GOLDEN CROPS

DPMA DPMA 2022 Trademark registered

Protect this trademark from copycats!

With our trademark monitoring alerts, you are automatically notified by email about copycats and free riders.

The German trademark GOLDEN CROPS was filed as Word and figurative mark on 07/06/2022 at the German Patent and Trademark Office.
It was registered as a trademark on 08/18/2022. The current status of the mark is "Trademark registered".

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Dots #One quadrilateral #Quadrilaterals with dark surfaces or parts of surfaces #Quadrilaterals containing one or more letters #Quadrilaterals containing representations of human beings or parts of the human body #Letters linked to a figurative element #Letters presenting a special form of writing #White, grey, silver #Green #Yellow, gold #Hands, cupped hands, fingers, fingernails, imprints of hands or of fingers, arms #Other branches with leaves, with or without fruit #Two to four leaves #Stylized leaves

Trademark Details Last update: December 14, 2023

Trademark form Word and figurative mark
File reference 3020222239748
Register number 302022223974
Application date July 6, 2022
Publication date September 23, 2022
Entry date August 18, 2022
Start of opposition period September 23, 2022
End of the opposition period December 23, 2022
Expiration date July 6, 2032

Trademark owner

Trademark representatives

60322 Frankfurt DE

goods and services

29 Extranatives Olivenöl für Speisezwecke; Olivenöl für Speisezwecke; Koch- und Bratöle; Speiseöle; Maisöl für Speisezwecke; Sesamöl für Speisezwecke; Sonnenblumenöl für Speisezwecke; Traubenkernöl; Salatöl; Sojaöl für Speisezwecke; Reiskleieöl für Nahrungszwecke; Chia-Samenöl für Speisen; Erdnussöle; Nussöle; Pflanzliche Öle für Nahrungszwecke; Pflanzliche Fette für Nahrungszwecke; Pflanzenölmischungen für Speisezwecke; Süße Gebäckfüllungen; Gemüsepasten; Gemüsegelees; Gemüseaufstriche; Butter, hergestellt aus Nüssen; Tomatenkonzentrate [Püree]; Fruchtpasten; Nusspasten [Füllmassen]; Verarbeitete Chia-Samen für Speisen; Verarbeitete Samenkörner; Essbare Samenkörner; Verarbeitete Sonnenblumenkerne; Sonnenblumenkerne zum Verzehr; Verarbeitete Kürbiskerne; Verarbeitete Hülsenfrüchte; Arrangement aus verarbeiteten Früchten; Zubereitete Pilze; Konservierte Pilze; Getrocknete essbare Pilze; Chips auf Gemüsebasis; Eingelegtes Gemüse; Eingemachtes Gemüse; Fermentiertes Gemüse; Gefriergetrocknetes Gemüse; Gefrorenes Gemüse; Gemüsepulver; Gemüsepüree; Gemüsesaftkonzentrate für die Küche; Gesalzenes Gemüse; Geschnittenes Gemüse; Getrocknetes Gemüse; Konservierte Linsen [Gemüse]; Konzentrat auf Gemüsebasis für Kochzwecke; Mischgemüse; Vorgeschnittenes Gemüse; Vorgeschnittenes Gemüse für Salate; Zubereitete Gemüseprodukte; Behandelte Nüsse; Essbare Nüsse; Gegarte Nüsse; Verarbeitetes Gemüse; Obst- und Nussmischungen; Kandierte Fruchtsnacks; Tomatensaft für die Küche; Verarbeitete Bohnen; Verarbeitete Bohnensprossen; Verarbeitete Sojabohnen; Gallerten und Gelees, Konfitüren, Kompotte, Frucht- und Gemüseaufstriche; Brühen [Suppen]; Fertigsuppen; Kraftbrühe, Suppen; Suppenmischungen; Suppen in Dosen; Suppenkonzentrate; Suppenpasten; Nudelsuppen; Suppenextrakte; Suppenpräparate; Gemüsebrühen; Bouillons, Brühen; Fleischextrakte; Aufstriche aus Molkereiprodukten; Desserts aus Milchprodukten; Fettarme Aufstriche aus Milchprodukten; Milchprodukte; Snacks auf der Basis von Nüssen; Fertiggerichte vorwiegend bestehend aus Gemüse; Snacks auf der Basis von Hülsenfrüchten; Fruchtsnacks; Nährriegel auf Nussbasis; Bio-Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Snackriegel auf Nuss- und Samenbasis; Speiseöle und -fette; Verarbeitete Früchte, Pilze, Gemüse, Nüsse und Hülsenfrüchte; Nicht lebende Fische, Meeresfrüchte und Weichtiere; Suppen und Brühen, Fleischextrakte; Molkereiprodukte und deren Ersatzprodukte
