16
Druckereierzeugnisse; Kataloge; Schriften und Veröffentlichungen; Booklets; Zeitschriften; Broschüren; Bücher; Booklets; Partituren; Papierartikel; Eintrittskarten; Laufzettel; Karten; Glückwunschkarten; Fotografien; Bilder; Plakate; Aufkleber, Stickers [Papeteriewaren]; Geschenkkarten; Geschenkgutscheine; Alben; Kochbücher; Druckereierzeugnisse zum Thema Geschichte, Küche, Nahrungsmittel, Gesundheit und Ernährung, alles in Bezug auf Mexiko; Lebensmittelverpackungen aus Papier oder Pappe; Verpackungsfolien für Lebensmittel; Papptabletts zur Verpackung von Nahrungsmitteln; Pappdekorationen für Lebensmittel; Papierkartons zum Mitnehmen von Speisen; Verpackungskartons; Verpackungspapier; Verpackungsmaterialien; Verpackungsklebebänder; Polypropylenfolie für Verpackungszwecke; Packmaterialien aus Kunststoff; Packmaterialien aus Kunststoff; Packkartons aus Pappe; Packkartons aus Pappe; Papiertüten; Kochbeutel aus Papier für die Mikrowelle; Geschenktüten; Tragetüten; Gefrierbeutel; Sandwichtütchen aus Plastik; Verpackungstüten aus Papier; Beutel aus Kunststoff für Verpackungszwecke; Packkartons aus Pappe; Saugfähige Blätter aus Papier oder Kunststoff für Lebensmittelverpackungen; Flaschenverpackungen aus Pappe oder Papier; Drucksorten; Lätzchen aus Papier; Papierabzeichen; Kalender; Untersetzer aus Pappe oder Papier; Bierdeckel; Platzsets; Papiergesichtstücher; Papierhandtücher; Papierservietten; Plakatträger aus Papier oder Pappe; Flyer; Auf dem Boden stehende Auslagen aus Pappe (Karton) für Handelsprodukte; Ausstellungstransparente aus Pappe [Karton]; Schautafelbanner aus Papier; Ausstellungshefter; Reklameposter; Werbebroschüren; Schilder aus Papier und Pappe
29
Verarbeitete Bohnen; Bohnen in Dosen; Chilibohnen; Getrocknete Bohnen; Gebackene Bohnen; Dicke Bohnen, konserviert; Eingelegte Pfefferschoten; Getrocknete Chilischoten [Würzmittel]; Ganze und geschnittene Chilischoten in Dosen; Verarbeitete Jalapeños; Tamale [mexikanisches Gericht]; Gorditas; Masa Harina (Maismehl); Chili con Carne mit Bohnen in Dosen; Gebratenes Bohnenmus in Dosen; Imitierte saure Sahne in Dosen; Dips [Milchprodukte]; Chili-Dips und Bohnen-Dips in Dosen und Flaschen; Käsedips; Dips auf Milchbasis; Käse; Verzehrfertiger geriebener Käse; Guacamole [Avocadopaste]; Avocadomus; Chiliöle; Fleisch; Fleischwaren, eingesalzen [Pökelfleisch]; Konserviertes Fleisch; Fleisch, konserviert; Fleisch, konserviert; Gefrorenes Fleisch; Fleischersatz; Fleischextrakte; Geflügel und Wild; Rosa Geißelgarnelen; Fisch [nicht lebend]; Weich- und Schalentiere für Speisezwecke; Carnitas (mexikanischer Schweinebraten); Vollständig oder überwiegend aus Geflügel bestehende gekochte Fertiggerichte; Vollständig oder vorwiegend aus Wild bestehende gekochte Fertiggerichte; Vollständig oder vorwiegend aus Fleisch bestehende gekochte Fertiggerichte; Fertiggerichte und Bestandteile für Mahlzeiten; Fleischfüllungen; Gekochte Fleischgerichte; Vorgekochtes Fleisch; Fertiggerichte, bestehend aus Tortillas, Salsa und vorgekochtem Fleisch; Milch; Milchprodukte; Getränke auf der Basis von Milchprodukten; Kartoffelchips; Kartoffelchips; Kraftbrühe, Suppen; Suppenpräparate; Eingemachtes Gemüse; Gefrorenes Gemüse; Gemüse [gekocht]; Gemüsekonserven [Dosen]; Gemüse [getrocknet]; Konservierte Früchte; Obst [tiefgekühlt]; Gekochtes Obst; Dosenobst; Trockenobst
