THE BC-DUO

EUIPO EUIPO 2024 Application filed

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Union trademark THE BC-DUO was filed as Word mark on 06/04/2024 at the European Union Intellectual Property Office. The current status of the mark is "Application filed".

Trademark Details Last update: June 6, 2024

Trademark form Word mark
File reference 019036553
Application date June 4, 2024

Trademark representatives

Piazza Armando Diaz, 7 20123 Milano IT

goods and services

18 Cuoio e sue imitazioni; Pelli di animali; Bauli e valigie; Ombrelli e ombrelloni; Bastoni da passeggio; Fruste e articoli di selleria; Astucci per chiavi [pelletteria]; Bauletti destinati a contenere articoli da toilette detti vanity cases; Bauli da viaggio; Borse; Borsette; Borse da sport; Borse lavorate a maglia; Borsellini; Borsette da viaggio [in pelle]; Cartelle, buste [articoli di pelle]; Cartelle scolastiche; Cartone-cuoio; Coperte in pelle [pellicce]; Finta pelle [imitazione del cuoio]; Foderi per ombrelli; Imitazioni di cuoio; Pelli rifinite; Pelli scamosciate diverse da quelle per pulire; Pellicce [pelli di animali]; Porta-carte [portafogli]; Porta-musica; Portafogli; Rivestimenti in pelle per mobili; Sacche; Sacchi da viaggio; Scatole in cuoio o in cartone cuoio; Scatole per cappelli in cuoio; Valigette; Valigette per documenti; Valigie-fodera per vestiti per il viaggio; Zaini
25 Articoli di abbigliamento; Scarpe; Cappelleria; Abbigliamento in finta pelle; Abbigliamento in pelle; Abbigliamento per automobilisti; Abbigliamento per ciclisti; Abbigliamento per ginnastica; Abiti; Accappatoi; Accappatoi da bagno; Bandane [foulards]; Berretti; Biancheria personale; Bluse; Boa (pelliccia da collo); Body [giustacuori]; Bretelle; Calosce [soprascarpe di gomma]; Calotte; Calzature; Calzature per lo sport; Calze; Calzerotti; Calzini; Calzoni; Camicie; Cappotti; Cinture [abbigliamento]; Cinture portafoglio [abbigliamento]; Collants; Colletti [indumenti]; Colli finti [colletti staccabili]; Copricolletti; Copriorecchie [abbigliamento]; Corredini da neonato; Costumi; Costumi da spiaggia; Cravatte; Cuffie da bagno; Fasce per la testa [abbigliamento]; Fazzoletti da taschino [abbigliamento]; Fazzoletti di seta; Giacche; Giacche da abito; Gonne; Guaine [sottovesti]; Guanti [abbigliamento]; Impermeabili; Indumenti confezionati; Indumenti lavorati a maglia; Jerseys [indumenti]; Leggings; Maglie [indumenti]; Maglieria; Maglioni; Manicotti [abbigliamento]; Mantelline; Mantiglie; Minigonne; Mutande; Mutandine da bagno; Panciotti; Pantaloni; Parka; Pellicce; Pellicce [indumenti]; Petti di camicie; Pigiama; Polsini [abbigliamento]; Poncho; Pullover; Reggiseno; Sandali; Scarpe da ginnastica; Scialli; Sciarpe; Slip; Soprabiti; Sopravvesti; Sottovesti [indumenti intimi]; Stivaletti; Stivali; Stole [pellicce]; Tee-shirt; Tute [indumenti]; Veli [indumenti]
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 11019036553