Fischmarkt

DPMA DPMA 2008 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Fischmarkt was filed as Word and figurative mark on 07/07/2008 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 09/04/2008. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Circles containing one or more letters #Circles containing representations of animals, parts of animals' bodies or plants #Series of letters in different dimensions #Series of letters presenting different forms of writing #Three predominant colours #Fish, animals of fish-like form

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020080432594
Register number 302008043259
Application date July 7, 2008
Publication date October 10, 2008
Entry date September 4, 2008
Start of opposition period October 10, 2008
End of the opposition period January 12, 2009
Expiration date July 31, 2028

Trademark owner


41066 Mönchengladbach
DE

Trademark representatives

goods and services

5 Nahrungsergänzungsmittel für nicht medizinische Zwecke auf der Basis von Eiweißen, Fetten, Fettsäuren, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination
29 Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees); Konfitüren, Kompotte; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Bouillon, Bouillonkonzentrate, Brotaufstrich (fetthaltig), Butter, Erdnussbutter, Fleischbrühekonzentrate, Fleischgallerten, Früchte in Alkohol, Zubereitungen für die Herstellung von Fleischbrühe, Fruchtgelees, Hummer (nicht lebend), Joghurt, Kakaobutter, kandierte Früchte, Kartoffelchips, Kartoffelpuffer, Käse, Kefir, Kokosbutter, Kokosnüsse (getrocknet), Kraftbrühe, Suppen, Kroketten, Krustentiere (nicht lebend), Leberpastete, Mandeln (verarbeitet), Margarine, Marmeladen, Milchgetränke mit überwiegendem Milchanteil, Molke, Nüsse (verarbeitet), Oliven (konserviert), Pickles, Pilze (konserviert und/oder tiefgekühlt), Pollen, zubereitet, für Nahrungszwecke, Rosinen, Sahne (Rahm), Sauerkraut, Schalentiere und Weichtiere für Speisezwecke (nicht lebend), Schinken, Sojabohnen (konserviert) für Speisezwecke, Speck, Speisegelatine, Suppenpräparate, Tofu, Tomatenpüree, Tomatensaft für die Küche, Trüffel (konserviert), Wurst (Bratwurst, Brühwurst), Wurstwaren; Antipasti, soweit in Klasse 29 enthalten, Fleisch-, Fisch-, Geflügel- und Wildwaren, Hack- und Fleischzubereitungen, Fertiggerichte und Halbfertiggerichte sowie Fertigsalate, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch und/oder Fisch und/oder Geflügel und/oder Wurst und/oder Wild, Fertig- und Halbfertiggerichte sowie Fertigsalate, im Wesentlichen bestehend aus Obst und/oder Gemüse, Brotaufstrich auf vegetarischer Basis, soweit in Klasse 29 enthalten, Buttermilch, Crème fraîche, Dickmilch, Milchpulver für Nahrungszwecke, diätetische Lebensmittel für nicht medizinische Zwecke auf der Basis von Eiweißen, Fetten, Fettsäuren, unter Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination, soweit in Klasse 29 enthalten, Fruchtmus, Hülsenfrüchte, Kartoffeln und zubereitete Kartoffelprodukte, soweit sie in Klasse 29 enthalten sind, Käseprodukte und Käsezubereitungen, Kaffeeweißer, Kartoffelknödel, Kartoffelpüree, Kaviar, Kokosnussmilch, Knabberartikel, soweit in Klasse 29 enthalten, im Extrudierverfahren hergestellte Kartoffelprodukte für Nahrungszwecke, soweit in Klasse 29 enthalten, Kartoffelsticks, getrocknete Früchte, Haselnuss-, Erdnuss-, Macadamia-, Cashewkerne, Pistazienkerne, getrocknet, geröstet, gesalzen, überbacken und/oder gewürzt, Pommes frites, Quark, Rösti, Schmand, Sojagerichte als Fleischersatz, soweit in Klasse 29 enthalten, sämtliche vorgenannten Waren in Klasse 29 sofern möglich auch als Konserven oder tiefgekühlt
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
February 8, 2023 202300052562 8a Transfer / Change of address, Abgeschlossen
September 24, 2020 202000278509 3b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
August 12, 2020 202000264356 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
July 24, 2018 201700243594 4 Extension, Verlaengert
July 24, 2018 201800217586 RAW: Umklassifizierung, Umklassifiziert
February 6, 2009 200800678680 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
September 4, 2008 200800589832 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020080432594