BBQ GRILL PARTY

EUIPO EUIPO 2016 Application refused

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Union trademark BBQ GRILL PARTY was filed as Figurative mark on 01/22/2016 at the European Union Intellectual Property Office. The current status of the mark is "Application refused".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Flames #One circle #Circles containing one or more letters #Letters overlapping #Letter 'B' #Letter 'Q'

Trademark Details Last update: February 8, 2024

Trademark form Figurative mark
File reference 015031611
Application date January 22, 2016

Trademark owner

Rötelstr. 35
74172 Neckarsulm
DE

Trademark representatives

goods and services

4 Brennstoffe; Anzünder für Feuer; Grillanzünder; Grillbriketts; Grillbrennstoffe; Brennstoffe zur Verwendung in Grills; Holzkohle zum Grillen
6 Folien aus Metall für Kochzwecke; Folien aus Metall für Grillzwecke; Folien aus Metall für Verpackungszwecke; Aluminiumfolie; Behälter aus Aluminiumfolie; Grillschalen aus Metall, insbesondere aus Aluminium
8 Werkzeuge für die Zubereitung von Lebensmitteln, Küchenmesser und Essbestecke; Einweggeschirr [Essbesteck] aus Kunststoff
11 Koch-, Erhitzungs- und sonstige Behandlungsgeräte und -ausrüstung für Nahrungsmittel; Grills; Grillgeräte [Küchengeräte]; Raclettegeräte; elektrische Grills; Barbecue-Grills; gasbeheizte Grillgeräte; elektrische Grillgeräte; Barbecue-Grillgeräte; Grillgeräte [mit Drehspieß]; Grillgeräte für den Haushalt [elektrisch]; elektrische Grillgeräte für den Außenbereich; elektrische Grillgeräte zur Verwendung in Innenräumen; Grillherde; Grillbleche; Grillspieße; gasbetriebene Grillspieße; elektrisch betriebene Grillspieße; Bratspieße [Kochgeräte und Teile von Kochgeräten]; Bratspieße [elektrisch] zur Verwendung mit Grillgeräten; Öfen mit Grills; Gaskochgeräte mit eingebautem Grillrost; Drehspieße; elektrische Bräter; Röster; elektrische Röster; metallene Platten zum Rösten von Speisen; Heizplatten; Grillheizplatten; Anzünder [Zündgeräte]; Grillanzündegeräte; Lavasteine für Barbecue-Grills; Keramikbriketts zur Verwendung in Barbecue-Grills [nicht brennbar]
16 Einweg-Papierartikel; Tischtücher aus Papier; Servietten aus Papier; Küchenrollen aus Papier; Papiertücher; Platzsets aus Papier; Tischwäsche aus Papier; Backpapier
21 Grillständer; Geschirr; Pappteller; Pappbecher; Plastikbecher; Plastikteller; Kochgeschirr; Pfannen; Grillpfannen [nicht elektrisch]; Bräter; Bratspieße; Grillplatten [nicht elektrisch]; Grillroste; Grillroste [Küchengeräte] für Campingzwecke; Grillhandschuhe
24 Tischtücher [nicht aus Papier]; Wachstuch [Tischtücher]; Tischwäsche [nicht aus Papier]
29 Fleisch; Fleischwaren; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Wurstwaren; Geflügel; Geflügelprodukte; Wild; Wildprodukte; Sojaprodukte, soweit in Klasse 29 enthalten; Fisch; Meeresfrüchte; Weichtiere; Käse; Tofu; Eier; verarbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte]; verarbeitete Pilze; zubereitete Salate; Speiseöle; Speisefette; Butter; Butterzubereitungen; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte; Zubereitungen auf der Basis von Molkereiprodukten; Quark; Quarkzubereitungen; Joghurt und Joghurtzubereitungen; Fertiggerichte und Snacks, soweit in Klasse 29 enthalten; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch, Fisch, Eiern, Meeresfrüchten oder Gemüse; Snacks auf der Basis von Kartoffeln, Gemüse, Tofu, Nüssen oder Fleisch
30 Brot; Backwaren; verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus; Saucen; Saucen für Grillfleisch; Speisedressings [Saucen]; Ketchup; Mayonnaise; Remoulade; Senf; Würzmittel; Gewürze; Fleischbeizmittel [Mittel zum Zartmachen] für Haushaltszwecke; Marinaden; Fertiggerichte und pikante Snacks, soweit in Klasse 30 enthalten
31 Frisches Obst; Frisches Gemüse; frische Kartoffeln; frische Pilze
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 11015031611