Maggi KOCHSTUDIO

DPMA DPMA 1997 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Maggi KOCHSTUDIO was filed as Word and figurative mark on 03/05/1997 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 03/26/1998. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Other geometrical figures, indefinable designs #Horizontal lines or bands #Letters presenting a special form of writing

Trademark Details Last update: December 15, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 397097778
Register number 39709777
Application date March 5, 1997
Publication date April 30, 1998
Entry date March 26, 1998
Start of opposition period April 30, 1998
End of the opposition period July 30, 1998
Expiration date March 31, 2027

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

8 9 16 20 21 24 25 29 30 32 41 42 43 44
Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel aus Edelmetallen; optische Speicherplatten und Speicherplattengeräte; Werbeplakate und Bücher; Spiegel, insbesondere mit Werbeaufdrucken; Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert); Glasgefäße für die Küche; Porzellan und Steingut, soweit in Klasse 21 enthalten; Töpfe, Pfannen, Schwämme, soweit in Klasse 21 enthalten; Geschirrhandtücher, Topflappen; Küchenschürzen, Kochmützen, Schutzhandschuhe; Tischdecken; Servietten; Blusen, Halstücher, Krawatten; Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleisch-, Wurst- und Fischwaren, letztgenannte auch Weich- und Schalentiere enthaltend; Fleisch-, Wurst- und Fischkonserven; Fleischgallerten, Fleischbrüherzeugnisse, Mischkonserven aus Fleisch und Gemüse, Fleischextrakte, Fleischdauerwaren; Fertiggerichte und Salate, im wesentlichen bestehend aus wahlweise Fleisch, Fisch, zubereitetem Gemüse, Hülsenfrüchten, Kartoffeln, Teigwaren und/oder Reis, auch unter Hinzufügung von Käse und Soßen (einschließlich Salatsoßen), zubereitete Kartoffelprodukte, nämlich Bratkartoffeln, Salzkartoffeln, Folienkartoffeln, Kartoffelpuffer, Kartoffelkroketten, Pommes frites, Kartoffelknödel, Kartoffelrösti; Suppenerzeugnisse, kochfertige Suppen, Suppenfonds; Brot, Brötchen und Baguettes, feine Backwaren und Konditorwaren, insbesondere Kuchen; mit wahlweise Fleisch, Wurst, Schinken und/oder Käse belegte Pizzas und Backwaren; Mühlenerzeugnisse aus Getreide für Nahrungszwecke, Teigwaren, auch mit Füllungen aus Fleisch, Fisch und/oder Käse; Teigmischungen und backfertig vorbereitete Teige zum Herstellen von Brot, Kuchen und anderen Backwaren, Teigmischungen zum Herstellen von Teigwaren und Pfannkuchen, Bratlingsmischungen, im wesentlichen bestehend aus Soja, Getreide, Samenkernen, Kräutern und Gewürzen; Soßen, (einschließlich Salatsoßen); Soßenfonds und Soßenansätze für kalte und warme Zubereitungen, Mayonnaise, Gewürze, Gewürzextrakte, Gewürzmischungen, Würzzubereitungen einschließlich Würzmischungen, Würzen, Tomatenzubereitungen, Binde- und Lockerungsmittel für Fleischgerichte, Paniermischungen, konservierte, gekochte, getrocknete und anderweitige Zubereitungen aus Sojabohnen für die menschliche Ernährung, nämlich Sojamehl, Brot, Backwaren, Pasteten, Teigwaren; alle Waren, soweit möglich, auch in tiefgekühlter und gefriergetrockneter Form; Mineralwässer, Fruchtgetränke und Fruchtsäfte, Sirupe und Präparate für die Zubereitung von Getränken; Bewirtung von Gästen; küchenfachliche Beratung, technische Beratung auf dem Gebiet der Ernährung und Gesundheit, insbesondere Beratung in Fragen der Herstellung, Garnierung und Aufbewahrung von Lebensmitteln; Ausbildung und Weiterbildung auf dem Gebiet der Ernährung und Gesundheit; Ernährungsberatung, Diätberatung; Veranstaltung von Kochkursen, Kochvorführungen und Lehrgängen, Veröffentlichung und Herausgabe von Büchern, Zeitungen, Zeitschriften; Bespielung von Tonbändern und elektronischen Datenträgern; Filmproduktion
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
March 12, 2019 201900072025 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
April 10, 2017 201620486351 4 Extension, Verlaengert
April 10, 2017 201700113512 RAW: Umklassifizierung, Umklassifizierung nicht notwendig
February 6, 2007 200603815358 4 Extension, Verlaengert
January 15, 2007 200701013916 RAW: Umklassifizierung, Umklassifiziert
January 11, 2007 200701012076 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
March 26, 1998 199801555903 Registration, Marke eingetragen
March 26, 1998 199801556192 Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen

ID: 10397097778