FCB TOP BARÇA

EUIPO EUIPO 2024 Application under examination

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Union trademark FCB TOP BARÇA was filed as Figurative mark on 05/22/2024 at the European Union Intellectual Property Office. The current status of the mark is "Application under examination".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Footballs and other balls, shuttlecocks #Shields containing representations of geometrical figures or solids, lines, bands or partitions #Shields containing other figurative elements or inscriptions #Other emblems or insignia, peace symbol #Greek cross, St. Andrew's cross

Trademark Details Last update: Today

Trademark form Figurative mark
File reference 019030807
Application date May 22, 2024

Trademark owner

AVDA.ARISTIDES MAILLOL,S/N
08028 BARCELONA
ES

Trademark representatives

Avenida Diagonal, 463 bis, 2° piso 08036 Barcelona ES

goods and services

38 Telecomunicaciones; servicios de emisión, transmisión y difusión de música, radio, vídeo, contenido audiovisual, contenido de entretenimiento multimedia, eventos deportivos y programas de televisión; Emisión de televisión en internet; Difusión y transmisión de audio, vídeo y multimedia vía satélite, DTT, cable, digital, internet y otras redes de comunicaciones; Difusión y transmisión de audio, vídeo y multimedia a dispositivos móviles, a saber, teléfonos móviles, teléfonos inteligentes, ordenadores portátiles y tabletas; Facilitación a espectadores de televisión interactiva; Transmisión de flujo continuo de datos [streaming]; televisión de difusión simultánea a través de redes mundiales de comunicación, internet y redes inalámbricas; Difusión de programas de televisión contratados por suscripción; Servicios de acceso por medios de telecomunicación a música, radio, vídeo, contenido audiovisual, contenido de entretenimiento multimedia, eventos deportivos y programas de televisión disponibles mediante un servicio a la carta; explotación de un canal de televisión; Puesta a disposición de salas de chat y foros en línea en Internet; Asignación de acceso a un usuario a bases de datos y la red informática mundial; Facilitación del acceso a datos o documentos almacenados electrónicamente en archivos centrales para consultas remotas
41 Servicios de educación y formación; servicios de entretenimiento; actividades deportivas y culturales; Servicios de publicación (incluyendo servicios de publicación electrónica); Servicios de entretenimiento y educación en forma de programas de televisión, radio, cable, satélite y programas de internet, servicios de difusión web, podcasts y actuaciones musicales; desarrollo, creación, producción y distribución de contenido multimedia y audiovisual digital, en concreto, películas cinematográficas, programas de televisión, programas de radio, contenido de entretenimiento multimedia, producciones audiovisuales, eventos deportivos, noticias, música, contenido escrito; Producciones de radio, cine y televisión; Programas de entretenimiento por televisión; Desarrollo de formatos para programas de televisión; Suministro de películas y programas de televisión no descargables mediante canales de televisión de pago; Suministro de programas de televisión, no descargables, mediante servicios de vídeo a la carta; presentación de programas de televisión; alquiler y distribución de películas cinematográficas, programas de televisión, programas de radio, contenido de entretenimiento multimedia, producciones audiovisuales, eventos deportivos, noticias, música, contenido escrito; suministro de noticias de actualidad informativa; organización de concursos con fines culturales; servicios editoriales; Servicios de reserva de entradas para actividades y eventos de educación, entretenimiento y deporte; Planificación, Desarrollo, Mantenimiento y optimización de contenido digital de vídeo y multimedia para terceros; Servicios de información y asesoramiento relacionados con los servicios mencionados
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 11019030807