THIN AIR THE SPIRIT OF SNOW LANDING

IGE IGE 2019 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark THIN AIR THE SPIRIT OF SNOW LANDING was filed as Word and figurative mark on 12/16/2019 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property.
It was registered as a trademark on 06/17/2020. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: December 3, 2021

Trademark form Word and figurative mark
File reference 16659/2019
Register number 748453
Application date December 16, 2019
Publication date June 17, 2020
Entry date June 17, 2020
Expiration date December 16, 2029

Trademark owner

Avenue du Devin-du-Village 1, c/o Vivian Luke Ashley Yelland 1203 Genève CH

Trademark representatives

Route de Florissant 81 1206 Genève CH

goods and services

8 Couteaux de poche; coutellerie, fourchettes et cuillers; argenterie [coutellerie, fourchettes et cuillers]; coupe-capsules à fonctionnement manuel pour bouteilles de vin; coupe-légumes; coffrets à couteaux
9 Articles de lunetterie; lunettes [optique]; lunettes de soleil; lunettes de sport; montures de lunettes; sacoches conçues pour ordinateurs portables; sacs spécialement conçus pour des appareils et équipements photographiques; étuis pour lunettes de soleil et lunettes de protection; étuis pour smartphones; étuis pour téléphones mobiles; carnets de notes et agendas électroniques; étuis pour tablettes électroniques; étuis pour liseuses électroniques; étuis pour lecteurs multimédias portables; housses pour ordinateurs portables; housses pour smartphones; housses pour tablettes électroniques; housses pour liseuses électroniques; housses pour lecteurs multimédias portables; supports pour smartphones; supports pour tablettes électroniques; supports pour liseuses électroniques; supports pour lecteurs multimédias portables; accessoires pour smartphones; chargeurs de batterie de téléphones cellulaires pour véhicules; chargeurs de batterie pour téléphones mobiles; chargeurs de batterie pour téléphones portables; chargeurs de batteries pour cigarettes électroniques; chargeurs sans fil
16 Sacs en matières plastiques à usages multiples; sacs en matières plastiques pour l'emballage; sacs en papier ou matières plastiques pour cadeaux; papeterie et articles de bureau, à l'exception des meubles; affiches; aquarelles; lithographies; gravures; images; imprimés graphiques; photogravures; portraits; représentations graphiques; reproductions graphiques; tableaux [peintures] encadrés ou non; albums; boîtes en papier ou en carton; bannières en papier; cache-pot en papier; calendriers; cartes; cartes de voeux; chemins de table en papier; corbeilles à courrier; dessous de chopes à bière; dessous de verres; dessous de carafes en papier; emballages en papier ou en carton pour bouteilles; pochettes pour passeports; pochettes pour documents; porte-chéquiers; publications imprimées; instruments d'écriture; livres souvenirs (albums photos); albums photos personnalisés; photographies (imprimées); calendriers de bureau; calendriers de poche
18 Maroquinerie; parapluies; bagages (compris dans la classe 18) tels que sacs de voyage, malles et valises, sacs à dos; petites pochettes (sacs à main); bourses / porte-monnaie; porte-cartes [portefeuilles]; portefeuilles; porte-cartes de visite; mallettes; serviettes [maroquinerie] / porte-documents; cabas à roulettes; sacs à provisions; coffrets destinés à contenir des articles de toilette dits "vanity cases"; étiquettes en cuir; étuis pour clés; porte-adresses pour bagages; sacoches à outils vides; havresacs; sacs de campeurs; sacs de sport; sacs de plage; sacs-housses pour vêtements pour le voyage; trousses de voyage [maroquinerie]
21 Mugs; chopes à bière, cruchons à bière, tasses et verres à boire, carafes; ustensiles et récipients pour la cuisine; gobelets en papier ou en matières plastiques; mélangeurs pour boissons [shakers]; moules à glaçons; ouvre-bouteilles, électriques et non électriques; tire-bouchons, électriques et non électriques; seaux à glace, seaux à rafraîchir; seaux à champagne; services à café; services à caviar; services à épices; services à thé; services [vaisselle]; ustensiles ou nécessaires de toilettes; nécessaires pour pique-niques [vaisselle]; sacs isothermes; sets de table, ni en papier ni en matières textiles
25 Vêtements; t-shirt; polos; pullover; chemises; vestes; blousons; gilet; polaires; écharpes; parkas; chaussettes; bonnets; chapkas; gants; chaussures, chapellerie; bandeaux pour la tête [habillement]; tabliers [vêtements]; bretelles; brodequins; visières [chapellerie]; ceintures [habillement]; cravates; nœuds papillon; lavallières; pochettes [habillement]; écharpes [vêtements]; foulards [articles vestimentaires]; couvre-oreilles [habillement]; masques pour dormir
35 Publicité; présentation de produits sur tout moyen de communication pour la vente au détail; services de vente au détail de bières, vins, spiritueux et autres boissons alcooliques, de boissons à base de fruits, de jus de fruits et autres boissons sans alcool, de sirops et autres préparations pour faire des boissons, d'eaux minérales et gazeuses, de senteurs pour la dégustation de vins, spiritueux et autres boissons alcooliques, de produits alimentaires, de bougies, d'articles de coutellerie, fourchettes et cuillers, d'articles de lunetterie, d'articles de papeterie, de produits de l'imprimerie, d'articles en papier ou en carton, sacs et produits de maroquinerie, de boîtes, d'ustensiles et récipients pour la cuisine, d'ustensiles ou nécessaires de toilettes, de linge de maison en papier ou en tissu, d'appareils et machines non électriques à usage domestiques, de verrerie, de vêtements, chaussures et chapellerie; fourniture d'informations commerciales y compris par le biais de sites web en lien avec les bières, vins, spiritueux et autres boissons alcooliques, les boissons à base de fruits, les jus de fruits et autres boissons sans alcool, les sirops et autres préparations pour faire des boissons, eaux minérales et gazeuses, ainsi que les produits de consommation y relatifs; services d'organisation et de gestion de programmes de fidélisation de la clientèle
43 Services de restauration (alimentation); services de bars; services de cafés; services de salons de thé; services de snack-bars; services de cafétérias; fourniture d'aliments et de bières, de vins, spiritueux et autres boissons alcoolisées, de boissons à base de fruits, de jus de fruits et autres boissons sans alcool, de sirops et autres préparations pour faire des boissons, d'eaux minérales et gazeuses par le biais d'une camionnette mobile [service de restauration]
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
December 3, 2021 2021120310 M85 Change Representative
December 3, 2021 2021120305 M80 Change Representative
June 17, 2020 2020061705 M00 Registration

ID: 121206344679