Dein Dresdner Eislabor schlägg & weg

DPMA DPMA 2020 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Dein Dresdner Eislabor schlägg & weg was filed as Word mark on 06/02/2020 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 07/01/2020. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020201073042
Register number 302020107304
Application date June 2, 2020
Publication date July 31, 2020
Entry date July 1, 2020
Start of opposition period July 31, 2020
End of the opposition period November 2, 2020
Expiration date June 2, 2030

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

30 Zuckerwaren, Konfekt; Waffeln; Verzehrfertige Desserts auf Schokoladenbasis; Verzehrfertige Desserts [Konditorwaren]; Verzehrfertige Desserts [feine Backwaren]; Überzogene Nüsse [Süßwaren]; Tortendekorationen aus Süßwaren; Tortendekorationen aus Schokolade; Torten; Tee; Süßigkeiten [nicht medizinisch] mit Kräutergeschmack; Speiseeispulver; Speiseeis mit Fruchtgeschmack; Speiseeis; Speiseeicreme; Soßen für Eiscreme; Sorbets [Wassereis]; Sorbets [Speiseeis]; Sorbets [Fruchteis]; Sorbet-Mischungen; Schokoladencremes; Schokolade; Sandwiches; Puddingdesserts auf Reisbasis; Pudding; Popcorn; Pfannkuchen [Crepes]; Petits Fours [Gebäck]; Nudelgerichte; Lutscher [Süßwaren]; Lakritze [Süßwaren]; Kuchenschnitten; Kuchen mit Schokoladenüberzug; Kuchen mit Obst; Kuchen; Kräutertees, nicht medizinische; Kekse; Kakaohaltige Getränke; Kakaogetränke; Kaffeegetränke; Joghurteis [Speiseeis]; Hotdog-Sandwiches; Grütze für Nahrungszwecke; Getränke mit Schokoladengeschmack; Getränke mit Schokoladenaroma; Getränke mit Schokolade; Getränke aus Schokolade; Getränke aus Kakao; Getränke aus Kaffee; Getränke auf Schokoladenbasis mit Milch; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Getränke auf der Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Kaffeeersatz; Geleefrüchte [Süßwaren]; Geleebonbons; Gefrorene Süßwaren am Stiel; Gefrorene Süßwaren; Gefrorene Süßigkeiten [Süßwaren]; Gefrorene Joghurtsüßwaren; Gebäck, Kuchen, Torten und Kekse; Fruchtsoßen; Früchtetee; Fruchteisriegel; Fruchteiscreme; Fruchteis; Früchte aus Gelee [Süßwaren]; Feine Backwaren; Essbares Eispulver für die Benutzung in Eismaschinen; Espresso; Erzeugnisse auf Schokoladenbasis; Entkoffeinierter Kaffee; Eistüten; Eistee; Eisspäne mit gesüßten roten Bohnen; Eispralinen; Eismilch [Eiscreme]; Eiskuchen; Eiskrem; Eiskonfekt in Form von Lutschern; Eiskonfekt; Eiskaffee; Eis in Blockform; Eishörnchen; Eisgetränke auf Schokoladenbasis; Eisgetränke auf Kakaobasis; Eisgetränke auf Kaffeebasis; Eis für Speisezwecke; Eiscremetüten; Eiscremetorte; Eiscremesandwiches; Eiscremeriegel; Eiscremepulver; Eiscreme mit Schokoladengeschmack; Eiscreme mit Früchten; Eiscrememischungen; Eiscremekuchen; Eiscremekonfekt; Eiscremegetränke; Eiscremeerzeugnisse auf Sojabasis; Eiscremeersatzstoffe auf Sojabasis; Eiscremeersatz; Eiscremedesserts; Eiscreme aus Schokolade; Eiscreme aus Früchten; Eiscreme auf Joghurtbasis [hauptsächlich bestehend aus Eiscreme]; Eiscreme als Riegel; Eiscreme, nicht aus Milch; Eiscreme; Eisbonbons; Eis aus Früchten; Eis am Stiel mit Milchgeschmack; Eis am Stiel mit Milch; Eis am Stiel; Eis am Steckerl; Eis, Eiscreme, gefrorener Joghurt, Sorbets; Eiercremetörtchen; Dessertpuddings; Dessertmousses [Süßwaren]; Custard [Vanillesoße]; Crêpes; Crèmes brûlées; Brot, Kekse; Brioches [Gebäck]; Bonbons; Blätterteiggebäck; Biskuit [süß oder herzhaft]; Belegte Brote; Baiser; Baguettes; Bagels; Backwaren mit Mohn; Backwaren [fein]; Backwaren; Aus Schokolade geformte Konditorwaren
