QUECHUA

USPTO USPTO 1998 CANCELLED - SECTION 8

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die US-Marke QUECHUA wurde als Wortmarke am 30.04.1998 beim Amerikanischen Patent- und Markenamt angemeldet.
Sie wurde am 26.09.2000 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "CANCELLED - SECTION 8".

Markendetails Letztes Update: 25. Juli 2019

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 75477252
Registernummer 2389084
Anmeldedatum 30. April 1998
Veröffentlichungsdatum 04. Juli 2000
Eintragungsdatum 26. September 2000

Markeninhaber

4, Boulevard de Mons
59650 VILLENEUVED'ASCQ
FR

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

16 [ PAPER, NAMELY, WRITING PAPER, ART PAPER, NEWSPRINT PAPER; CARDBOARD; CARDBOARD ARTICLES, NAMELY, BOXES, CARTONS; PAPER BAGS, ENVELOPES, AND POUCHES FOR PACKAGING; BOOKBINDING TAPE, WIRE, AND CLOTH; PHOTOGRAPHS; PRINTING BLOCKS; STATIONARY; ADHESIVES FOR HOUSEHOLD OR STATIONERY PURPOSES; PAINTING SETS FOR ARTISTS, NAMELY, ARTISTS' BRUSHES; TYPEWRITERS; OFFICE REQUISITES, NAMELY, TYPING RIBBONS, STAPLERS, PAPER CLIPS; PRINTED EDUCATIONAL AND INSTRUCTIONAL MATERIALS (EXCEPT PRINTED EDUCATIONAL AND INSTRUCTIONAL MATERIALS IN THE QUECHUA LANGUAGE), NAMELY, GEOGRAPHICAL MAPS, CALENDARS AND POSTERS FEATURING MOUNTAINS; FOUNTAIN PENS; PEN CASES; PEN HOLDERS; PLASTIC BAGS, ENVELOPES, AND POUCHES FOR PACKAGING; PLAYING CARDS; PRINTING TYPE; PAPER CLIPS; CORKBOARD PINS; PENCIL SHARPENERS; CORRECTING FLUID FOR TYPE; LETTER OPENERS; PENCILS; PENCIL LEAD HOLDERS; RUBBER ERASERS; ENVELOPES; LETTER FILES, DOCUMENT FILES, AND CARD FILES; ALBUMS, NAMELY, PHOTO ALBUMS; BOOKS IN THE FIELDS OF SPORTS ACTIVITIES AND ENTERTAINMENT; ALMANACS; PAMPHLETS IN THE FIELDS OF HIKING, WALKING, CLIMBING, CAMPING AND MOUNTAINEERING UNIVERSES AND SPORTS; WRITING TABLETS; CATALOGUES FEATURING CLOTHING AND FURNITURE; CALENDARS; POSTERS; MAPS; NEWSPAPERS ON WALKING AND CLIMBING UNIVERSES AND SPORTS; PRINTED PUBLICATIONS, NAMELY, BOOKS AND MAGAZINES IN THE FIELD OF WALKING AND CLIMBING UNIVERSES AND SPORTS; SEALING WAX; ADHESIVE TAPE DISPENSERS; DISPOSABLE PAPER DIAPERS; PAPER COFFEE FILTERS; DECALCOMANIA; PACKAGING PAPER; WRAPPING PAPER; TRASH BAGS; BAGS FOR MICROWAVE COOKING; PAPER AND CARDBOARD SIGNBOARD; PAPER TABLE COVERS; PAPER TOWELS; PAPER HANDKERCHIEFS; POSTCARDS; PAPER NAPKINS FOR REMOVING MAKE-UP; HYGIENIC PAPER FOR USE IN RESTROOMS, NAMELY, PAPERS TOWELS, PAPER NAPKINS, PAPER HANDKERCHIEFS; DISPLAY BOARDS; TEACHING MATERIAL (EXCEPT APPARATUS, GRAMMAR BOOKS AND DICTIONARIES IN THE QUECHUA LANGUAGE), NAMELY, PRINTED MATERIALS RELATING TO SPORTS, TRAVELS AND WALKING ]
