Pfanni

WIPO WIPO 1982

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The International trademark Pfanni was filed as Figurative mark on 10/25/1982 at the World Intellectual Property Organization.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Circles #Quadrilaterals #Letters presenting a special form of writing #26.01.01 #Circles with dark surfaces or parts of surfaces #Quadrilaterals containing one or more letters #One line or one band #Thick lines, bands #Curved lines or bands (except A 26.11.13) #Letters in light-coloured characters on a dark background

Trademark Details Last update: May 12, 2023

Trademark form Figurative mark
File reference 473917
Register number 1019305
Countries Austria Switzerland Italy Montenegro San Marino
Base trademark DE No. 1 019 305, June 22, 1981
Application date October 25, 1982
Expiration date October 25, 2022

Trademark owner

Bahnhofstrasse 19
8240 Thayngen
CH

Trademark representatives

100 New Bridge Street London EC4V 6JA GB

goods and services

29 Poudre de pommes de terre pour la préparation de frites, pâte humide pour boulettes de pommes de terre, préparations de pâte entièrement ou principalement à base de pommes de terre, extraits séchés de pommes de terre et de légumes crus et cuits pour la cuisine, viandes, gibier, volaille, poissons, succédanés de viandes, préparations de viandes et de poissons, saucisses; pommes de terre et légumes, légumes secs, champignons et fruits séchés ou conservés, mélanges de pickles, potages, sauces à salade, extraits de sauces à salade, extrait de consommé, cubes de consommé, boulettes de pommes de terre, quenelles de foie, quenelles de lard, purées de pommes de terre (aussi avec adjonction de lait et composants de lait), purées de pois, pommes de terre sautées, pommes de terre à l'anglaise, pommes de terre en lamelles, crêpes aux pommes de terre, croquettes de pommes de terre, pommes dauphines, pommes frites, chips, pommes de terre rissolées, soufflé aux pommes de terre, salade de pommes de terre, salade de légumes, salade de fruits, yogourt, fromage blanc, entremets au fromage, crèmes alimentaires (aussi sous forme de mélanges de poudres pour la préparation de crèmes) composées principalement de protides, d'amidon et de matières grasses avec adjonction de fruits, légumes, cacao, thé, café, noix, vanille, yogourt et/ou d'essences naturelles et/ou artificielles; entremets au yogourt, confitures, marmelades, oeufs, beurre, margarine, graisses et huiles alimentaires, mayonnaise, fromage et préparations de fromage, tous les produits précités dans la mesure du possible aussi séchés, conservés, surgelés, emballés sous vide et en sachets prêts pour la cuisson; mets préparés (également surgelés, conservés, en sachets prêts pour la cuisson, emballés sous vide ou chauds) composés essentiellement de viande, gibier, volaille, poissons, légumes, légumes secs, pommes de terre, boulettes de pommes de terre, quenelles de foie, quenelles de lard, purée de pommes de terre, purées de pois, préparations de fruits, oeufs, fromage, fromage blanc; lait; lait (en poudre) pour la préparation de boissons non alcooliques
30 Farines brutes et préparées pour l'alimentation, farines pour faire des boulettes prêtes à cuire, farines de pommes de terre, farine pour crêpes de pommes de terre, farine blutée pour purées, amidon de pommes de terre à usage alimentaire, farines de céréales pour l'alimentation, pâtes alimentaires, riz, maïs, semoule, gruau, blé mondé, sagou, farines pour potages, sauces, y compris sauces de dessert, extraits de sauces, y compris extraits de sauces de dessert, quenelles de farine, quenelles de mie de pain et boulettes de farine de blé préparées selon une recette de la Bohême; poudre pour flans, flans, poudre pour glaces, crème glacée, biscuits, gâteaux, pâtisseries, pain, sucre, chocolats et sucreries, miel, miel artificiel, épices, moutarde, vinaigre, extraits d'épices, y compris extraits d'épices pour salades, mélanges d'épices et liants pour la préparation de viande ou de sauces, tous les produits précités dans la mesure du possible aussi séchés, conservés, surgelés, emballés sous vide et en sachets prêts pour la cuisson; mets préparés (également surgelés, conservés, en sachets prêts pour la cuisson, emballés sous vide ou chauds) composés essentiellement de pâtes alimentaires, riz, quenelles de farine, quenelles de mie de pain et de boulettes de farine de blé préparées selon une recette de la Bohême; café, extraits de café, succédanés du café, thé, cacao; café, thé et cacao (en poudre) pour la préparation de boissons non alcooliques
31 Pommes de terre et légumes, champignons et fruits à l'état frais, gruau, orge
32 Boissons non alcooliques, eaux minérales, eaux gazeuses, sirops de fruits; bière, ale, porter; légumes et fruits (en poudre) pour la préparation de boissons non alcooliques
33 Vins, vins de vermouth, spiritueux, vins champagnisés
42 Service de restauration (alimentation), prestations de traiteur

Trademark history

Date Document number Area Entry
May 6, 2023 2023/18 Gaz Deletion
October 25, 2012 2012/44 Gaz Extension
October 29, 2007 2008/6 Gaz Extension
October 25, 2002 2002/23 Gaz Extension
September 1, 1995 1995/9 LMi DD Decision on opposition
April 14, 1993 1993/5 LMi Extension
October 25, 1982 1983/1 LMi DT Registration
October 25, 1982 BX RAW: Partial Invalidation
October 25, 1982 DD Rejection
October 25, 1982 CH Decision on opposition
Partial deletion
Partial deletion

ID: 14473917