32 Tiefgekühlte kohlensäurehaltige Getränke; Tiefgekühlte Getränke auf Fruchtbasis; Sodawasser; Smoothies [alkoholfreie Fruchtgetränke]; Sirupe für Getränke; Radler; Nichtalkoholische koffeinhaltige Getränke; Nichtalkoholische Getränke; Mineralwässer; Malzbier; Limonadensirupe; Limonaden; Lager [Biere]; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Isotonische Getränke; Ingwerbier; Getränke auf Wasserbasis mit Teeextrakten; Getränke auf Bierbasis; Gemüsesäfte [Getränke]; Fruchtsaftgetränke; Fruchtsäfte; Erfrischungsgetränke; Energiegetränke; Craft-Bier; Colagetränke [alkoholfreie Getränke]; Aus einer Mischung von Obst- und Gemüsesäften bestehende Getränke; Aromatisierte Wässer; Aromatisiertes Mineralwasser; Aromatisierte Biere; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Apfelsaftgetränke; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Alkoholfreie Weine; Alkoholfreie Traubensaftgetränke; Alkoholfreie sprudelnde Fruchtsaftgetränke; Alkoholfreie Sodagetränke mit Teegeschmack; Alkoholfreier Cidre; Alkoholfreie Punsche; Alkoholfreie Malzgetränke; Alkoholfreie Kräutersirupe; Alkoholfreie Honiggetränke; Alkoholfreie Grundbasis für Cocktails; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlensäure; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Alkoholfreie Cocktails; Alkoholfreie Biere
43 Zurverfügungstellen von Speisen und Getränken für Gäste im Restaurant; Zurverfügungstellen von Speisen und Getränken für Gäste; Zubereitung von Speisen und Getränken; Zubereitung von Speisen; Zubereitung von Nahrungsmitteln; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken zum Mitnehmen; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken; Verpflegung von Gästen in Gaststätten; Verpflegung von Gästen in Eisdielen; Verpflegung von Gästen in Cafés; Verpflegung von Gästen; Vermietung von Veranstaltungsräumlichkeiten, temporären Büroräumen, Konferenzeinrichtungen; Vermietung von Stühlen und Tischen; Vermietung von Räumen für gesellschaftliche Anlässe; Vermietung von Konferenz-, Ausstellungs- und Tagungsräumen; Vermietung von Kochgeräten; Vermietung von Kochausrüstungen für industrielle Zwecke; Vermietung von Geschirr; Vermietung von Festzelten; Vermietung von Einrichtungsgegenständen; Vermietung von Catering-Ausrüstung; Outdoor-Catering; Mobiles Catering; Gästeverpflegung in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Gästeverpflegung in Restaurants; Gästebetreuung [Verpflegung von Gästen]; Gästebetreuung [Beherbergung von Gästen]; Durchführung von Cateringdienstleistungen für Geburtstagsfeiern; Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen in Gasthäusern für Touristen; Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen in Cocktailbars; Dienstleistungen zur Verpflegung von Gästen; Dienstleistungen zur Beherbergung von Gästen; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Gaststätten; Dienstleistungen der Verpflegung von Gästen in Eisdielen; Catering von Speisen und Getränken in Konferenzeinrichtungen; Catering von Speisen und Getränken in Ausstellungsräumen; Cateringdienstleistungen für Unternehmen; Cateringdienstleistungen für Konferenzzentren; Cateringdienstleistungen für Cocktail-Lounges; Cateringdienstleistungen für Aufenthaltsräumlichkeiten; Cateringdienstleistungen; Catering; Betrieb von Weinbars; Betrieb von Cafés mit kleiner Restauration; Betrieb von Bistros; Betrieb einer Pizzeria; Betrieb einer Cocktailbar; Betrieb einer Bar; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Bistros; Bereitstellen von Restaurantkritiken; Beratungsleistungen in Bezug auf Catering von Speisen und Getränken; Beratung in Bezug auf Speisenzubereitung; Beratung in Bezug auf Lebensmittel; Beratung in Bezug auf die Zubereitung von Speisen und Getränken; Beratung auf dem Gebiet der Kochkunst; Beherbergung von Tourismus- und Urlaubsgästen in Hotels, Hostels und Pensionen; Beherbergung von Gästen bei Tagungen; Beherbergung von Gästen; Bankettservice
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
December 1, 2020 202000218917 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
July 1, 2020 202000183997 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020201073042