18 [ LEATHER AND IMITATION LEATHER SOLD IN BULK; ANIMAL SKINS AND HIDES; GOODS MADE OF THESE MATERIALS, NAMELY HANDBAGS, ] TRAVELING BAGS; HARNESSES; [ TRUNKS AND SUITCASES; UMBRELLAS, PARASOLS, ] AND WALKING STICKS; [ WHIPS AND SADDLES; PURSES; SCHOOL BAGS; WALLETS; POCKET WALLETS; BRIEFCASES; KEY CASES; SCHOOL SATCHELS; ATTACHE CASES; PURSES (NOT FROM PRECIOUS METALS); BEACH TOTE BAGS; ] BAGS FOR CLIMBING AND HIKING; ALPENSTOCKS; [ SADDLE TREES; BRIDLES; HALTERS; INFANT CARRIERS WORN ON THE BODY; BITS FOR ANIMALS; ] BACKPACKS; ALL PURPOSE SPORT BAGS;[ BICYCLE BAGS ]
20 [ FURNITURE; ] CAMPING FURNITURE; [ MIRRORS; PICTURE FRAMES; DISPLAY RACKS; FILING CABINETS; DRINKING STRAWS; ] MATTRESSES AND [ BOX SPRINGS, BEDS AND BEDFRAMES; ] SLEEPING BAGS; [ PLASTIC NOVELTY LICENSE PLATES AND LICENSE PLATE FRAMES; INFANT WALKERS ]
22 [ ROPES; STRING; COMMERCIAL FISHING NETS; NETS FOR CAMOUFLAGE FOR VISUAL AND RADAR USES; ] TENTS; [ AWNINGS; CANVAS TARPAULINS; SAILS; ] SACKS OR BAGS FOR TRANSPORTATION OR STORAGE OF MATERIALS IN BULK; CLOTH BAGS FOR STORAGE; [ PADDING AND STUFFING MATERIAL NOT OF PLASTIC; RAW FIBROUS TEXTILE MATERIALS; GARMENT BAGS FOR STORAGE ]
25 CLOTHING FOR MEN, WOMEN AND CHILDREN, NAMELY, SHIRTS, SWEATERS, PANTS; [ HOSIERY; ] UNDERCLOTHING; [ UNDERWEAR; DRESSING GOWNS; BATH ROBES; BATHING SUITS; BATHING CAPS; BATH SANDALS; BATH SLIPPERS; PAJAMAS; SWEATERS; SKIRTS; DRESSES; TROUSERS; ] JACKETS; [ COATS; SHIRTS; LAYETTES; TIES; ] SCARVES; BELTS; GLOVES; WATERPROOF CLOTHING, NAMELY, JACKETS, PANTS, COATS, RAINCOATS; ANORAKS; SKI SUITS AND SKI WEAR; WET SUITS FOR WATER-SKIING; [ HATS; ] CAPS; SOCKS; [ STOCKINGS; TIGHTS; FOOTWEAR; SLIPPERS; ] BOOTS; BOOTS FOR SPORT, BEACH SHOES; SKI BOOTS; [ CLOTHES FOR SPORTS, CLIMBING, HIKING, AND HUNTING, NAMELY, ] PANTS, JERSEYS, [ JACKETS, CAPS, ] TEE-SHIRTS, SHORTS
28 [ GAMES AND TOYS, NAMELY, PLAY BALLOONS, IN-LINE SKATES, KITES, PLAY SWIMMING POOLS, SKATEBOARDS, MAGIC TRICKS, PINS AND BALLS FOR USE IN PLAYING SKITTLES, TOY SCOOTERS; GYMNASTIC AND SPORT ARTICLES, NAMELY, BOXING GLOVES, HANG GLIDERS, BOB-SLEIGHS, KITE REELS, STRINGS FOR TENNIS, SQUASH, BADMINTON AND RACKETBALL RACKETS, GUT FOR TENNIS, SQUASH, BADMINTON AND RACKETBALL RACKETS, TENNIS, SQUASH, BADMINTON AND RACKETBALL RACKETS, SPORT BALLS, SAILBOARDS, ] SURFBOARDS, [ BODYBOARDS, SNORKELS, BALLOONS, NETS FOR TENNIS, ] NETS FOR VOLLEYBALL, NETS FOR HANDBALL, NETS FOR BASKETBALL, NETS FOR FOOTBALL (SOCCER), [ NETS FOR BADMINTON , NETS FOR TABLE TENNIS, GOLF CLUBS, ] SKIS, [ WATER-SKIS, ] SKI PARTS, NAMELY, REPLACEMENT EDGES, SKI BINDERS, [ BAR-BELLS, DUMB-BELLS, SPEARFISHING HARPOON GUNS, FLIPPERS FOR SWIMMING, BILLIARD BALLS, BILLIARD CUES, STATIONARY EXERCISE BICYCLES, MANUALLY OPERATED EXERCISE EQUIPMENT, NAMELY, CHEST EXPANDERS, FENCING FOILS, HOCKEY STICKS, MANUALLY OPERATED EXERCISE FOR USE IN