YOODA

DPMA DPMA 2022 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark YOODA was filed as Word and figurative mark on 12/09/2022 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 02/09/2023. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Dots #Quadrilaterals containing one or more letters #Quadrilaterals containing other figurative elements #Letters embellished or decorated with a drawing #Letters presenting a special form of writing

Trademark Details Last update: April 23, 2024

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020222418677
Register number 302022241867
Application date December 9, 2022
Publication date March 17, 2023
Entry date February 9, 2023
Start of opposition period March 17, 2023
End of the opposition period June 19, 2023
Expiration date December 9, 2032

Trademark owner


Denver CO
US

Trademark representatives

Tarnowskie Góry PL

goods and services

29 Nicht lebende Seeohren; Agar-Agar für Speisezwecke; Nicht lebende Sardellen; Sardellenfilets; Sardellenpaste; Fischkonserven [Dosen]; Schneckenkonserven; Nicht lebende Venusmuscheln; Kokosnuss-Shrimps; Trockenfisch; Getrocknetes Fischfleisch; Acidophilusmilch; Mandelmilch; Getränke auf der Basis von Mandelmilch; Butter; Kräuterbutter; Buttercreme; Buttermilch; Aromatisierte Joghurts; Erdnussmilch; Sojamilch; Joghurt; Getränke auf der Basis von Joghurt; Luftgetrocknete Würste; Andouillette; Rindfleisch; Rindfleisch in Scheiben; Rindersteaks; Rinderkutteln; Hacksteak; Konserviertes gekochtes Fleisch; Fleischkonserven [Dosen]; Schweinefleischkonserven; Hähnchen; Hühnerbällchen; Hühnerbrustfilets; Burger aus Hähnchenfleisch; Hähnchenkroketten; Hühnerkaumägen; Hähnchenkeulen; Chorizowurst; Corndogs [frittierte Würstchen am Stiel in Maisteighülle]; Frühstücksfleisch; Gefriergetrocknetes Fleisch; Roastbeef; Brathähnchen; Mandelbutter; Mandelgelee; Apfelmus; Erdnussbutter; Apfelchips; Kandierte Früchte; Kandierte Fruchtsnacks; Kandierte Nüsse; Bohnen in Dosen; Obstkonserven [Dosen]; Erdnusskonserven; Konservierte verarbeitete Oliven; Hülsenfrüchte in Dosen; Konservierter Spinat; Konservierte Tomaten; Gemüsekonserven [Dosen]; Schlachtplatte; Kokospulver; Getrocknete Feigen; Gewürzte Nüsse; Gefriergetrocknetes Gemüse; Verarbeitete Nüsse; Verarbeitete Zwiebeln; Zubereitete Paprikaschoten; Röstmaronen; Konservierte Sojabohnen für Speisezwecke; Sojachips; Gelbe Splittererbsen; Tierische Fette für Nahrungszwecke; Butterschmalz; Kokosfett; Kokosöl für Speisezwecke; Maisfette; Maisöl für Speisezwecke; Aromatisierte Speiseöle; Leinsamenöl für Speisezwecke; Antipasti-Salate; Rinderragout; Konserviertes Schweinefleisch mit Bohnen; Suppen in Dosen; Chopsueys [Gemüsegerichte mit und ohne Fleisch]; Dickflüssige Fischsuppen [Chowder]; Quenelles; Venusmuschelsaft; Extrakte mit Rinderbratengeschmack
30 Kaffeegetränke; Getränke auf der Basis von Tee; Pralinen; Kakaopulver; Kakaoerzeugnisse; Kaffee; Instantkakaopulver; Löslicher Kaffee; Cantuccini; Getreidemehl; Getreidepulver; Maismehl; Hirsemehl; Hafermehl; Nussmehle; Müsli; Getreidepräparate; Getrocknete Nudeln; Getrocknete Teigwaren; Mandelkuchen; Mandelkekse; Brioches; Kandierter Puffreiskuchen; Süßwaren [Kuchen]; Käsekuchen; Crème brûlée; Crêpes; Früchtekuchensnacks; Obsttorten; Pfeffernüsse; Kuchen; Eistüten; Bonbons zur Atemerfrischung; Schokoladenriegel; Tortendekorationen aus Süßwaren; Karamell; Früchtebrote; Müsliriegel; Mandelkonfekt; Bonbons; Flan; Aromatisierte Zuckerwaren; Ginseng-Süßigkeiten; Eisbonbons; Nusskonfekt; Ketchup [Soße]; Chilisoßen; Knoblauchpasten [Würzen]; Scharfe Saucen; Senf; Salzlake zum Kochen; Salzlake; Salzlake für Cocktails; Chilipulver; Getrocknete Kräuter für Speisezwecke; Getrocknete Minze; Aromatisierter Essig; Knoblauch in Pulverform; Muskatnüsse; Mit Karamell überzogenes Popcorn; Jiaozi; Aromatisierter Sirup; Honig; Maltose; Eiscreme; Eiscremeriegel
32 Kohlensäurehaltige Wässer; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; In Flaschen abgefüllte Wasser; Kokoswasser zur Verwendung als Getränk; Quellwasser; Trinkwasser; Sodawasser; Schwarzer Johannisbeersaft; Cranberrysaft; Traubensäfte; Traubensaftgetränke; Wassermelonensaft; Gemüsesäfte [Getränke]; Cola; Koffeinhaltige Getränke ohne Alkohol; Apfelsaft [Süßmost] [Apfelsüßmost]; Alkoholfreie Weine; Proteingetränke; Protein-angereicherte Sportgetränke; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Aromatisierte, kohlensäurehaltige Getränke; Bier; Getränke auf Bierbasis; Mit Mineralstoffen angereicherte Biere; Bockbier; Biere mit Kaffeegeschmack; Craft-Bier; Alkoholfreie Biere; Aromatisierte Biere; Kwass; Schwarzbier [Bier aus geröstetem Malz]; Sirupe für die Zubereitung von Getränken mit Fruchtgeschmack; Alkoholfreie Getränke; Biere und alkoholfreie Biere
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
April 16, 2024 202400118011 3c RAW: Teilung, Teiluebertragen
July 17, 2023 202300055813 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
February 9, 2023 202200406362 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020222418677