PORT GRILL & BAR

DPMA DPMA 2020 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark PORT GRILL & BAR was filed as Word and figurative mark on 05/04/2020 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 07/07/2020. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Black #Other geometrical figures, indefinable designs #Quadrilaterals containing other figurative elements #One flag #Letters in light-coloured characters on a dark background #One polygon #Series of letters separated from one another other than by a single space #Quadrilaterals containing one or more letters #Quadrilaterals containing one or more circles, ellipses or polygons (specify the content) #Series of letters in different dimensions #Letters presenting a special form of writing #Green #Other signs, notations or symbols, º (temp), #, bar codes #Brown #Quadrilaterals with dark surfaces or parts of surfaces

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020201058051
Register number 302020105805
Application date May 4, 2020
Publication date August 7, 2020
Entry date July 7, 2020
Start of opposition period August 7, 2020
End of the opposition period November 9, 2020
Expiration date May 4, 2030

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

29 Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, tiefgekühltes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten [Gelees]; Konfitüren; Kompotte; Eier; Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Algenextrakte für Nahrungszwecke; Alginate für Nahrungszwecke; Apfelmus; Austern, nicht lebend; Blutwürste; Bouillon; Bouillonkonzentrate; Brotaufstrich [fetthaltig]; Butter; Buttercreme; Datteln; dicke Bohnen, konserviert; Dickmilch; Eigelb; Eipulver; Eiweiß für Nahrungszwecke; Eiweiß [Eiklar]; Erbsen, konserviert; Erdnussbutter; Erdnüsse, verarbeitet; Essiggurken [Cornichons]; Fette für die Herstellung von Speisefetten; Fisch, gesalzen [Pökelfisch]; Fisch, konserviert; Fisch, nicht lebend; Fischfilets; Fischgerichte; Fischkonserven; Fischleim für Nahrungsmittel; Fischmehl für die menschliche Ernährung; Fleisch; Fleisch, konserviert; Fleischbrühekonzentrate; Fleischgallerten; Fleischkonserven; Fleischwaren, eingesalzen [Pökelfleisch]; Früchte in Alkohol; Früchtescheiben, konserviert; Fruchtgelees; Fruchtmark; Fruchtsalat; Fruchtsnacks; Gallerten für Speisezwecke; Garnelen, nicht lebend; Geflügel, nicht lebend; gekochte Früchte; gekochtes Gemüse; gekochtes Obst; Gelees für Speisezwecke; Gemüsekonserven [Dosen]; Gemüsesalat; gerösteter Seetang; getrocknetes Gemüse; getrocknetes Obst; Heringe; Hummer, nicht lebend; Ingwerkonfitüre; Joghurt; Julienne [Suppe]; Kaffeeweisser; Kakaobutter; Kaldaunen [Kutteln]; kandierte Früchte; kandiertes Obst; Kartoffelchips; Kartoffelflocken; Kartoffelknödel; Kartoffelpuffer; Käse; Kasein für Nahrungszwecke; Kaviar; Kefir; Kichererbsenpaste [Hummus]; Knabberartikel auf der Basis von Kartoffeln, Hülsenfrüchten, Nüssen, Obst oder Gemüse, soweit in Klasse 29 enthalten; Knochenmark für Speisezwecke; Knochenöl für Speisezwecke; Kokosbutter; Kokosfett; Kokosnüsse, getrocknet; Kokosöl; konservierte Früchte; konserviertes Gemüse; konserviertes Obst; Krebse, nicht lebend; Kroketten; Krustentiere, nicht lebend; Kumys; Lab; Lachs; Langusten, nicht lebend; Lebensmittel aus fermentiertem Gemüse [Kimchi]; Leber; Leberpastete; Linsen, konserviert [Gemüse]; Maisöl; Mandeln [verarbeitet]; Margarine; Marmeladen; Milch; Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil; Milchprodukte; Molke; Muscheln [Schalentiere], nicht lebend; Nüsse [verarbeitet]; Obstkonserven; Obstsalat; Öle für Speisezwecke; Oliven, konserviert; Olivenöl für Speisezwecke; Palmkernöl für