Fette Beute 43 QM ÜBERSEEKAUFHAUS

DPMA DPMA 2016 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Fette Beute 43 QM ÜBERSEEKAUFHAUS was filed as Word and figurative mark on 07/01/2016 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/02/2016. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Letters underlined, overlined, framed or barred by one or more strokes #One line or one band #Series of letters in different dimensions #Horizontal lines or bands #Anchors #Red, pink, orange #White, grey, silver #Numerals juxtaposed or joined to a letter or a figurative element #Series of letters presenting different forms of writing #Blue #Numerals presenting a special form of writing #Thin lines

Trademark Details Last update: December 13, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020160196277
Register number 302016019627
Application date July 1, 2016
Publication date September 2, 2016
Entry date August 2, 2016
Start of opposition period September 2, 2016
End of the opposition period December 2, 2016
Expiration date July 31, 2026

Trademark owner


28844 Weyhe
DE

Trademark representatives

goods and services

4 Teelichter
6 Körbe aus unedlen Metallen; metallischen Dosen [Behälter]; Behälter [Metallkonstruktionen]
7 elektrische Kaffeemühlen; Kaffeemühlen, nicht handbetrieben
9 Laptophüllen; Behälter für Kontaktlinsen; Behälter für Filme; Behälter für Disketten
14 Ketten [Schmuckwaren]; Ketten für Uhren; Ohrringe; Clip-Ohrringe; versilberte Ohrringe; Ohrringe aus Edelmetall; mit Gold plattierte Ohrringe; Armbänder; versilberte Armbänder; Armbänder [Schmuckwaren]; Armbänder [Schmuck]; Armbänder für Uhren; Schmuckkettchen für Armbänder; mit Gold plattierte Armbänder; Aufbewahrungsrollen für Schmuck; Schmuckketten aus Edelmetall für Armbänder; Kombinationen aus Armbändern und Uhren; Ringe [Schmuck]; versilberte Ringe; Ringe [Schmuckstücke]; mit Gold plattierte Ringe; mit Edelmetall plattierte Ringe; Ringe [Schmuckwaren] aus edlen Metallen; Ringe [Schmuckwaren] aus unedlen Metall; Ringe als Schmuck- oder Juwelierwaren; Schlüsselanhänger; Schlüsselanhänger [Fantasie-, Schmuckwaren]; Schlüsselanhänger als Juwelierwaren; Schlüsselanhänger aus Lederimitat; Schlüsselanhänger aus Metall; Schlüsselanhänger aus Leder; Schlüsselanhänger aus Edelmetall; mit Edelmetall plattierte Schlüsselanhänger; Schlüsselanhänger [Schmuckgegenstände oder Anhänger]; modische Schlüsselanhänger aus Edelmetall; Schlüsselanhänger [Ringe] mit Edelmetallbeschichtung; Schlüsselanhänger aus unedlem Metall; Schlüsselanhänger, nicht aus Metall; aus Edelmetall bestehende Schlüsselanhänger
16 Postkarten; Postkarten und Ansichtskarten; Postkartenpapier; Pappschachteln; Geschenkverpackung; Stifte; Schreibhefte; Stiftetuis; Gutscheine für Geschenke; Glückwunschkarten; gedruckte Karten; Karten; Geburtstagskarten; Weihnachtskarten; Aufbewahrungsbehälter aus Papier
18 Taschen; Geldbörsen; Geldbörsen [Geldbeutel]; Geldbörsen aus Edelmetall; Geldbörsen, nicht aus Edelmetall; Handtaschen, Geldbörsen und Brieftaschen; Geldbörsen zur Befestigung am Handgelenk; Hundeleinen; Hundehalsbänder
20 Körbe; große Körbe; dekorative Körbe aus Stroh; Körbe, nicht aus Metall; Kissen; gefüllte Kissen; Polster für Möbel [Kissen]; Kissen [Polster]; tragbare Kunststoffboxen [Behälter]; Behälter für Aufbewahrungszwecke; Aufbewahrungskörbe; Aufbewahrungskästen; Türschilder
