"LIZZCHRIZZ" natürlich! & echt!

DPMA DPMA 2017 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark "LIZZCHRIZZ" natürlich! & echt! was filed as Word and figurative mark on 11/18/2017 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 12/20/2017. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Punctuation marks, brackets, quotation marks #Series of letters separated from one another other than by a single space #Other signs, notations or symbols, º (temp), #, bar codes #Series of letters in different dimensions #Series of letters presenting different forms of writing

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020172355278
Register number 302017235527
Application date November 18, 2017
Publication date January 19, 2018
Entry date December 20, 2017
Start of opposition period January 19, 2018
End of the opposition period April 19, 2018
Expiration date November 30, 2027

Trademark owner


90403 Nürnberg
DE

Trademark representatives

goods and services

18 Aktenkoffer aus Leder; Aktenmappen aus Leder; Aktentaschen aus Leder; Angepasste Kofferanhänger [Lederwaren]; Aus Leder angefertigte Einkaufstaschen; Bahnen aus Lederimitationen zur Weiterverarbeitung; Bekleidung für Haustiere; Bekleidungsstücke für Tiere; Beutel aus Leder; Decken [Bekleidung] und Mäntel für Tiere; Dosen aus Leder oder Lederpappe; Elastische Taschen für Bekleidung; Etiketten aus Leder; Federführungshülsen aus Leder; Gegerbtes Leder; Geldbeutel aus Leder; Gepäckgurte aus Leder; Gladstone-Taschen; Golftaschenanhänger aus Leder; Handkoffer aus Leder; Handtaschen aus Leder; Hartgeldbörsen aus Leder; Hutschachteln aus Leder; Kinnriemen aus Leder; Kleidersäcke für die Reise aus Leder; Kreditkartenetuis aus Lederimitationen; Kreditkartenmäppchen aus Leder; Kästen aus Leder oder aus Lederpappe; Künstliches Leder; Leder für Möbel; Leder für Pferdegeschirre; Leder für Schuhe; Leder, roh oder teilweise bearbeitet; Lederfäden; Ledergurte; Ledernieten; Lederschnüre; Pelze [Tierfelle]; Reisenecessaires [Lederwaren]; Riemen aus Lederimitationen; Sattlerwaren aus Leder; Sattlerwaren, Peitschen und Bekleidung für Tiere; Schlüsseletuis aus Leder und Häuten; Schulterriemen aus Leder; Slouch-Taschen; Steigbügelriemen aus Leder; Synthetisches Leder; Taschen aus Leder; Taschen aus Lederimitationen; Taschen für Bekleidungstücke; Taschen zum Tragen an der Taille; Taschen zum Tragen um den Bauch; Taschenrucksäcke; Teilweise bearbeiteter Pelz; Unterarmtäschchen [kleine Taschen]; Verpackungsbehälter aus Leder für gewerbliche Zwecke; Wasserfeste Taschen; Werkzeugtaschen aus Leder [leer]
25 Angepasste Taschen für Jagdstiefel; Armwärmer [Bekleidungsstücke]; Aus Leder hergestellte Gürtel; Aus Pelzen angefertigte Bekleidungsstücke; Bandanas [Tücher für Bekleidungszwecke]; Bandeaux [Bekleidung]; Bekleidung aus Kaschmir; Bekleidung aus Lederimitat; Bekleidung für Babys; Bekleidung für Damen, Herren und Kinder; Bekleidung für Motorradfahrer aus Leder; Bekleidung für Mädchen; Bekleidung für Sportler; Bekleidungsstücke; Bekleidungsstücke aus Leder; Bekleidungsstücke aus Seide; Bekleidungsstücke für den Reitsport [ausgenommen Reithelme]; Bekleidungsstücke für den Sport; Bekleidungsstücke für den Theatergebrauch; Bekleidungsstücke für Fischer; Bekleidungsstücke für Jungen; Bekleidungsstücke für Schwangere; Boas [Bekleidung]; Chaps [Bekleidungsstücke]; Dreiteilige Anzüge [Bekleidungsstücke]; Einstecktücher [Bekleidungsstücke]; Fausthandschuhe [Bekleidung]; Fingerlose Handschuhe; Fliegen [Bekleidung]; Foulards [Bekleidungsstücke]; Geldgürtel [Bekleidung]; Gestrickte Bekleidungsstücke; Gewebte Bekleidungsstücke; Gürtel aus Lederimitat; Halsband [Bekleidung]; Handschuhe [Bekleidung]; Handschuhe mit leitfähigen Fingerspitzen, die beim Verwenden von elektronischen Taschengeräten mit Berührungsbildschirm getragen werden können; Handschuhe, einschließlich solcher aus Haut, Fell oder Pelz; Hosen aus Leder; Jacken aus Pelz; Jogging-Garnituren [Bekleidungsstücke]; Khakis [Bekleidung]; Kleider aus Leder; Kleider aus Lederimitationen; Kopfbedeckungen aus Leder; Korsetts [Bekleidungsstücke, Miederwaren]; Kragen [Bekleidung]; Kutten [Bekleidung]; Künstliche Pelzmützen; Künstliche