WEIGHT REDUCTION, ABDOMINAL EXERCISE BOARDS, TABLES FOR TABLE TENNIS, SLEIGHS, ARCHERY IMPLEMENTS, NAMELY, BOWS, CROSSBOWS, ARROWS, QUIVERS, FISHING TACKLE, NAMELY, RODS FOR FISHING, FISHING REELS, BITE INDICATORS, FISH HOOKS, ARTIFICIAL FISHING BAIT; PLAYGROUND EQUIPMENT, NAMELY, SLIDES, SWINGS; THEATRICAL MASKS; ORNAMENTS FOR CHRISTMAS TREES (EXCEPT ILLUMINATION ARTICLES AND CONFECTIONERY); BINDING STRAPS FOR ICE SKATES AND ROLLER SKATES; CAMOUFLAGE NETS FOR HUNTING BLIND ]
38 [ RADIO AND TELEVISION BROADCASTING (EXCEPT PROGRAMS ON THE TOPIC OF INSTRUCTION IN THE QUECHUA LANGUAGE); TELECOMMUNICATIONS SERVICES, NAMELY, PERSONAL COMMUNICATIONS, AND ELECTRONIC TRANSMISSION OF VOICE, IMAGES, AND DATA; ELECTRONIC TRANSMISSION OF DATA AND DOCUMENTS VIA COMPUTER TERMINALS; COMMUNICATION BY TELEGRAM; BROADCASTING OF RADIO AND TELEVISION PROGRAMS (EXCEPT PROGRAMS ON THE TOPIC OF INSTRUCTION IN THE QUECHUA LANGUAGE) ]
41 [ CONDUCTING COURSES OF EDUCATION AND INSTRUCTION IN THE FIELDS OF MANAGEMENT, SALES AND MARKETING ; CORRESPONDENCE COURSES IN THE FIELDS OF MANAGEMENT, SALES AND MARKETING; WORKFORCE TRAINING IN THE SCOPE OF COMPANY JOBS; AMUSEMENT PARKS; CASINO FACILITIES; HEALTH CLUB SERVICES; PHYSICAL EDUCATION; DISCOTHEQUE SERVICES; PROVIDING SPORT FACILITIES FOR GYMNASIUMS AND SPORTS HALLS; ORGANIZING EXHIBITIONS FOR SPORTING AND CULTURAL ACTIVITIES; ORGANIZATION OF SPORTS EVENTS; PUBLICATION OF BOOKS AND PERIODICALS FOR OTHERS; LENDING LIBRARIES; ANIMAL TRAINING; PRODUCTION OF TELEVISION SHOWS, LIVE CONCERTS, PLAYS; RENTAL OF FILMS, OF VIDEO CASSETTE RECORDERS, OF TELEVISION SETS, OF VIDEO TAPES, OF SOUND RECORDINGS, OF MOVIE PROJECTORS, OF SHOW SCENERY; ORGANIZATION OF EDUCATIONAL OR ENTERTAINMENT COMPETITIONS; ARRANGING AND CONDUCTION OF EDUCATIONAL COLLOQUIUMS; ARRANGING AND CONDUCTING OF EDUCATIONAL CONFERENCES; ARRANGING AND CONDUCTING OF EDUCATIONAL CONGRESSES; ORGANIZATION OF EXHIBITIONS FOR CULTURAL OR EDUCATIONAL PURPOSES; CINEMA THEATER SERVICES; MOVIE STUDIO SERVICES; PRODUCTION OF RADIO AND TELEVISION PROGRAMS; RECORDING STUDIO SERVICES; PRODUCTION AND DISTRIBUTION OF MOTION PICTURE FILMS; PROVIDING EDUCATIONAL AND ENTERTAINMENT INFORMATION ON ANY KIND OF LEISURE AND SPORT ACTIVITIES IN THE FIELD OF MOUNTAINS; EDUCATIONAL AND INSTRUCTIONAL SERVICES, NAMELY, CONDUCTING COURSES, SEMINARS, AND CORRESPONDENCE COURSES IN THE FIELD OF LOGISTICS, RETAILING, PRODUCTION AND CENTRAL SERVICES; TRAINING IN THE USE AND OPERATION OF COMPUTERS, AND TRAINING FOR CUSTOMERS IN THE USE OF REPAIR AND MAINTENANCE OF THEIR EQUIPMENT; (ALL OF THE SERVICES IN THIS CLASS EXCLUDE SERVICES THAT RELATE TO THE TOPIC OF INSTRUCTION IN THE QUECHUA LANGUAGE) ]
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 1375477252