HOT BOYS CRY

EUIPO EUIPO 2025 Application under examination

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Union trademark HOT BOYS CRY was filed as Word mark on 06/23/2025 at the European Union Intellectual Property Office. The current status of the mark is "Application under examination".

Trademark Details Last update: June 25, 2025

Trademark form Word mark
File reference 019206457
Application date June 23, 2025

Trademark owner

Schönhauser Allee 74
10437 Berlin
DE

Trademark representatives

Widenmayerstrasse 4 80538 München DE

goods and services

18 Gepäck, Taschen, Brieftaschen und andere Tragebehältnisse; Regen- und Sonnenschirme; Spazierstöcke; Taschen für Bekleidungsstücke; Taschen für Sportbekleidung; Leder und Lederimitationen; Reisetaschen; Transporttragetaschen; Turnbeutel; Freizeittaschen; Brieftaschen; Handtaschen; Handtaschen aus Leder; Handtaschen aus Lederimitationen; Bauch- und Hüfttaschen; Einkaufstaschen aus Stoff; Rucksäcke; Geldbörsen; Geldbeutel aus Leder; Etuis zur Aufbewahrung von Schlüsseln; Riemen für Handtaschen; Riemen für Münzgeldbörsen; Gürteltaschen; Beutel aus Leder; Reise- und Handkoffer; Aktentaschen, Dokumentenmappen; Kulturbeutel; Gepäckanhänger; Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, soweit in dieser Klasse enthalten
25 Bekleidungsstücke; Schuhwaren; Kopfbedeckungen; Teile von Bekleidungsstücken, Schuhwaren und Kopfbedeckungen; Sportbekleidung; Freizeitkleidung; Jeanshosen; Jeansbekleidung; Blazer; Blousons; Blusen; Bedruckte T-Shirts; Damenbekleidung; Fleecebekleidung; Fußballtrikots; Hosen; Kapuzensweatshirts; Oberbekleidungsstücke; Schals [Bekleidungsstücke]; Sporttrikots; Tops [Bekleidungsstücke]; Sweatshirts; T-Shirts; Socken und Strumpfwaren; Baseballcaps; Mützen [Kopfbedeckungen]; Hoodies [Kapuzenpullover]; Polohemden [Bekleidung]; Pullover; Jacken [Bekleidung]; Handschuhe [Bekleidung]; Halstücher; Bandanas [Tücher für Bekleidungszwecke]; Halsbekleidung; Jogginghosen [Bekleidungsstücke]; Shorts; Sets [Bekleidungsstücke]; Unterwäsche und Nachtwäsche; Badeanzüge; Gürtel; Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, soweit in dieser Klasse enthalten
41 Verlagsdienstleistungen und Berichterstattung sowie Verfassen von Texten; Bildung, Erziehung, Unterhaltung und sportliche Aktivitäten; Ticketreservierung und -buchung für Bildungs- und Unterhaltungsveranstaltungen sowie für sportliche Veranstaltungen und Aktivitäten; Aus- und Fortbildungs- sowie Erziehungsberatung; Aus- und Fortbildungsberatung; Coaching; Durchführung von Fitnesskursen; Dienstleistungen bezüglich Freizeitgestaltung; Organisation von Freizeitveranstaltungen; Dienstleistungen im Bereich Sport und Fitness; Durchführung und Veranstaltung von Schulungen; Durchführung von Bildungs-Workshops; Durchführung von Kursen, Seminaren und Workshops; Durchführung von Lehrgängen; Durchführung von Schulungseinheiten; Übungskurse; Übungsunterricht; Übungs- und Fitnesskurse; Unterricht in Gruppenübungen; Organisation von Festveranstaltungen; Organisation von Festen; Organisation und Durchführung von Schulungsworkshops; Organisation und Durchführung von Seminaren; Organisation und Durchführung von Live-Veranstaltungen; Organisation und Veranstaltung von Workshops; Unterhaltungsdienstleistungen; Organisation und Durchführung von Vorträgen; Kulturelle Dienstleistungen; Organisation von Aktivitäten sportlicher und kultureller Art; Kulturelle und sportliche Aktivitäten; Organisation und Durchführung von kulturellen Aktivitäten; Produktion von Podcasts; Betrieb eines Gesellschaftsclubs zu Unterhaltungszwecken; Erstellung [Verfassen] von Podcasts; Live-Unterhaltung; Reservierung und Buchung von Eintrittskarten für Freizeitveranstaltungen; Reservierung und Buchung von Eintrittskarten für Unterhaltungsveranstaltungen; Reservierung und Buchung von Eintrittskarten für kulturelle Veranstaltungen; Sport- und Freizeitaktivitäten; Veranstaltung und Durchführung von Seminaren und Workshops [Ausbildung]; Veranstaltung und Durchführung von Workshops; Veranstaltung von kulturellen Aktivitäten; Veranstaltung von Seminaren
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 11019206457