KÖNIG ZAHLOMON

DPMA DPMA 2024 Application refused

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark KÖNIG ZAHLOMON was filed as Word mark on 03/08/2024 at the German Patent and Trademark Office. The current status of the mark is "Application refused".

Trademark Details Last update: August 19, 2024

Trademark form Word mark
File reference 3020241045937
Application date March 8, 2024

goods and services

25 Bekleidungsstücke; Schuhwaren; Kopfbedeckungen; Teile und Zubehör für alle vorgenannten Waren, soweit in dieser Klasse enthalten
30 Kaffee, Tee, Kakao und Kaffee-Ersatzmittel; Reis; Tapioca und Sago; Mehle und Getreidepräparate; Brot, feine Backwaren und Konditorwaren; Speiseeis; Zucker, Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz; Senf; Essig, Soßen [Würzmittel]; Gewürze; Kühleis; abgepackter Tee [nicht für medizinische Zwecke]; Agavensirup zur Verwendung als natürliches Süßungsmittel; Algen [Würzstoff]; Aromastoffe, pflanzliche, für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Aromatisierter Sirup; Aufstriche aus Schokolade und Nüssen; Aus Kaffee hergestellte Getränke; Aus Müsli hergestellte Snacks; Biologischer Honig für Speisezwecke; Bonbons; Brotmischungen; Chai-Tee; Darjeeling-Tee; Desserts auf Basis von Reis; Dessertsoufflees; diätetische Erzeugnisse für nicht medizinische Zwecke auf der Grundlage von Proteinen oder Kohlenhydraten; Earl Grey-Tee; Eiscreme; Eistee; Energieriegel; Essenzen für Nahrungszwecke, ausgenommen ätherische Essenzen und Öle; Fruchtgummis [außer für medizinische Zwecke]; Fruchthaltige Bonbons [Süßigkeiten]; Frühstückszerealien mit Ballaststoffen; Frühstückszerealien mit einer Mischung aus Obst und Ballaststoffen; Gebäck; Geleefrüchte [Süßwaren]; Gemahlener Kaffee; Getränke auf der Basis von Tee; Getreidepräparate für die menschliche Ernährung; Getreideriegel; Getreidesnacks; Ginseng-Tee [insamcha]; Glukose [Traubenzucker] für Speisezwecke; Glukosesirup zur Verwendung als Süßungsmittel für Speisen; Grüner Tee; Haferflocken; Honig; Honig [für Speisezwecke]; Honig [natürlich gereift]; Ingwer [Gewürz]; Ingwer [pulverisiertes Gewürz]; Ingwer-Tee; Japanischer grüner Tee; Kaffeegetränke; Kakao [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kakao zur Verwendung bei der Zubereitung von Getränken; Kakaodrinks; Kakaoerzeugnisse; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Getränken; Kakaoextrakte zur Verwendung als Geschmacksstoffe in Lebensmitteln; Kakaogetränke; Kakaogetränke in Pulverform; Kakaomischungen; Kakaopräparate; Kakaopulver; Kandiszucker; Karamellen; Kaugummi; Kekse; Kekse aus Getreide für die menschliche Ernährung; Kekse aus Malz für die menschliche Ernährung; Kekse aus Zutaten mit Schokoladengeschmack; Kekse mit Früchten; Kekse mit Schokoladenüberzug; Konfekt; Kräcker [Gebäck]; Kräutertees, nicht medizinische; Kuchen; Kuchenmischungen; Kuchenmischungen [pulverförmig]; Kuchenteig; Kurkuma; Kurkuma als Würzmittel; Kurkuma für Nahrungszwecke; Kurkumapulver als Würzmittel; Lakritze [Süßwaren]; Lakritzenstangen [Süßwaren]; Leinsamen für die menschliche Ernährung; Maisflocken [Cornflakes]; Malzzucker; Marzipan; Marzipanersatz; Mehlspeisen; Milchreis; Müsli; Müslidesserts; Müsliriegel; Nahrungsmittel auf der Grundlage von Hafer; Nahrungsmittel auf Kakaobasis; Nahrungsmittel aus Reis; Natürliche Süßungsmittel; Natürliche Süßungsmittel in Form von Fruchtkonzentraten; nicht medizinische Süßwaren zur Verwendung als Teil einer kalorienkontrollierten Diät; nicht medizinische Teeessenzen; nicht medizinische Teeextrakte; nicht medizinische Teegetränke; nicht medizinische Tees; nicht medizinischer Tee aus Cranberry-Blättern; nicht medizinischer, lose verkaufbarer Tee; Palmzucker; Pastillen [Süßwaren]; Pfefferminzbonbons; Pralinen; Pralinen mit flüssiger Füllung; Pralinen enthaltende Konditorwaren aus Schokolade; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Kakaobasis; Präparate für die Zubereitung von Getränken auf Teebasis; Proteineis; Proteinriegel; Proteinreiche Getreideriegel; Puddings als Desserts; pulverförmige kakaohaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken; Reissnacks; Safran; Safran [Gewürz]; Safran als Würzmittel; Schokolade; Schokolade auf Milchbasis; Schokoladenchips; Schokoladenkekse; Schwarzer Tee; Schwarzer Tee [englischer Tee]; Sirup und Melasse; Speisestärke; Stärke für Nahrungszwecke; süße Brotaufstriche [Honig]; Süßigkeiten; Süßigkeiten in Drageeform [nicht medizinisch]; Süßungsmittel [natürlich]; Süßungsmittel bestehend aus Fruchtkonzentraten; Teebeutel; Torten; Vanille; Vanille [Gewürz]; Vanillepudding [gebackene Desserts]; verzehrfertige Desserts auf Schokoladenbasis; verzehrfertige Desserts [feine Backwaren und Konditorwaren]; vorwiegend aus Zerealien bestehende Müslis; Waffeln; Würzmittel; Zimt; Zimt [Gewürz]; Zimtpulver [Gewürz]; Zuckeraustauschstoffe; Zuckerwaren; Fruchtzucker; Traubenzucker; Nähr-, Aufbau- und Stärkungspräparate auf der Grundlage von Proteinen oder Kohlenhydraten, soweit in Klasse 30 enthalten; sämtliche vorgenannten Waren gegebenenfalls auch in Form von Pulvern, Granulaten, Tabletten, Kapseln, Pasten oder Riegeln
36 Versicherungswesen; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen; Versicherungsdienstleistungen; Immobiliendienstleistungen; Pfandleihdienste; Ausgabe von Wert- und Gutscheinkarten; Depotverwahrungsdienste; Finanz-, Geld- und Bankgeschäfte; Fundraising und Sponsoring; finanzielle Schätzungen; Beratung und Information in Bezug auf vorgenannte Dienstleistungen, soweit in dieser Klasse enthalten; Abwickeln von Zahlungen mit Debitkarten und Kreditkarten; Ausgabe von Kreditkarten; Ausgabe von Reiseschecks; Bürgschafts- und Kautionsdienstleistungen; Depotverwahrung von Wertsachen; Dienstleistungen eines Wertpapiermaklers; Dienstleistungen von Inkassobüros; Dienstleistungen von Kreditauskunfteien; Dienstleistungen von Rentenkassen; Dienstleistungen von Sparkassen; Dienstleistungen zur finanziellen Vorsorge; Durchführung von Spendenaktionen; Erteilung von Auskünften in Versicherungsangelegenheiten; Erteilung von Finanzauskünften; Factoring; Finanzanalysen; finanzielle Beratung; finanzielle Förderung; finanzielle Schätzungen [Versicherungs-, Bank-, Grundstücksangelegenheiten]; Finanzierungen; Grundstücksverwaltung; Immobilienverwaltung; Investmentgeschäfte; Krankenversicherungsdienstleistungen; Leasing; Lebensversicherungsdienstleistungen; Sammeln von Spenden; Spendensammlung für Wohltätigkeitszwecke; Gemeinnütziges Spendensammeln durch Unterhaltungsveranstaltungen; Sammeln von Spenden für Dritte; Gemeinnützige Spendensammlung für unterprivilegierte Kinder; Spendensammlung für Wohltätigkeitszwecke zum Schutz vor Katastrophen; Spendensammlung für Dritte über eine Crowdfunding-Webseite; Spendensammlung für gemeinnützige Zwecke im Bereich des Klimaschutzes; Bereitstellung von Spendensammelaktionen zur Unterstützung von medizinischen Forschungen und Verfahren für Hilfsbedürftige; Spendensammlung für Sportinvaliden; Unfallversicherungsdienstleistungen; Vermietung von Büros [Immobilien]; Vermietung von Immobilien; Vermietung von Wohnungen; Vermittlung von Vermögensanlagen in Fonds; Vermögensverwaltung; Vermögensverwaltung durch Treuhänder; Versicherungsberatung; Verleih, Vermietung und Verpachtung von Gegenständen in Zusammenhang mit der Erbringung der vorgenannten Dienstleistungen, soweit in dieser Klasse enthalten
The designations have been translated automatically. Show translation

ID: 103020241045937