21 Getränkekühler [Behälter]; Vakuumier-Behälter; Puderdosen [Behälter]; Behälter-Sets; Behälter für Haushaltsabfälle; Behälter für Zahnputzmittel; Behälter für Blumen; Behälter für Vogelfutter; Trinkgefäße; Becher [Trinkgefäße]; Gläser [Trinkgefäße]; Gläser, Trinkgefäße und Barzubehör; Tassen; Tassen und Becher; Tassen aus Edelmetall; Tassen aus Glas; Tassen aus Chinaporzellan; Tassen, nicht aus Edelmetall; Teedosen; Teesiebe; Teefilter; Teetassen; Teekannen; Teeservice; Teebehälter; Teelichthalter; Teeuntersetzer; Tee-Sets; Tee-Eier; Teetassen [Yunomi]; Teemützen, -wärmer; Teeservice [Tafelgeschirr]; Teeeier aus Edelmetall; Teekannen aus Edelmetall; Japanische Teekannen [Kyusu]; Ständer für Teekannen; Kaffeerührer; Kaffeekannen; Kaffeetassen; Kaffeebecher; Kaffeemühlen; Kaffeeservice [Tafelgeschirr]; Kaffeeservice aus Keramik; Kaffeeservice aus Feinporzellan; Kaffeeservices aus Edelmetall; Schokoladenformen; Senftöpfe; Salzmühlen; Salzstreuer; Salzstreuer, -fässer; Salzstreuer aus Edelmetall; Salzfässchen aus Edelmetall; Bonbonschalen; Körbe für den Haushalt; Körbe aus Metall für Haushaltszwecke; Körbe aus unedlem Metall für Haushaltszwecke; Körbe aus unedlem Metall für den Haushalt; Schalen; Schalen für Blumenschmuck; Feuerfeste Schalen; Seifenhalter, -schalen; Schalen für Süßwaren; Schalen für Nüsse; Schalen aus Edelmetall; Schalen für Pflanzen; Vasen; Kleine Vasen; Vasen aus Glas; Japanische Teekannen aus Edelmetall [Kyusu]; Handbetätigte Kaffeemühlen; Kaffeemühlen, handbetrieben; Handbetriebene Kaffeemühlen; nicht elektrische Kaffeemühlen
25 Hüte; kleine Hüte; modische Hüte; Sportkappen und -hüte; Kappen mit Schirmen; Mützen; Tücher [Bekleidungsstücke]; Tücher [Schals]; Tücher als Kopfbedeckung; Tücher für den Kopf; Strampler; Babywäsche; Babyhöschen; Babyunterhosen
28 Spielzeug-Teegeschirr; Christbaumschmuck; Christbaumschmuck [nicht essbar]; Christbaumschmuck und -verzierungen; Christbaumschmuck mit Musik; Flitter für Christbaumschmuck, Lametta; Christbaumschmuck [ausgenommen Beleuchtungsgeräte und Zuckerwaren]; Gesellschaftsspiele; Spielzeug aus Holz
29 Kaffeeweißer; gewürzte Öle; essbare Öle aus Leinsamen; gemischte Öle [für Speisezwecke]; gehärtete Öle für Nahrungszwecke; pflanzliche Öle für Nahrungszwecke; tierische Öle für Speisezwecke
30 Tee; Teepads; Teebeutel; Teegebäck; Teekuchen; Teegetränke; Teemischungen; Schwarzer Tee [englischer Tee]; Grüner Tee; Oolong-Tee [chinesischer Tee]; Tee-Ersatzmittel; Schwarzer Tee; Tee-Essenzen; Weißer Tee; Mate-Tee; Chai-Tee; Rosmarin-Tee; Ingwer-Tee; Darjeeling-Tee; Teinfreier Tee; Oolong-Tee; Japanischer grüner Tee; Tee zum Aufgießen; Yerba-Mate-Tee; Lapsang Souchong Tee; Aromawürzstoffe aus Tee; Earl Grey-Tee; Acanthopanax-Tee [Ogapicha]; Ginseng-Tee [insamcha]; Nicht medizinische Tees; Teegebäck mit Früchten; Teegebäck mit Milchschokolade; Kaffee- und Teeersatzmittel; Weißer Lotus-Tee [Baengnyeoncha]; Asiatischer Aprikosen-Tee [Maesilcha]; Blüten oder Blätter als Teeersatz; Tee [nicht medizinisch] aus Cranberry-Extrakten; Mugi-cha [Tee aus geröstetem Gerstenpulver]; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Getränke auf der Basis von Tee; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Tee mit Fruchtaroma [nicht für medizinische Zwecke]; Tee mit Orangenaroma [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Tee mit Apfelaroma [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Tee aus gedörrtem Gerstenpulver mit Schale [Mugicha]; Getränke auf der Basis von Tee mit Fruchtgeschmack; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Kaffee; Kaffeeöle; Kaffeepads; Kaffeeersatz; Kaffeebohnen; Kaffeebeutel; Kaffeearomen; Kaffeekapseln; Kaffeeextrakte; Kaffeegetränke; Kaffeemischungen; Kaffeekonzentrate; Kaffeeersatzmittel; Kaffeesortenmischungen; Künstlicher Kaffee; Koffeinfreier