Antipasti di Casa

DPMA DPMA 2002 Trademark cancelled

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark Antipasti di Casa was filed as Word and figurative mark on 07/03/2002 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 11/13/2002. The current status of the mark is "Trademark cancelled".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Five colours and over #Rural houses, farms, barns, house with garden #Grasslands, pastures #More than three trees or three bushes, thickets, copses #Frontispieces (as a title page or on a label) #Starry sky #Built-up areas composed of rural constructions #Letters presenting some other special form of writing

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 302320016
Register number 30232001
Application date July 3, 2002
Publication date December 13, 2002
Entry date November 13, 2002
Start of opposition period December 13, 2002
End of the opposition period March 13, 2003
Expiration date July 31, 2022

Trademark representatives

goods and services

29 30 31
Fleisch, Fisch, Wild und Geflügel sowie Waren daraus in frischer, marinierter, gepökelter, tiefgefrorener, geräucherter und teilzubereiteter Form, Wurstwaren und Konserven; Wild- und Geflügelfleischpasteten; pflanzliche Wurst; pflanzliche wurstartige und fleischartige Produkte in frischer, tiefgefrorener und teilzubereiteter Form sowie als Konserven; Fertiggerichte, im Wesentlichen betehend aus Fleisch oder Fisch; Fischsülzen und Fischmarinaden; Fischprodukte; Kaviar; Fleisch-, Fisch-, Wild-, Geflügel-, Gemüse-, Obst- und Suppenkonserven, auch als Tiefkühlkost; Fleisch-, Fisch-, Frucht- und Gemüsegallerten; Ragouts und Fertiggerichte, insbesondere als Vorspeisen, in konservierter Form, im Wesentlichen bestehend aus einem Fleischanteil mit einer Gemüse-, Kartoffel-, Reis-, Kloß- und Nudelbeilage; pflanzliche Ragouts und Fertiggerichte, insbesondere als Vorspeisen, in konservierter Form, im Wesentlichen bestehend aus einem pflanzlichen fleischähnlichen Anteil mit einer Gemüse-, Kartoffel-, Reis-, Kloß- und Nudelbeilage; konserviertes, mariniertes und getrocknetes Obst und Gemüse, einschließlich Mixed Pickles, Feinkostspezialitäten (soweit in Klasse 29 enthalten); Wurst-, Fleisch-, Fisch-, Geflügel-, Eier- und Gemüsesalate; Tzatziki; Hummer und andere Krebse, Schalentiere; Surimi (Krebsfleischersatz); gekochte Eier und verzehrfertige Eierspeisen; Mayonnaisen und Remouladen; Saucen und Dips (mit Ausnahme von Salatsaucen); Milch und Milchprodukte, nämlich Butter, Käse und Käsezubereitungen, Sahne, Joghurt und Joghurtdesserts, Creme fraîche, Kefir, Molke- und Milchpulver für Nahrungszwecke, Kondensmilch; auf pflanzlicher Basis hergestellte und verzehrfertige Mischungen und Fertiggerichte, im Wesentlichen bestehend aus Gemüse und/oder zubereitetem Obst und/oder Reis und/oder Pflanzeneiweiß und/oder Leguminosenprodukten und/oder Kartoffeln und/oder Nusskernen, insbesondere als Vorspeisen; Fertiggerichte (auch tiefgekühlt, konserviert, in Kochbeuteln, vakuumverpackt und warm) auf vegetarischer Basis, Brot, Backwaren, Knabberartikel auf der Basis von Getreide, Kartoffeln, Reis, Leguminosensamen oder Mais; Tofu und Tofu-Zubereitungen; zum Verzehr oder zur Speisezubereitung geeignete Produkte aus pflanzlichen Eiweißstoffen, pflanzlichen Kohlehydraten und/oder Pflanzenteilen; vegetarische Algenpodukte; Produkte aus Lupinen und Lupineneiweiß; Tempeh (fermentiertes Sojaprodukt); Seitan und Seitanzubereitungen zum Verzehr oder zur Speisezubereitung; Senf, Essig, Saucenpulver und Flüssigsaucen, einschließlich Salatsaucen und Salatdressings; Dips in Form von Saucen; Gewürze, Gewürzmischungen und Gewürzzubereitungen; pflanzliche Alternativprodukte für Milch und Milchprodukte, hergestellt insbesondere aus Leguminosensamen; frisches Obst und Gemüse; Oliven frisch; gefüllte Weinblätter; gefüllte Tomaten; land- und gartenwirtschaftliche Erzeugnisse, insbesondere in Form von Vorspeisen nach italienischem Geschmack (soweit in Klasse 31 enthalten); Antipasti-Gemüsezubereitungen; Oliven, auch gefüllt, Olivenpaste
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 12, 2023 202300134692 5f Deletion, Marke geloescht
May 19, 2015 201520069546 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
June 27, 2012 201100265713 4 Extension, Verlaengert
June 27, 2012 201200226489 RAW: Umklassifizierung, Umklassifizierung nicht notwendig
January 13, 2010 201000010186 8b Transfer / Change of address, Abgeschlossen
November 13, 2002 200202701461 Registration, Marke eingetragen
November 13, 2002 200202701629 Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen

ID: 10302320016