Speisezwecke; Palmöl für Speisezwecke; Pektin für Speisezwecke; Pflanzensäfte für die Küche; Pickles; Pilze, konserviert; Pollen, zubereitet, für Nahrungszwecke; Preiselbeersauce [Kompott]; Proteine für Speisezwecke; Quark; Rapsöl für Speisezwecke; Rosinen; Sahne [Rahm]; Sardellen; Sardinen; Sauerkraut; Schalen von Früchten; Schalentiere und Weichtiere für Speisezwecke, nicht lebend; Schinken; Schlagsahne, Schlagobers; Schneckeneier für Nahrungszwecke; glasierte Früchte; glasiertes Obst; Schweinefleisch; Schweineschmalz; Seegurken, nicht lebend; Seidenraupenpuppen zur menschlichen Ernährung; Sesamöl; Sesamsamenpaste [Tahini]; Shrimps, nicht lebend; Sojabohnen für Speisezwecke, konserviert; Sojamilch [Milchersatz]; Sonnenblumenöl für Speisen; Speck; Speisefette; Speisegelatine; Speisetalg; Suppen; Kraftbrühe; Suppenpräparate; Thunfisch; Tiefgekühlte Früchte; tiefgekühltes Gemüse; tiefgekühltes Obst; Tofu; Tomatenpüree; Tomatensaft für die Küche; Trüffel, konserviert; Venusmuscheln, nicht lebend; Vogelnester, essbar; Wildbret; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Würstchen im Ausbackteig; Wurstwaren; Zubereitungen für die Herstellung von Fleischbrühe [Bouillon]; Zwiebeln, konserviert [Gemüse]; Erdnussmilch [alkoholfrei]; Mandelmilch [Getränk]
32 Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke; Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken; alkoholfreie Fruchtextrakte; alkoholfreie Fruchtgetränke; alkoholfreie Getränke; alkoholfreie Honiggetränke; Aperitifs, alkoholfrei; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Bier; Bierwürze; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Cocktails, alkoholfrei; Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Fruchtnektare [alkoholfrei]; Gemüsesäfte [Getränke]; Hopfenextrakte für die Bierherstellung; Ingwerbier; isotonische Getränke; kohlensäurehaltige Wässer; Kwass [alkoholfreies Getränk]; Limonaden; Limonadensirupe; Lithiumwässer; Malzbier; Malzwürze; Mandelmilch [Sirup]; Mineralwässer [Getränke]; Molkegetränke; Most [unvergoren]; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Präparate für die Zubereitung von Likören; Sarsaparilla [alkoholfreies Getränk]; Selterswasser; Sirupe für Getränke; Sodawasser; Sorbets [Getränke]; Tafelwässer; Tomatensaft [Getränke]; Traubenmost [unvergoren]; Wässer [Getränke]
33 Alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]
43 Dienstleistungen zur Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Betrieb einer Bar; Betrieb eines Restaurants; Betrieb von Hotels; Betrieb von Motels; Dienstleistungen von Pensionen; Zimmerreservierung; Zimmerreservierung in Hotels; Zimmerreservierung in Pensionen; Zimmervermittlung [Hotels, Pensionen]; Betrieb von Feriencamps [Beherbergung]; Dienstleistungen von Tierheimen; Catering; Dienstleistungen einer Kinderkrippe; Dienstleistungen von Alten- und Seniorenheimen; Party-Planung [Verpflegung]; Vermietung von Backöfen und Kochgeräten; Vermietung von Gästezimmern; Vermietung von Geschirr und Besteck; Vermietung von Stühlen, Tischen, Tischwäsche, Gläsern; Vermietung von transportablen Bauten; Vermietung von Versammlungsräumen; Vermietung von Zelten; Vermietung von Ferienhäusern; Verpflegung von Gästen in Cafés; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Verpflegung von Gästen in Schnellimbissrestaurants [Snackbars]; Verpflegung von Gästen in Cafeterias; Verpflegung von Gästen in Kantinen; Verpflegung von Gästen in Selbstbedienungsrestaurants
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
December 8, 2020 202000225078 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
July 8, 2020 202000149687 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020201058051