YOAKE

DPMA DPMA 2023 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark YOAKE was filed as Word mark on 07/06/2023 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/24/2023. The current status of the mark is "Trademark registered".

Trademark Details Last update: February 1, 2024

Trademark form Word mark
File reference 3020232250779
Register number 302023225077
Application date July 6, 2023
Publication date September 29, 2023
Entry date August 24, 2023
Start of opposition period September 29, 2023
End of the opposition period December 29, 2023
Expiration date July 6, 2033

Trademark owner


78050 Villingen-Schwenningen
DE

Trademark representatives

goods and services

16 Gutscheine; Geschenkkarten; Geschenkgutscheine
29 Blätter vom getrockneten Purpurtang [Hoshi-Nori]; Blöcke aus gekochten, geräucherten und anschließend getrockneten Bonitos [Katsuo bushi]; Fisch; Nicht lebende Garnelen; Verarbeiteter Fisch; Verarbeitete Meeresfrüchte; Verarbeitete Fischprodukte für die menschliche Ernährung; Nicht lebende Schalentiere und Weichtiere für Speisezwecke; Fischgerichte; Chopsueys [Gemüsegerichte mit und ohne Fleisch]; Bulgogi; Gemüse-Hauptgänge; Snacks auf Gemüsebasis; Gerichte aus Fisch; Gekochte Fleischgerichte; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch; Kraftbrühe, Suppen; Misosuppen; Sashimi; Snacks auf Fischbasis; Snacks auf Fleischbasis; Snacks auf Tofubasis; Surimi; Zubereitetes Fleisch; Zubereitete Salate; Nudelsuppen; Fermentierte Bambussprossen, gekocht und konserviert in Salz [Menma]; Fermentierter Tofu; Fermentiertes Gemüse; Algenextrakte für Nahrungszwecke; Eingelegter Ingwer; Essbare Meeresalgen; Gekochtes Gemüse; Verarbeitetes Gemüse; Zubereitete Gemüseprodukte; Geröstete Purpurtangblätter [Yakinori]; Geschältes Gemüse; Geschnittenes Gemüse; Vorgeschnittenes Gemüse; Verarbeitetes Zitronengras; Tofu; Verarbeiteter essbarer Seetang; Gegrilltes Gemüse; Fruchtdesserts; Fleisch; Nicht lebendes Geflügel; Verarbeitetes Geflügel; Saté; Frisches Geflügel; Gebratenes Geflügel; Gekochtes Geflügel; Desserts aus Milchprodukten
30 Sushi; Frühlingsrollen; Vorwiegend aus Reis bestehende Gerichte; Gerichte, vorwiegend bestehend aus Teigwaren; Gefüllte Teigwaren; Zubereitete Mahlzeiten aus Teigwaren; Zubereiteter, in Meeresalgen eingerollter Reis; Gerichte auf Reisbasis; Reissnacks; Aromatisierte Tees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Blüten oder Blätter als Teeersatz; Chai-Tee; Getränke auf der Basis von Tee; Ingwer-Tee; Japanischer grüner Tee; Asiatische Nudeln; Chinesische Reisnudeln [Bifun, nicht gekocht]; Chow-Mein-Nudeln; Lo-Mein [Nudeln]; Gebratener Reis; Onigiri; Reis; Miso; Soßen [Würzen]; Teriyakisoßen; Currysoßen; Essig; Essbare Soßen; Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Glückskekse; Verzehrfertige Desserts [feine Backwaren]; Verzehrfertige Desserts [Konditorwaren]; Verzehrfertige Desserts auf Schokoladenbasis; Dessertsoufflees; Schokoladendesserts; Eiscreme; Eiscreme mit Früchten; Eiscremedesserts; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke
31 Frische junge Sojabohnen in der Schote [Edamame]
32 Aromatisierte Wässer; Entalkoholisierte Weine; Radler; Alkoholfreie Getränke; Biere und alkoholfreie Biere
33 Aperitifs; Alkoholische Getränke, ausgenommen Bier
43 Bereitstellung von Speisen für den sofortigen Verzehr; Bereitstellung von Getränken; Bereitstellung von Speisen und Getränken in Restaurants und Bars; Dienstleistungen von Bars und Restaurants; Servieren von Speisen und Getränken für Gäste in Restaurants; Take-away-Restaurantdienstleistungen; Verpflegung von Gästen in Restaurants; Dekorieren von Nahrungsmitteln; Servieren alkoholischer Getränke; Take-away-Verpflegungsdienste mit Speisen und Getränken; Verpflegung von Gästen in Feinkostrestaurants; Verpflegung von Gästen in Sushi-Restaurants; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken zum Mitnehmen; Verpflegung von Gästen mit Speisen und Getränken; Zubereitung von Speisen und Getränken; Zubereitung und Zurverfügungstellen von Speisen und Getränken für den unmittelbaren Verzehr; Zubereitung von Mahlzeiten; Zubereitung von Nahrungsmitteln; Bereitstellung von Informationen zum Thema Kochen über eine Website; Tischreservierung in Restaurants; Vermietung von Räumen für gesellschaftliche Anlässe; Informations-, Beratungs- und Reservierungsdienste in Bezug auf die Verpflegung von Gästen
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
January 29, 2024 202300280826 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
August 24, 2023 202300230007 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020232250779