GYPSY ROSE

IGE IGE 2022 Trademark cancelled

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Swiss trademark GYPSY ROSE was filed as Word mark on 03/16/2022 at the Swiss Federal Institute of Intellectual Property. The current status of the mark is "Trademark cancelled".

Trademark Details Last update: March 2, 2023

Trademark form Word mark
File reference 03776/2022
Application date March 16, 2022
Expiration date March 16, 2032

Trademark owner

Zürichstrasse 131 8006 Dübendorf CH

Trademark representatives

Feldeggstrasse 12 8024 Zürich CH

goods and services

9 Software für Computer; herunterladbare Computerspiele; herunterladbare Software zur Verwendung von Transaktionen mit Kryptowährung unter Einsatz von Blockchain-Technologie; Blockchain-Lösungen (Software); herunterladbare Computersoftware zum Erstellen, Verwalten, Speichern, Zugreifen, Senden, Empfangen, Austauschen, Validieren und Verkaufen von digitalen Vermögenswerten, digitalen Sammlerstücken, digitalen Token und nicht-fungiblen Token (NFTs); herunterladbare virtuelle Waren, nämlich herunterladbare virtuelle Lebensmittel- und Getränkeprodukte; herunterladbare virtuelle Waren, nämlich Computerprogramme zur Online-Verwendung und zur Online-Verwendung in virtuellen Umgebungen; herunterladbare Multimediadateien mit Grafiken, Text, Audio- und Videodateien; nicht-fungible Token (NFTs)
35 Werbung, Online-Werbung, Werbung über das Internet; Geschäftsführung; Geschäftsführungs-Dienstleistungen im Zusammenhang mit Franchising; Einzelhandel; Online-Einzelhandelsdienstleistungen mit virtuellen Waren, nämlich mit virtuellen Lebensmittel- und Getränkeprodukten; Bereitstellung eines Online-Marktplatzes für Käufer und Verkäufer von digitalen Vermögenswerten, digitalen Sammlerstücken, digitalen Token und nicht-fungiblen Token (NFTs); Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten
39 Transportwesen; Verpackung und Lagerung von Waren; Transportwesen für Lieferservice und Take Away; Lebensmittellieferung von Restaurants; Transportwesen in virtuellen Umgebungen
41 Unterhaltung, Online-Unterhaltung; Bereitstellen von Informationen im Bereich der Unterhaltung; Unterhaltungsdienstleistungen, nämlich die Online-Bereitstellung von nicht herunterladbaren virtuellen Lebensmittel- und Getränkeprodukten zur Online-Verwendung in virtuellen Umgebungen; Betrieb eines Clubs (Unterhaltung); Organisation und Durchführung von Tanzveranstaltungen und Unterhaltungsshows; Betrieb eines virtuellen Clubs; Organisation und Durchführung von virtuellen Tanzveranstaltungen und virtuellen Unterhaltungsshows
42 Entwurf und Entwicklung von Computersoftware; Entwurf und Entwicklung von virtuellen Online-Umgebungen für Nutzer von virtuellen Plattformen, namentlich virtuellen Marktplätzen und virtuellen Restaurants (Computerdienstleistungen); Bereitstellen der vorübergehenden Nutzung von nicht herunterladbaren virtuellen Waren, nämlich virtuellen Lebensmittel- und Getränkeprodukten; Bereitstellen der vorübergehenden Nutzung von nicht herunterladbarer Computersoftware zum Erstellen, Verwalten, Speichern, Zugreifen, Senden, Empfangen, Austauschen, Validieren und Verkaufen von digitalen Vermögenswerten, digitalen Sammlerstücken, digitalen Token und nicht-fungiblen Token (NFTs)
43 Verpflegung von Gästen; Verpflegung von Gästen in Restaurants mit Lieferservice und Take Away; Dienstleistungen zur Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Restaurantdienstleistungen; Catering; Betrieb von Restaurants, Bars und Kaffees; Betrieb eines virtuellen Restaurants mit virtuellen Waren; Betrieb eines virtuellen Online-Restaurants mit Heimlieferdienst und Take Away; Verpflegung von Gästen in virtuellen Umgebungen; Bereitstellen von Informationen im Bereich der Verpflegung von Gästen
45 Vergabe von Lizenzen für Franchising-Konzepte; Lizenzvergabe von gewerblichen Schutzrechten; Lizenzierungsdienste; Vergabe von virtuellen Lizenzen für Franchising-Konzepte und gewerblichen Schutzrechten; Lizenzierungsdienste in der digitalen Welt
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 121207125139