und Klöße; Teig, Backteig und Backmischungen hierfür; Cerealien; Tapioka; Teigwaren; Wurstbindemittel; Aus Cerealien bestehende Snackerzeugnisse; Feine Backwaren mit Gemüse- und Fischfüllungen; Essfertige Nahrungsmittelriegel auf Schokoladenbasis; Fertiggerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; Fleischhaltige Pasteten; Frische Pasteten; Frische Wurstbrötchen; Gefriergetrocknete Nudelgerichte; Gefriergetrocknete Reisgerichte; Gefrorene, mit Fleisch gefüllte Teigwaren; Gefrorene, mit Gemüse gefüllte Teigwaren; Gefüllte Nudeln; Gerichte auf Reisbasis; Gerichte, vorwiegend bestehend aus Teigwaren; Hackfleischpasteten; Hamburger im Brötchen; Heiße Würstchen und Ketchup in aufgeschnittenen Brötchen; Hotdog-Sandwiches; Hähnchenpasteten; Hühnchenwraps; Lasagne; Pikante Snacks auf Getreidebasis; Pikante Snacks auf Maisbasis; Pikantes Gebäck; Pikante Pfannkuchen; Pfannkuchen [Crepes]; Pasteten mit Fisch; Pasteten mit Geflügel; Pasteten im Teigmantel; Pasteten mit Gemüse; Pasteten mit Wild; Pasteten aus Gemüse und Fleisch; Pasteten [süß oder herzhaft]; Pastagerichte; Nudelsalate; Reisfertiggerichte; Sandwiches mit Hähnchen; Sandwiches mit Salat; Sandwiches mit Rinderhackfleisch; Schweinepastete; Tiefgekühlte feine Backwaren mit Fleisch und Gemüse gefüllt; Vorwiegend aus Reis bestehende Fertiggerichte; Vorwiegend aus Reis bestehende Gerichte; Wild- und Geflügelfleischpasteten; Überwiegend aus Reis bestehende abgepackte Mittagsgerichte mit Fleisch, Fisch oder Gemüse; Trockene und flüssige Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Reis; Trockene und flüssige Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Teigwaren; Wurstbrötchen; Zubereitete Fleischpasteten; Zubereitete Mahlzeiten aus Teigwaren; Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Gewürzmischungen; Pfeffer; Salz; Senfessig; Senfpräparate für Speisen; Würzmarinaden; Sirup und Melasse; Süße Glasuren und Füllungen; Honig; Ahornsirup; Melassesirup für Kochzwecke; Hefe und Treibmittel; Eiscreme; Speiseeis; Kühleis; Tiramisu; Verzehrfertige Desserts auf Schokoladenbasis; Überwiegend aus Konditorwaren bestehende Snacks; Schokolade [Hauptbestandteil] enthaltende Nahrungsmittel; Blätterteig mit Schinken; Frische Feinbackwaren; Verzehrfertige Desserts [feine Backwaren]; Pasteten bestehend aus Cremes und Obst
31 Futtermittel und Tiernahrung; Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Erzeugnisse der Aquakultur; Lebende Tiere, Lebewesen für die Zucht; Pflanzen; Pilze; Rohe und nicht verarbeitete forstwirtschaffliche Erzeugnisse; Rohe und nicht verarbeitete gartenwirtschaftliche Erzeugnisse; Rohe und nicht verarbeitete landwirtschaftliche Erzeugnisse; Rohe und nicht verarbeitete Erzeugnisse der Aquakultur; Blumen; Frisches Obst und Gemüse, frische Nüsse und Kräuter; Samen, Knollen und Setzlinge für die Pflanzenzucht
32 Alkoholfreie Getränke; Mineralwässer; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke; Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken; Biere
33 Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische Mixgetränke
35 Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleisch; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Wurstwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleischerzeugnisse; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf natürliche oder künstliche Wursthäute; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Suppen und Brühen, Fleischextrakte; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholfreie Getränke; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Feinkostwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Lebensmittel; Einzelhandelsdienstleistungen über weltweite Computernetze in Bezug auf Lebensmittel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholische Getränke; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Saucen; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf verarbeitete Fonds; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Gewürze; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Suppen; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf zubereitete Salate; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleisch; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Wurstwaren; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleischerzeugnisse; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf natürliche oder künstliche Wursthäute; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Suppen und Brühen, Fleischextrakte; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholfreie Getränke; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholische Getränke; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Nahrungsmittel; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Feinkostwaren; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Lebensmittel; Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholische Getränke; Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf alkoholfreie Getränke; Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf Lebensmittel; Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleischerzeugnisse; Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf Fleisch; Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf Wurstwaren
43 Informations-, Beratungs- und Reservierungsdienste in Bezug auf die Verpflegung von Gästen; Vermietung von Möbeln, Wäsche, Tafelzubehör und Ausrüstung für die Bereitstellung von Speisen und Getränken; Verpflegung von Gästen; Vorübergehende Beherbergung von Gästen; Betrieb von Restaurants in Hotels; Betrieb von Bistros; Betrieb einer Bar; Dienstleistungen von Bars und Restaurants; Verpflegung von Gästen in Kantinen; Verpflegung von Gästen in Feinkostrestaurants; Verpflegung von Gästen in Cafeterias; Verpflegung von Gästen in Cafés; Vermietung von Barausrüstung; Vermietung von Besteck; Vermietung von Catering-Ausrüstung; Vermietung von Geschirr; Vermietung von Stühlen und Tischen; Vermietung von Stühlen, Tischen, Tischwäsche, Gläsern; Beherbergung von Tourismus- und Urlaubsgästen in Hotels, Hostels und Pensionen; Vermietung von Gästezimmern; Betrieb von Hotels und Motels; Betrieb von Pensionen; Dienstleistungen von Hotels; Zimmervermittlung [Hotels, Pensionen]; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
July 12, 2021 202100055076 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
February 10, 2021 202100027685 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020210014010