BEEF ARGENTINA IMPORT GMBH EST. A 2017

DPMA DPMA 2023 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark BEEF ARGENTINA IMPORT GMBH EST. A 2017 was filed as Word and figurative mark on 09/15/2023 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 12/11/2023. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Punctuation marks, brackets, quotation marks #Polygons containing representations of animals or parts of animals' bodies or plants #Polygons with one or more truncated or rounded angles #Quadrilateral figures with one or more convex or concave sides, quadrilateral with one side curved #Quadrilaterals containing one or more letters #Circles containing one or more letters #Numerals juxtaposed or joined to a letter or a figurative element #Letters linked to a figurative element #Series of letters separated from one another other than by a single space #Series of letters in different dimensions #Series of letters presenting different forms of writing #Black #White, grey, silver #Bovines #Animals of Series IVI standing

Trademark Details Last update: May 17, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020230124474
Register number 302023012447
Application date September 15, 2023
Publication date January 12, 2024
Entry date December 11, 2023
Start of opposition period January 12, 2024
End of the opposition period April 12, 2024
Expiration date September 15, 2033

Trademark owner

Trademark representatives

goods and services

29 Abgepacktes Fleisch; Fleischerzeugnisse in Form von Burgern; Frisches Fleisch; Hamburgerfleisch aus Rind; Bratenfleisch; Fleisch; Fleisch-Mousse; Fleisch-Trancher; Fleischbällchen aus Rindfleisch; Fleischkonserven [Dosen]; Fleischsteaks; Fleischterrinen; Fleischwolle; Gefriergetrocknetes Fleisch; Gefrorene Fleischwaren; Gefrorenes Fleisch; Gekochtes Fleisch; Geräucherte Wurst; Geräuchertes Fleisch; Getrocknete Würste; Getrocknetes Fleisch; Hackfleisch [gehacktes Fleisch]; Hacksteak; Innereien; Kalbfleisch; Knackwurst; Kochfleisch in Gläsern; Aufschnitt; Blutwürste; Bratwürste; Cornedbeef; Eingemachtes Fleisch; Eingesalzene Fleischwaren [Pökelfleisch]; Haschees aus Corned Beef; Konserviertes Fleisch; Konserviertes gekochtes Fleisch; Luftgetrocknetes Rindfleisch; Luftgetrocknete Würste; Pastetenfüllungen aus Fleisch; Pulled beef [Rindfleisch]; Rindersteaks; Rindfleisch; Rindfleisch in Scheiben; Roastbeef; Rohe Hacksteaks für Hamburger; Rohe Würste; Verarbeitete Fleischerzeugnisse; Verarbeitetes Rindfleisch; Wurst [Bratwurst, Brühwurst]; Wurstfleisch; Wurstkonserven; Zubereitetes Fleisch; Wurstwaren; Fleischbouillons; Kraftbrühe, Suppen; Brühen [Suppen]; Chili con Carne [Fleisch-Chili-Gericht]; Chicharrón [Fleischgericht]; Chopsueys [Gemüsegerichte mit und ohne Fleisch]; Fertiggericht, vorwiegend aus kurz gebratenem Rindfleisch und fermentierter Sojasauce [Sogalbi]; Fertiggerichte hauptsächlich bestehend aus Fleisch; Fleischbällchen; Fleischfertiggerichte; Gekochte Fleischgerichte; Fleischextrakte; Kalbsfond; Brühe aus Rinderknochen [Seolleongtang]; Bouillon; Extrakte mit Rinderbratengeschmack; Brühwürfel; Fleischbrühekonzentrate; Fleisch und Fleischerzeugnisse
30 Cheeseburger [Sandwichs]; Fleischhaltige Pasteten; Fleischpasteten; Frische Wurstbrötchen; Gefrorene, mit Fleisch gefüllte Teigwaren; Hamburger im Brötchen; Bibimbap [Reisgericht mit Gemüse und Rindfleisch]; Mit Fleisch belegte Sandwiches; Mit Hackfleisch gefüllte Dampfbrötchen [Niku-Manjuh]; Sandwiches mit Rinderhackfleisch; Spaghetti mit Fleischbällchen; Verpacktes Essen bestehend aus Reis mit Fleisch, Fisch oder Gemüse; Zubereitete Fleischpasteten; Aus Fleisch hergestellte Aromastoffe; Fleischbeizmittel [Mittel zum Zartmachen] für Speisezwecke
31 Dosenfutter mit Fleischanteilen für Jungtiere; Eingemachtes oder konserviertes Tierfutter; Hundefutter in Dosen; Hundefutter mit Rindfleischgeschmack; Katzenfutter in Dosen; Katzenfutter mit Rindfleischgeschmack; Lebende Rinder; Lebende Tiere; Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Erzeugnisse der Aquakultur
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
May 12, 2024 202300409808 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
December 11, 2023 202300307237 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020230124474