Radolf

DPMA DPMA 1997 File deleted

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Radolf was filed as Word and figurative mark on 09/29/1997 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 12/02/1997. The current status of the mark is "File deleted".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Frontispieces (as a title page or on a label) #Four colours #Stylized leaves

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 397464509
Register number 39746450
International trademark No. IR694810, July 28, 2024
Application date September 29, 1997
Publication date January 10, 1998
Entry date December 2, 1997
Start of opposition period January 10, 1998
End of the opposition period April 14, 1998
Expiration date September 30, 2017

Trademark owner


78315 Radolfzell
DE

goods and services

1 29 30 32
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; Erbswurst; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Fruchtsäfte; Fleisch- und Fischkonserven, Obst und Gemüsekonserven, Suppen-Konserven; Fleischextrakte und Gallerten (Gelees); Fleisch-, Fisch-, Geflügel-, Gemüse-, Kartoffel- und Obstsalate; Soßen, einschließlich Salatsoßen; Fonds; Dressings; Soßenpulver und Soßenextrakte, auch solche für Salatsoßen; Speiseöle, Speisefette, Speisefettzubereitungen, insbesondere Kräutercreme; Mayonnaisen und Remouladen; Ketchup, Senf; Essig; Fleischbrühwürfel, Fleischbrühextrakte, Gemüsebrühwürfel; Brühen, Bouillons, Suppen, Suppenkonzentrate, Suppenpräparate; Suppeneinlagen, nämlich Goldperlen, Flädli, Brot-Croutons, Grießklößchen, Trockengemüsemischung; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Öle; Eier, Milch und Milchprodukte; Butter, Käse, Sahne, Joghurt, Milchpulver für Nahrungszwecke; Butterzubereitungen, insbesondere Kräuterbutter, Knoblauchbutter und Basilikumbutter; Knoblauchpasten; Konfitüren; Trockenobst, verarbeitete Nüsse; Gewürze, Würzmittel, Kräutergewürzsalz, Speisesalz; Fixprodukte, nämlich garfertige Trockenmischungen aus Lebensmitteln pflanzlicher und/oder tierischer Herkunft, nämlich Gemüse, Kräuter, Gewürze, Hefeextrakt, Rotweinpulver, tierische und/oder pflanzliche Fette, Geschmacksverstärker sowie kochtechnische Stoffe, nämlich Bindemittel, Maltodextrin, Emulgatoren, jeweils als Hilfsmittel zur Zubereitung von Fertiggerichten; Sojabohnenerzeugnisse für Nahrungszwecke, auch in konzentrierter und getrockneter Form, nämlich Sojamehl, Sojamark, Sojaschrot, Sojaeiweiß, konservierte und getrocknete Sojabohnen, konservierte Sojakeime, Sojasoßen, einschließlich Salatsoßen, Sojasülze; Fertigspeisen, in der Hauptsache bestehend aus den vorgenannten Sojabohnenerzeugnissen sowie aus Fleisch, Fisch, Geflügel, Kartoffeln, Gemüse, Hülsenfrüchten, Reis und Teigwaren, unter Zusatz von Gewürzen und Soßen; Eiweißzubereitungen aus Sojabohnen (Tofu) als fertige Nahrungsmittel, insbesondere Tofu-Pasteten, Tofu-Burger, Tofu-Wurst, Tofu-Pasta; diätetische Nährmittel für nicht medizinische Zwecke, soweit in den Klassen 29, 30 und 32 enthalten; aus Hefe bestehende Produkte für Nahrungszwecke; Kaffee, Tee, Kakao, Kaffee-Ersatzmittel, Zucker, Caramelzucker, Toppings, Reis, Mehle, Suppenmehle, Paniermehle; Hefe, Backpulver; Sago, Tapioka; Getreidepräparate (ausgenommen Futtermittel); Teigwaren; Fertigteig, Paniermischungen, Röstzwiebeln, Dörrbohnen, Pilze (getrocknete oder in Konserven), Kartoffelprodukte; Müsli, im wesentlichen bestehend aus Getreideflocken, Rosinen und Nüssen; Backmischungen, im wesentlichen bestehend aus Mehl, Zucker, Stärkemehl, Milchpulver, Gewürzen, Backtriebmittel, unter Beigabe von Nüssen und/oder Mandeln, Kakao, Schokolade, Rosinen, Trockenfrüchten; Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Zuckerwaren, Schokolade und Schokoladewaren, Pudding, Puddingprodukte, Panna cotta, Mousses, Desserts, insbesondere Frucht-Desserts und -Saucen; Honig, Melassesirup, Speiseeis; Kühleis
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
June 1, 2018 201800175994 5f Deletion, Marke geloescht
March 4, 2014 201400086706 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
November 13, 2007 200606722345 4 Extension, Verlaengert
November 12, 2007 200701352977 RAW: Umklassifizierung, Umklassifizierung nicht notwendig
December 2, 1997 199701475964 Registration, Marke eingetragen
December 2, 1997 199701476055 Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen

ID: 10397464509