Cuoci Tu!

EUIPO EUIPO 2024 Application under examination

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Union trademark Cuoci Tu! was filed as Figurative mark on 02/19/2024 at the European Union Intellectual Property Office. The current status of the mark is "Application under examination".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Exclamation marks, question marks #Letters presenting some other special form of writing

Trademark Details Last update: June 3, 2024

Trademark form Figurative mark
File reference 018987763
Application date February 19, 2024

Trademark owner

Via Martiri della Liberta' 27
60035 JESI
IT

Trademark representatives

Viale Cavallotti, 13 60035 Jesi (Ancona) IT

goods and services

29 pollame; pollame surgelato; pollame fresco; piatti pronti contenenti [principalmente] pollo; crocchette di pollo; pollo cotto; pollo fritto; cotolette di carne; carne; carne in scatola; carne macinata [carne tritata]; estratti di carne; carne fresca; carne conservata; carne affumicata; succedanei della carne; conserve di carne; hamburger; bistecche di carne; piatti pronti di carne; prodotti a base di carne surgelati; carne spalmabile; selvaggina; pasti pronti principalmente a base di selvaggina; prodotti di salumeria; pesce; pesce congelato; pesce conservato; pesce lavorato; pesce spalmabile; pesce in scatola; cibi a base di pesce; olii e grassi commestibili; olio di oliva; olio extra vergine d’oliva; olio di arachide; olio di granturco; olio di mais; olio di soia; grassi per cucinare; ortaggi in conserva; ortaggi surgelati; olive trasformate; olive conservate; olive pronte; pasta di olive; patate fritte; sottaceti; legumi secchi; legumi cotti; legumi in scatola; legumi conservati; semi commestibili; soia [pronta]; snack a base di soia; paste per minestre; minestre in busta; minestre in scatola; dadi per brodo; succhi vegetali per la cucina; conserve di pomodoro; frutta conservata; frutta congelata; frutta cotta; frutta pronta; paste di frutta; polpa di frutta; confetture; frutta a fette; dessert a base di frutta; frutta in scatola; macedonia di frutta; snack a base di frutta; frullati; gelatine, marmellate, composte, frutta e verdura spalmabili; uova; latte; latticini; formaggi; formaggi cremosi; formaggio fresco; yogurt; tofu
30 piatti di pasta pronti; paste contenenti ortaggi e pollame; pasticci pronti da cuocere; pasticci di carne; paste alimentari; paste surgelate ripiene di carne; pasta secca; pasta fresca; pasta all’uovo; pasta integrale; pasta sfoglia; salse (condimenti); sughi per pasta; sughi di carne (salse); aromi a base di pollo; preparati fatti di cereali; alimenti a base di cereali; spuntini a base di cereali; cereali pronti da mangiare; pane e panini; panini imbottiti al pollo; impasto per il pane; pasta per pane; prodotti da forno; pizze; basi per pizze; pasta per pizza; piatti pronti a base di pizza; focacce; crackers; crostini; farine alimentari; farina pronta per la panificazione; farina per pizza; farina per paste alimentari; farina di cereali; farina per dolci; pasticceria e confetteria; biscotti; dolci; budini pronti da mangiare; cioccolatini sotto forma di praline; prodotti di confetteria ricoperti di cioccolato; caramelle; aromi per dolci; pasta per dolci; polvere per dolci; dolcificanti naturali; miscele per dolci; gelati; miele; sciroppo di melassa; lievito; polveri lievitanti; sale; aceto; senape; spezie; caffè; succedanei del caffè; tè; cacao; zucchero; riso; tapioca; sago; ghiaccio
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 11018987763