Schlemmer-Hähnchen

DPMA DPMA 2007 File deleted

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Schlemmer-Hähnchen was filed as Word and figurative mark on 02/20/2007 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 07/03/2007. The current status of the mark is "File deleted".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Pasturelands with mountains around or in the background #Letters linked to a figurative element #Letters or numerals representing an animal or a part of an animal's body #Four colours #Punctuation marks, brackets, quotation marks #Cocks, hens, chickens

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 307100669
Register number 30710066
Application date February 20, 2007
Publication date August 3, 2007
Entry date July 3, 2007
Start of opposition period August 3, 2007
End of the opposition period November 5, 2007
Expiration date February 28, 2017

Trademark owner


20354 Hamburg
DE

goods and services

29 Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier; Speiseöle und -fette; Fertig- bzw. Teilfertiggerichte auch in tiefgekühlter Form, im Wesentlichen bestehend aus Fleisch und/oder Fisch und/oder Geflügel und/oder Wild und/oder Gemüse und/oder Nudeln und/oder Kartoffeln und/oder Reis; Fleischextrakte; Suppen aller Art; Suppenextrakte; Suppenkonzentrate in Form von Vormischungen; Suppenpulver; Suppenwürfel; Fertigsuppen; Suppenzubereitungen; Suppenpräparate; Suppen in nasser, getrockneter oder tiefgekühlter Form; Fischfonds; Kartoffelprodukte, insbesondere Kroketten, Pommes frites; Frucht-, Obst-, Gemüsesalat, alle Waren der Klasse 29 auch tiefgekühlt
30 Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen, insbesondere Fondue-, Grillsaucen, Dipsaucen, Würzsaucen, Pastasaucen, Tomatensaucen und Ketchup; Salatsaucen; Mayonnaise; Gewürze; Kühleis; pikante Tiefkühlfertiggerichte, nämlich belegte und/oder gefüllte Baguettebrote, Pizzen, Burger, vorgenannte Waren im Wesentlichen bestehend aus einem Brot-, Brötchen- oder Teiganteil mit Füllungen und/oder Belägen in der Hauptsache bestehend aus Fleisch und/oder Fleischerzeugnissen, Wurstwaren, Geflügel und/oder Geflügelteilen, Gemüse und/oder Gemüsewaren, Käse, Gewürzen und Kräutern; Pasta (Teigwaren); Fertiggerichte im Wesentlichen bestehend aus Teigwaren; Desserts, im Wesentlichen bestehend aus Teigwaren; Wraps (Teigwaren); garfertige Trockenmischungen als Hilfsmittel zur Zubereitung von Fertiggerichten und/oder Desserts, bestehend aus Lebensmitteln pflanzlicher und/oder tierischer Herkunft, im Wesentlichen Gemüse, Kräuter, Fisch, Fleisch, Kartoffeln, tierische und/oder pflanzliche Fette sowie unter Beigabe von Gewürzen, Reis, Teigwaren, Hefeextrakt, Rotweinpulver, Geschmacksverstärkern sowie kochtechnischen Stoffen, insbesondere Bindemitteln, Maltodextrin, Emulgatoren (sämtliche vorgenannten Waren, soweit in Klasse 30 enthalten); Fleisch- und Gemüsebrühekonzentrate; Speise-)Gelatine; Erzeugnisse, insbesondere in flüssiger, getrockneter, pastöser und pulverartiger Form für die Zubereitung und Verfeinerung von Soßen, Suppen, Aufläufen, Gemüse-, Fleisch- und/oder Fischgerichten; garfertige Trockenmischungen als Hilfsmittel zur Zubereitung von Fertiggerichten und/oder Desserts, bestehend aus Lebensmitteln pflanzlicher und/oder tierischer Herkunft, im Wesentlichen Gewürze, Reis, Teigwaren, Hefeextrakt sowie unter Beigabe von Gemüse, Kräutern, Fisch, Fleisch, Kartoffeln, tierischen und/oder pflanzlichen Fetten, Rotweinpulver, Geschmacksverstärkern sowie kochtechnischen Stoffen, insbesondere Bindemitteln, Maltodextrin, Emulgatoren (sämtliche vorgenannten Waren, soweit in Klasse 30 enthalten); Back- und pflanzliche Aromen, ausgenommen ätherische Öle; Bindemittel für Kochzwecke; Gewürzmischungen; Gewürzextrakte; Gewürzpulver; Würzzubereitungen für Nahrungsmittel; Sahnestandmittel; Soßen (Würzmittel); Speiseeispulver; Speisestärke; Stärkeprodukte für Nahrungszwecke; Süßungsmittel; Geliermittel für Speisezwecke; Vanillin; Süßungsmittel zur Herstellung von Dessertspeisen; Croutons; Kräutermischungen, Kräuterextrakte, alle Waren der Klasse 30 auch tiefgekühlt
31 frisches Obst und Gemüse, Kartoffeln, Salat; Küchenkräuter (frisch)
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
October 27, 2017 201700347214 5f Deletion, Marke geloescht
June 15, 2011 201100205360 8d Transfer / Change of address, Abgeschlossen
June 15, 2011 201100205360 8c Transfer / Change of address, Abgeschlossen
February 19, 2008 200701211987 2c Opposition period, Zurueckgenommen
February 8, 2008 200800049834 5g Deletion, Marke teilweise geloescht
November 26, 2007 200701211987 2b Opposition period, Widerspruch erhoben
July 26, 2007 200701232083 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
July 3, 2007 200701084001 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 10307100669