Pelzstolen; Lederanzüge; Ledergürtel [Bekleidungsstücke]; Lederjacken; Ledermäntel; Lederschlappen; Lederschuhe; Mäntel [pelzgefüttert]; Mäntel aus Pelz; Nachtwäsche [Bekleidung]; Pelze [Bekleidung]; Pelzmuffe; Pelzmäntel und -jacken; Pelzmützen; Pelzumhänge; Polohemden [Bekleidung]; Pullunder [Bekleidungsstücke]; Schals [Bekleidungsstücke]; Schweißbänder [Bekleidung]; Schürzen [Bekleidung]; Shorts [Bekleidung]; Steppjacken [Bekleidungsstücke]; Stirnbänder [Bekleidung]; Stolen [Pelzschals]; Tapperts [mantelartige Überwürfe]; Togen [Bekleidungsstücke]; Tops [Bekleidungsstücke]; Trachten [Bekleidungsstücke]; Trenchcoats [kurze Mäntel]; Tücher [Bekleidungsstücke]; Unterhöschen [Bekleidung]; Wasserabweisende Bekleidungsstücke; Westen aus Leder; Winddichte Bekleidungsstücke; Wärmeisolierende Bekleidungsstücke; Zwickel für Gymnastikanzüge [Bekleidungsteile]; Zwickel für Strumpfhosen [Bekleidungsteile]; Zwickel für Unterwäsche [Bekleidungsteile]; Überzieher [Bekleidung]
35 Auskünfte und Beratung in Geschäftsangelegenheiten; Beratung auf dem Gebiet des Marketing; Beratung bei der Geschäftsführung hinsichtlich Franchise-Unternehmen; Beratung bei der Geschäftsführung von Franchise-Unternehmen; Beratung bei der Geschäftsführung von Handelsunternehmen; Beratung bei der Gewinnung von Geschäftskunden; Beratung bei Organisation oder Verwaltung eines Handelsunternehmens; Beratung bei Unternehmensorganisation und Geschäftsführung, einschließlich Personalverwaltung; Beratung bezüglich Marketing; Beratung hinsichtlich des Firmenimages [Corporate-Identity]; Beratung im Bereich Beschaffung von Waren und Dienstleistungen; Beratung im Bereich Kommunikationsstrategien in der Öffentlichkeitsarbeit [Public Relations]; Beratung in Bezug auf Anzeigenwerbung; Beratung in Bezug auf Corporate Identity; Beratung in Bezug auf den Kauf von Waren im Auftrag von Dritten; Beratung in Bezug auf die Geschäftsführung; Beratung in Bezug auf die Organisation von Werbekampagnen für Unternehmen; Beratung in Bezug auf die Suchmaschinenoptimierung; Beratung in Bezug auf die Werbung für Geschäfte; Beratung in Bezug auf Direktmarketing; Beratung in Bezug auf Geschäftsanalysen; Beratung in Bezug auf Import-Export-Agenturen; Beratung in Bezug auf Marktsegmentierung; Beratung in Bezug auf Verkaufsmethoden und -techniken; Beratung in Bezug auf Werbe- und Verkaufsförderungsdienstleistungen; Beratung in Bezug auf Werbung; Beratung in Bezug auf Werbung für Franchise-Unternehmen; Beratung in Fragen des Geschäftsmanagements; Beratung und Auskunft über Geschäftsführung; Beratung und Beratungsleistungen zur Warenbeschaffung für Dritte; Beratung von Unternehmen in Bezug auf Franchising; Beratungs- und Assistenzdienste im Bereich Werbung, Marketing und Verkaufsförderung; Beratungsdienste im Bereich Affiliate-Marketing; Beratungsdienste im Bereich Online-Marketing; Beratungsdienste in Bezug auf die Analyse der Kaufgewohnheiten von Verbrauchern; Beratungsdienste in Bezug auf die Organisation und Führung von Unternehmen; Betriebswirtschaftliche Beratung bei Unternehmensverkäufen; Betriebswirtschaftliche Beratung für Unternehmen in Bezug auf Unternehmensgründungen; Betriebswirtschaftliche Beratung in Bezug auf die Verwendung von Computern; Betriebswirtschaftliche Beratung zu Fragen der Geschäftsführung auf dem Gebiet des Einsatzes von Informationstechnologie; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidung; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidungsaccessoires; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidungsstücke; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidungsstücke und Bekleidungsaccessoires; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf festliche Dekorationsartikel; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Garne; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Gepäckbehältnisse; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kopfbedeckungen; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kunstgegenstände; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Modeaccessoires; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Pelze; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Sattlerwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Schmuckwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Schuhwaren; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Sportausrüstung; Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Taschen; Entwicklung