ExtraOrdinaria

EUIPO EUIPO 2020 Application refused

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Union trademark ExtraOrdinaria was filed as Figurative mark on 10/07/2020 at the European Union Intellectual Property Office. The current status of the mark is "Application refused".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Other cultivated areas

Trademark Details Last update: February 8, 2024

Trademark form Figurative mark
File reference 018318136
Application date October 7, 2020

Trademark owner

Via dei Grandi Maestri Pastai n. 1
82100 BENEVENTO
IT

Trademark representatives

Isola E1- Centro Direzionale 80143 Napoli IT

goods and services

29 Carne e prodotti a base di carne; Frutta, funghi, ortaggi, frutta a guscio e legumi lavorati; Olii e grassi commestibili; Pesci, frutti di mare e molluschi, non vivi; Prodotti caseari e loro succedanei; Uova e prodotti a base di uova; Alimenti cotti in casseruola; Bisque [zuppa di crostacei cremosa]; Brodi ristretti; Carni preparate; Cibi freddi principalmente a base di pesce; Consommé; Frittate; Frittelle di formaggio; Insalate come antipasto; Insalate con carne di pollame; Insalate di legumi; Insalate pronte; Macedonia di verdure; Manzo preparato; Minestre in scatola; Pasti pronti principalmente a base di selvaggina; Pasti pronti a base di pollame [con predominanza del pollame]; Pasti cotti principalmente a base di pesce; Pasti pronti principalmente a base di succedanei della carne; Pasti pronti surgelati principalmente a base di ortaggi; Piatti a base di carne cotta; Piatti cotti pronti costituiti interamente o principalmente da carne; Piatti cotti pronti costituiti interamente o principalmente da pollame; Piatti cotti pronti costituiti interamente o principalmente da selvaggina; Piatti pronti di carne; Piatti pronti, principalmente a base di verdure; Piatti vegetali surgelati; Piatto pronto principalmente a base di pasta di soia arricchita e tofu [cheonggukjang-jjigae]; Piatto pronto principalmente a base di pasta di soia e tofu [doenjang-jjigae]; Polpette; Stufati; Zuppa precotta; Formaggi; Bevande a base di latte; Bevande a base di yogurt; Dessert a base di latticini; Dessert a base di yogurt; Burro; Prodotti lattieri; Presame; Yogurt; Salse; Salse a base di latticini; Salse al formaggio; Succedanei del formaggio; Barrette a base di frutta a guscio come pasti sostitutivi; Barrette a base di frutta come pasti sostitutivi; Crocchette alimentari; Conserve, sottaceti; Conserve di pomodoro; Conserve di legumi; Conserve di frutta; Condensato di pomodori; Concentrato a base di verdure per cucinare; Frutta conservata; Frutta cotta; Gelatine di frutta; Gnocchi a base di patate; Gnocchi di patate; Legumi conservati; Legumi cotti; Legumi secchi; Patate fritte; Patate trattate; Semi commestibili; Sottaceti; Spuntini a base di verdure; Spuntini a base di patate; Spuntini a base di latte; Verdure trattate; Verdura pronta; Gelatine, marmellate, composte, frutta e verdura spalmabili
30 Pasta alimentare; Pasta integrale; Pasta secca; Pasta fillo; Pasta fresca; Involucri di pasta; Sughi per pasta; Fogli di pasta surgelata; Aceto; Paste alimentari farinacee per alimentazione umana; Pastafrolla; Pasta surgelata; Maccheroni; tagliatelle; ravioli; tortellini; Insalata di maccheroni; Insalata di pasta; Insalata di riso; Lasagne; Paste alimentari ripiene; Paste surgelate ripiene di carne; Pasti preparati a base di pasta; Pasti preparati a base di riso; Riso; Cereali lavorati, amidi e prodotti da essi derivati, preparati da forno e lieviti; Impasti, pastelle e loro miscele; Lievito e agenti lievitanti; Farine alimentari; Cereali lavorati; Cibi estrusi a base di grano; Cuscus [semolino]; Frumento maltato; Grano lavorato; Grano macinato; Sago; Polenta; Prodotti a base di cereali per l'alimentazione umana; Ghiaccio, gelati, yogurt gelati e sorbetti; Alimenti pronti salati a base di farina di patate; Basi per pizza; Barrette a base di cereali come pasti sostitutivi; Brioche; Crackers a base di cereali pronti; Crackers aromatizzati alle spezie; Crespelle; Crêpes; Fiocchi di cereali essiccati; Focacce; Crackers; Croissant; Prodotti da forno; Sale, spezie, aromi e condimenti; Panini imbottiti; Pasticceria salata; Patatine a base di cereali; Piatti liofilizzati con pasta come ingrediente principale; Piatti liofilizzati con riso come ingrediente principale; Piatti essenzialmente a base di pasta; Pizze; Piatti pronti contenenti pasta; Quiche; Ravioli; Snack a base di cereali; Snack ai cereali; Tartine; Torte dolci o salate; Barrette ai cereali e barrette energetiche; Dolci (caramelle) e gomme da masticare; Pane; Pasticcini, torte, crostate e biscotti; Cioccolato; Confetteria, gelati; Zucchero, dolcificanti naturali, glasse e ripieni dolci, prodotti delle api; Caffè, tè e cacao e loro succedanei; cannelloni; Pasta madre; Pasta per pane; Pasta per pizza; Pasta per dolci; Conserve di pasta; Conchiglie di pasta; Pasta di sesamo; Pasta con farciture; Pasta istantanea [noodles]; Pasta per biscotti; Pasta confezionata e fresca, tagliatelle e gnocchi; Spaghetti; Quinoa trattata; Frumento tritato; Salse per pasta; Pasticceria fresca; Pasticceria secca; Pasticcini [pasticceria]
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 11018318136