FRAU MATE

DPMA DPMA 2018 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark FRAU MATE was filed as Word mark on 01/23/2018 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 03/12/2018. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word mark
File reference 3020182024738
Register number 302018202473
Application date January 23, 2018
Publication date April 13, 2018
Entry date March 12, 2018
Start of opposition period April 13, 2018
End of the opposition period July 13, 2018
Expiration date January 31, 2028

Trademark owner


10317 Berlin
DE

goods and services

18 Beutel [Taschen] zum Tragen an der Taille; Beutel aus Leder; Beutel für Wechselgeld; Beutel mit Zugbändern; Beuteltaschen; Geldbeutel aus Leder; Geldbeutel zur Befestigung an Gürteln; Geldbeutel, nicht aus Edelmetall; Geldbörsen; Geldbörsen [Geldbeutel]; Geldbörsen, nicht aus Edelmetall; Handtaschen, Geldbörsen und Brieftaschen; Kleine Rucksäcke; Rucksäcke; Taschen; Taschen [für Herren]; Taschen aus Leder; Taschen aus Lederimitationen; Taschen für Herren; Taschen zum Tragen an der Taille; Taschen zum Tragen um den Bauch; Taschen, die um den Bauch getragen werden; Taschenrucksäcke; Turnbeutel; Wasserfeste Taschen
30 Abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Aus Kaffee hergestellte Getränke; Aus Kakao zubereitete Getränke; Chai-Tee; Darjeeling-Tee; Earl Grey-Tee; Getränke auf der Basis von Tee; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Getränke aus Kaffee; Getränke aus Kakao; Getränke aus Schokolade; Getränke mit Schokolade; Getränke mit Schokoladenaroma; Getränke mit Schokoladengeschmack; Grüner Tee; Ingwer-Tee; Instantpulver für die Zubereitung von Tee [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Instantpulver für Herstellung von Tee [außer für medizinische Zwecke]; Kakaohaltige Getränke; Mate-Tee; Nicht medizinische Kräuteraufgüsse [Tees]; Nicht medizinische Teeessenzen; Nicht medizinische Teeextrakte; Nicht medizinische Teegetränke; Nicht medizinische Tees; Nicht medizinische Tees in Beuteln; Nicht medizinischer, lose verkaufbarer Tee; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Schwarzer Tee; Tee; Tee zum Aufgießen; Teebeutel; Teeblätter; Teeextrakte; Teegebäck; Teegetränke; Teemischungen; Teepads; Teinfreier Tee; Verzehrfertige Kakaogetränke und Getränke auf Kakaobasis; Yerba-Mate-Tee; Überwiegend aus Kaffee bestehende Getränke
32 Alkoholfreie aromatisierte kohlensäurehaltige Getränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte für die Zubereitung von Getränken; Alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Fruchtsäften; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeearoma; Alkoholfreie Getränke mit Kaffeegeschmack; Alkoholfreie Getränke mit Teearoma; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Alkoholfreie Getränke ohne Kohlensäure; Alkoholfreie Sodagetränke mit Teegeschmack; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Colagetränke [alkoholfreie Getränke]; Extrakte für die Zubereitung von Getränken; Getränke auf Bierbasis; Getränke auf der Basis von Früchten; Getränke auf Wasserbasis mit Teeextrakten; Getränke mit Fruchtgeschmack; Isotonische Getränke; Isotonische Getränke [nicht für medizinische Zwecke]; Koffeinhaltige Getränke ohne Alkohol; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Mit Nährstoffen angereicherte Getränke; Mit Vitaminen angereicherte alkoholfreie Getränke; Nichtalkoholische Getränke; Nichtalkoholische koffeinhaltige Getränke; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken; Pulver für die Zubereitung von Getränken auf Fruchtbasis; Sirupe für die Zubereitung von Getränken; Sirupe für die Zubereitung von Getränken mit Fruchtgeschmack; Sirupe für die Zubereitung von nicht alkoholischen Getränken; Sirupe für Getränke; Sorbets [Getränke]; Sorbets in Form von Getränken; Tiefgekühlte kohlensäurehaltige Getränke; Verdünnbare Präparate für die Zubereitung von Getränken
33 Alkoholhaltige Getränke mit Fruchtgehalt; Alkoholische Fruchtcocktail-Getränke; Alkoholische Getränke [ausgenommen Biere]; Alkoholische Getränke auf Kaffeebasis; Alkoholische Getränke auf Teebasis; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische kohlensäurehaltige Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken; Getränke auf Rumbasis; Getränke mit geringem Alkoholgehalt; Spirituosen; Spirituosen [Getränke]; Spirituosen und Liköre; Weinhaltige Getränke [Weinschorlen]
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
August 14, 2018 201800079783 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
March 12, 2018 201800016899 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020182024738