9
Recorded and downloadable media; Computer software, recorded; Computers and computer peripherals; Downloadable machine learning programs in the field of machine translation; Project management software; Downloadable billing programs; Downloadable bill communication programs; Mobile apps; Software; Computer software, recorded; Programs for portable telephones; Application software; Computer programs for applying artificial life techniques and algorithms; Computer software for uploading, downloading, accessing, publication, display, tagging, blogging, dissemination, linking, sharing or otherwise providing of electronic content or information via communications and computer networks; Computer software for searching, compiling, indexing and organising information on computer networks; Computer hardware, computer software for the search, compilation, indexing and organisation of information in individual work stations and personal computers; Computer software for creating indexes of information, indexes of websites and indexes of other information sources; Recording substrates [magnetic]; Magnetic cards; Optical and magnetic data media; Downloadable software; Electronic publications, downloadable; Computer programs (downloadable software); Computer software for the exchange of data, in relation to the following fields: Speech-to-text reporting and Linguistics; Translation assessment and editing software; Computer software for translation management; Translation apparatus; Invoicing machines
36
Banking; Monetary affairs; Financial, monetary and banking services; Preparation of quotes for cost estimation purposes; Online bill payment; Bill payment services; Acceptance of invoice payments; Bill payment services; Bill payment services provided through a website; On-line bill payment services; Bill consolidation services
41
Translation and interpretation; Provision of translation services; Teaching; Training; Language translation; Interpretation and translation services; Training, In relation to the following fields: Translation services and Linguistics; Providing of training, including training relating to internet techniques and computer software; Training courses via the Internet; Consultancy relating to the use (providing of training) of internet websites and computer software; Online electronic publication of books, newspapers, journals, periodicals and catalogues (not downloadable); Organisation of correspondence courses; Provision of on-line electronic publications (not downloadable); Operation of online non-downloadable electronic publications, In relation to the following fields: Translation services and Linguistics; Providing online electronic publications, not downloadable
42
Design and development of computer hardware and software; Design and development of electronic dictionaries and databases for translating languages; Providing temporary use of online, non-downloadable computer software for language translation; Providing of temporary use of non-downloadable computer software for preparing invoices; Programming of computer software for electronic language translation dictionaries and databases; Design and development of electronic language translation dictionaries and databases; Design and development of computer hardware and software; Creation, maintenance and updating of websites for others; Hosting of computer sites for others; Conversion of computer programs and data, other than physical conversion; Conversion of data or documents from physical to electronic media; Duplication of computer programs; Computer software design; Updating of computer software; Maintenance of computer software; Installation of computer software; Rental of computer software; Installation and customisation of computer applications software; Data mining by means of global computer networks; Conversion of computer data and programs (except physical conversion); Recovery of computer data; Development (design and creation), installation, updating, maintenance and rental of computer software and computer software packages, in particular for use by translators or in translation