von Marken [Werbung und Verkaufsförderung]; Entwicklung von Verkaufsförderungskampagnen; Erteilung von Auskünften und Beratung für Verbraucher bei der Auswahl von Produkten und Dienstleistungen für kommerziele Zwecke; Erteilung von Auskünften und Beratung für Verbraucher in Handels- und Geschäftsangelegenheiten im Bereich Schönheitsprodukte; Evaluierung des Einflusses von Werbung auf Publikumskreise; Fachliche Beratung in Bezug auf die Geschäftsführung; Fachliche Beratung in Bezug auf Marketing; Geschäftsführung für Läden; Geschäftsführung in Bezug auf elektronischen Handel; Geschäftsführung in Bezug auf Kundentreue-, Prämien- oder Verkaufsförderungsprogrammen; Geschäftsführung von Einzelhandelsunternehmen für Dritte; Geschäftsführung von Großhandels- und Einzelhandelsgeschäften; Geschäftsführung von Großhandelsgeschäften; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidungsstücke; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Einrichtungsgegenstände; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kopfbedeckungen; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kunstgegenstände; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Kunstpelze; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Pelze; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Sattlerwaren; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Schmuckwaren; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Sportartikel; Großhandelsdienstleistungen in Bezug auf Taschen; Hilfe bei der Geschäftsführung in Industrie- und Handelsbetrieben; Hilfe bei der Verkaufsförderung [Merchandising] für Produkte im Rahmen eines Franchisevertrags; Informationen und Beratung für Verbraucher bei der Auswahl von zu kaufenden Produkten; Online-Einzelhandelsdienstleistungen bezüglich Kosmetika und Schönheitsprodukte; Online-Einzelhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidungsstücke; Online-Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidung; Online-Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf Handtaschen; Online-Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf Juwelier- und Schmuckwaren; Online-Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf Reisekoffer und ?taschen; Online-Werbung; Online-Werbung für Dienstleistungen und Waren auf Websites; Online-Werbung in computergestützten Kommunikationsnetzen; Organisation, Durchführung und Überwachung von Kundentreueprogrammen [Werbung]; Pay-per-Click-Werbung; Präsentation von Finanzprodukten in Kommunikationsmedien für den Einzelhandel; Präsentation von Waren in Kommunikations-Medien für den Einzelhandel; Response-Werbung; Sammeln von Informationen in Bezug auf Werbung; Schaufensterdekoration für Einzelhandelsgeschäfte; Strategische Beratung in Geschäftsangelegenheiten; Unterstützung und Beratung bei der Unternehmensanalyse; Verbreitung von Werbung; Verbreitung von Werbung für Dritte über das Internet; Verkaufsförderung durch Vergabe von Punkten für die Nutzung von Kreditkarten; Verkaufsförderung für den Export; Verkaufsförderung für Waren und Dienstleistungen durch Sponsoring; Verkaufsförderung unter Verwendung von audiovisuellen Medien; Verkaufsförderung, Werbung und Marketing durch Online-Websites; Versandhandelsdienstleistungen in Bezug auf Bekleidung; Versandhandelsdienstleistungen mit Bekleidungsaccessoires; Verwaltung der geschäftlichen Angelegenheiten von Einzelhandelsgeschäften; Veröffentlichung von Werbung für Dritte; Werbung für Franchising; Werbung in Bezug auf Bekleidung; Werbung mittels Werbeschriften; Werbung und Verkaufsförderung und diesbezügliche Beratung; Werbung, Marketing und Verkaufsförderung; Werbung, Verkaufsförderung und Öffentlichkeitsarbeit
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
May 20, 2018 201700414733 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
December 20, 2017 201700371371 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020172355278