Sapori e delizie

EUIPO EUIPO 2014 Application refused

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The Union trademark Sapori e delizie was filed as Figurative mark on 09/11/2014 at the European Union Intellectual Property Office. The current status of the mark is "Application refused".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Surfaces or backgrounds covered with straight lines or bands #Squares #One quadrilateral #Quadrilaterals containing other inscriptions #Quadrilaterals containing one or more lines or bands (specify the content) #Vertical lines or bands #Other lines or bands

Trademark Details Last update: March 24, 2018

Trademark form Figurative mark
File reference 013247028
Application date September 11, 2014

Trademark owner

Theodor Kramer Strasse 10/3/23
1220 Wien
AT

goods and services

29 Abgepackte Gerichte, überwiegend aus Meeresfrüchten; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch; Apfelkompott; Aufläufe [herzhafte Speisen]; Fisch, Meeresfrüchte und Weichtiere; Fleisch; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte; Verarbeitetes Obst und Gemüse [einschließlich Nüsse, Hülsenfrüchte] sowie verarbeitete Pilze; Vogeleier und Eierprodukte; Öle und Fette; Fertiggerichte aus Fleisch [hauptsächlich bestehend aus Fleisch]; Fertiggerichte aus Geflügel [hauptsächlich bestehend aus Geflügel]; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Eiern; Dips [Milchprodukte]; Dips auf Milchbasis; Desserts auf Milchbasis; Zubereitete Salate
30 Back- und Konditoreiwaren, Schokolade und Süßspeisen; Eis, Eiscreme, gefrorener Joghurt, Sorbets; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe; Zucker, natürliche Süßungsmittel, süße Glasuren und Füllungen sowie Bienenprodukte zu Speisezwecken; Fertiggerichte, die vorwiegend Teigwaren enthalten; Gefüllte Nudeln; Gefülltes Brot; Gerichte auf Reisbasis; Gerichte, vorwiegend bestehend aus Teigwaren; Getoastete Sandwiches; Getoastetes Käsesandwich mit Schinken; Getoastetes Käse-Sandwich; Käsemakkaroni; Lasagne; Makkaronisalat; Mit Fischfilet belegte Sandwiches; Mit Fleisch belegte Sandwiches; Nudelfertiggerichte; Nudelgerichte; Nudelsalate; Pastagerichte; Ravioli; Pizzaböden; Pizzafertiggerichte; Pizzas; Pizzas [zubereitete]; Risotto; Sandwiches mit Fisch; Sandwiches mit Hähnchen; Sandwiches mit Rinderhackfleisch; Sandwiches mit Salat; Schweinepastete; Spaghetti mit Fleischbällchen; Wraps [Sandwich]; Wurstbrötchen; Überwiegend aus Brot bestehende Snacks
33 Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier; Alkoholische Präparate für die Zubereitung von Getränken
43 Verpflegung von Gästen; Vorübergehende Beherbergung von Gästen
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 11013247028