30
Tortillas; Tortilla-Chips; Tortillachips; Tortilla-Snacks; Tostadas; Tacos; Taco-Shells; Taco-Chips; Taco Chips; Wraps; Backfertige Teige; Chips aus Mehl; Süßwaren aus Kartoffelmehl; Pikante Snacks auf Mehlbasis; Mehl; Masa Harina (Maismehl); Maismehl; Mehl-Ersatzmittel; Verarbeiteter Mais; Imbissgerichte aus Puffmais; Maischips; Mais-Chips; Aromatisierte Maischips; Imbissgerichte auf Maisbasis; Nachos; Cerealien; Snacks und Zerealien; Aromatisierte Getreidesnacks; Verzehrfertige herzhafte Snacks aus extrudiertem Maismehl; Reis; Reissnacks; Reismischungen; Fertigreis; Reischips; Reischips; Puffreis; Soßen für Reis; Gerichte auf Reisbasis; Tee; Teeblätter; Teeersatzmittel; Salsas; Würzsaucen; Saucen; Pikante Soßen; Käsesoßen; Tomatensoße; Tomatensoße; Taco-Soße; Soßen zum Kochen; Gewürzsaucen; Fertigsaucen; Fertigsaucen; Soßen für Nahrungsmittel; Marinaden; Chutneys [Würzmittel]; Gewürzmischungen; Gewürze; Gewürze; Piment [Gewürz]; Pfeffer; Würzmittel in Pulverform; Brot; Brot mit würzigem Geschmack; Trockengewürzmischungen für Enchilada-Soße, Chili-Gewürz, Burrito-Gewürz, Fajita-Gewürz; Spanischer Reis in Dosen; Taco-Soße in Dosen und Flaschen; Scharfe Soße in Dosen und Flaschen; Pikante Soße in Dosen und Flaschen; Enchilada-Soße in Dosen und Flaschen; Chilisoße in Dosen und Flaschen; Käsesoße in Dosen und Flaschen; Sopes (Maismehlfladen mit Belag); Gorditas; Quesadillas; Quesadillas (gefüllte Tortillas); Burritos; Fajitas; Enchiladas; Chimichangas; Taquitos; Flautas; Soft Tacos (weiche gefüllte Tortillafladen); Gefüllte Chilischoten; Carnitas (mexikanischer Schweinebraten); Trocken- und Nass-Fertiggerichte, überwiegend bestehend aus Reis; Fertiggerichte, bestehend aus Tortillas, Salsa und vorgekochtem Fleisch; Fertiggerichte und Zutaten für Speisen; Fleischfüllungen; Fleischpasteten; Fleischsaft; Aus Fleisch hergestellte Aromastoffe; Präparate in Bezug auf das vorstehend Genannte
32
Biere; Bier; Biere, hell; Nichtalkoholische Getränke; Nichtalkoholische Getränke; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; Getränke auf Malzbasis; Getränke auf Maisbasis; Getränke auf Reisbasis; Alkoholfreie Aperitifs und Cocktails; Fruchtgetränke und -säfte; Fruchtnektare [alkoholfrei]; Alkoholfreie Fruchtextrakte; Gemüsesäfte (Getränke); Sorbets [Getränke]; Wassereis (Getränke); Tomatensaft (Getränke); Eisgekühlte Fruchtgetränke; Vitaminhaltige Getränke, nicht für medizinische Zwecke; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Guaranagetränke; Sirupe für Getränke; Sarsaparilla; Smoothies; Isotonische Getränke; Atole (mexikanisches Maisgetränk); Tejuino (mexikanisches Kaltgetränk aus fermentiertem Mais); Pozol (mexikanisches Maisgetränk); Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Präparate in Bezug auf das vorstehend Genannte