Kaffee; Entkoffeinierter Kaffee; Löslicher Kaffee; Kaffee-Essenzen; Aromatisierter Kaffee; Gefriergetrockneter Kaffee; Gemahlener Kaffee; Schokoladenhaltiger Kaffee; Kaffee-Ersatzmittel; Verzehrfertiger Kaffee und Kaffeegetränke; Gemahlene Kaffeebohnen; Geröstete Kaffeebohnen; Zuckerdragierte Kaffeebohnen; Milchhaltige Kaffeegetränke; Getränke aus Kaffee; Füllungen auf Kaffeebasis; Eisgetränke auf Kaffeebasis; Kaffee in gebrühter Form; Mischungen aus Kaffee und Malz; Überwiegend aus Kaffee bestehende Getränke; Kohlensäurehaltige Kaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränke; Kaffee in Form von ganzen Bohnen; Kaffee [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kaffeeextrakte zur Verwendung als Aroma in Lebensmitteln; Schokolade; Schokoladenkekse; Schokoladensoßen; Schokoladenpasten; Schokoladengebäck; Schokoladenkuchen; Schokoladenriegel; Schokoladenbonbons; Schokoladenmousses; Schokoladegetränke; Schokoladensüßwaren; Schokoladenerzeugnisse; Schokoladenconfiseriewaren; Gefüllte Schokolade; Getränke aus Schokolade; Pralinen aus Schokolade; Christbaumschmuck aus Schokolade; Konfekt aus Schokolade; Waffeln mit Schokolade; Schokolade auf Milchbasis; Kekse mit Schokoladenüberzug; Früchte mit Schokoladenüberzug; Schokoladenbonbons mit Pralinengeschmack; Konditorwaren mit Schokoladenüberzug; Getränke mit Schokoladengeschmack; Konfekt mit Schokoladengeschmack; Türkischer Honig mit Schokoladenüberzug; Überwiegend aus Schokolade bestehende Getränke; Back- und Konditoreiwaren, Schokolade und Süßspeisen; Süßigkeiten [nicht medizinisch] in Form von Schokoladeneclairs; Soßenpulver; Soßenmischungen; Soßen [Würzen]; Scharfe Soßen; Pikante Soßen; Soßen auf Tomatenbasis; Soßen für Nahrungsmittel; Soßen für Teigwaren; Soßen für Reis; Soßen mit Nüssen; Soßen für Eiscreme; Soßen für Hähnchen; Soßen zum Kochen; Pulver für Soßen; Soßen für Pizzen; Mischungen für Soßen; Pikante Soßen [Würzmittel]; Soßen für tiefgefrorenen Fisch; In Dosen abgefüllte Soßen; Mischungen für die Zubereitung von Soßen; Präparate für die Zubereitung von Soßen; Zubereitete Lebensmittel in Form von Soßen; Gewürze; Gewürzextrakte; Essbare Gewürze; Getrocknete Gewürze; Gewürze für Nahrungszwecke; Gewürze in Pulverform; Mischungen bestehend aus Gewürzen; Tiefgefrorener, zubereiteter Reis mit Gewürzen; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Tiefgefrorener, zubereiteter Reis mit Gewürzen und Gemüse; Senf; Senfmehl; Senfessig; Senfpulver als Gewürz; Salz; Salzcracker; Salztörtchen; Salz für Popcorn; Salz zum Kochen; Salz zum Würzen von Speisen; Tee aus salzigem Seetangpulver [Kombucha]; Suppenwürzmittel [ausgenommen ätherische Öle]; Bonbons; Gefüllte Bonbons; Zuckerlose Bonbons; Zuckerfreie Bonbons; Handgemachte Bonbons; Fruchtdrops [Bonbons]; Saure Drops [Bonbons]; Fruchthaltige Bonbons [Süßigkeiten]; Bonbons mit Kakao; Harte Karamellen [Bonbons]; Bonbons aus Zucker; Nicht medizinische Bonbons; Bonbons mit Karamell; Bonbons [Süßigkeiten] mit Fruchtgeschmack; Salmiak-Lakritz-Bonbons [nicht medizinisch]; Nicht medizinische Bonbons mit Honig; Nicht medizinische Bonbons mit Alkohol; Süßwaren [Bonbons], Schokoriegel und Kaugummi; Lakritze; Lakritze [Süßwaren]; Lakritzenstangen [Süßwaren]; Kandiszucker
32 alkoholfreie Getränke auf Fruchtbasis mit Teegeschmack
39 Lieferung von Präsentkörben mit Nahrungsmitteln und Getränken
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
January 2, 2017 201620640103 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
August 2, 2016 201620608660 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020160196277