30 Müslidesserts; Acht-Schätze-Reisdesserts; Reis, Tapioka; Reismischungen; Gemahlener Reis für die menschliche Ernährung; Weiterverarbeitetes Getreide; Nahrungsmittel auf Getreidebasis für die menschliche Ernährung; Ganze gekochte Weizenkörner; Roggenvollkornschrot; Frühstückscerealien, Haferbrei, Grütze; Gebäckmischungen; Pasten für Nahrungszwecke [Teig]; Reisstäbchen; Teigwaren aus Reis; Hefe; Hefe für Brauzwecke; Aromapräparate für Kuchen; Backgewürze; Verarbeitetes Getreide für die menschliche Ernährung; Natürliche Stärken für Speisen; Stärkenudeln; Verarbeitete Samenkörner zur Aromatisierung von Speisen und Getränken; Cerealien; Eiscremedesserts; Eis [gefrorenes Wasser]; Eiskrem; Eiscreme auf Joghurtbasis [hauptsächlich bestehend aus Eiscreme]; Eiscreme, nicht aus Milch; Künstliches Eiscreme; Eis aus Früchten; Gefrorener Joghurt [Speiseeis]; Soßen [Würzen]; Gemüsepürees [Soßen]; Chutneys [Würzmittel]; Gemüsepasten [Soßen]; Sesampasten [Würzmittel]; Verarbeitete Kürbissamen [Würzmittel]; Verarbeitete Samenkörner zur Verwendung als Gewürz; Speisesalz; Aromawürzstoffe und Würzmittel; Gemüsekonzentrate zur Verwendung als Würzmittel; Pflanzliche Würzmittel für Teigwaren; Mohn zur Verwendung als Würzmittel; Suppenwürzmittel [ausgenommen ätherische Öle]; Würzmittel; Würzmittel für Lebensmittel; Gewürze; Gemahlene Gewürze; Mischungen bestehend aus Gewürzen; Getrocknete Gewürze; Gewürze in Pulverform; Aromastoffe für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Gewürzmischungen; Aromawürzstoffe in Form von dehydrierten Soßen; Soßen mit Nussaroma; Soßen mit Nüssen; Kaffeeöle; Glukose [Traubenzucker] für Speisezwecke; Pikante Saucen, Chutneys und Pasten; Kaffee in gemahlener Form; Geröstete Kaffeebohnen; Kaffee; Kaffee [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kaffee-Essenzen; Kaffeeersatzmittel auf pflanzlicher Basis; Mischungen aus Kaffee und Malz; Mischungen aus Kaffee und Zichorie; Chai-Tee; Nicht medizinische Getränke auf Teebasis; Früchtetees [ausgenommen für medizinische Zwecke]; Gemischtes Teepulver; Kakao; Kakao [geröstet, pulverisiert, granuliert oder als Getränk]; Kakao-Ersatz; Verzehrfertige Desserts [feine Backwaren]; Backwaren mit Mohn; Haferkuchen für die menschliche Ernährung; Cremekuchen; Früchtekuchensnacks; Frühstückskuchen; Kuchen; Süßwaren [Kuchen]; Vegane Kuchen; Blätterteiggebäck; Süßes Gebäck für die menschliche Ernährung; Pikantes Gebäck; Torten; Kekse; Kekse aus Getreide für die menschliche Ernährung; Schokoladenpasten; Hefekränze; Getreidegebäck für die menschliche Ernährung; Getreidesnacks; Getreideriegel als Mahlzeitenersatz; Getreideriegel; Proteinreiche Getreideriegel; Hefegebäck; Kandiszucker für nicht medizinische Zwecke; Tortendekorationen aus Schokolade; Gebäck, Kuchen, Torten und Kekse; Müsliriegel und Energieriegel; Tafelsirup [Würzmittel]; Rohzucker; Weißzucker; Zucker; Zuckeraustauschstoffe; Zucker, Honig, Melassesirup; Honig [für Speisezwecke]; Honigersatz; Sirup und Melasse; Aus Cerealien bestehende Snackerzeugnisse; Verarbeitetes Getreide und Stärken für Nahrungsmittel sowie Waren hieraus, Backzubereitungen und Hefe; Eis, Eiscreme, gefrorener Joghurt, Sorbets; Speisesalz, Würzmittel, Gewürze, Aromastoffe für Getränke; Kaffee, Tee, Kakao und Ersatzstoffe hierfür
31 Unverarbeitete Bohnen; Unverarbeitete Erdnüsse; Unverarbeitete Nüsse; Unverarbeitete essbare Nüsse; Frisches Mischobst; Frisches Obst; Frisches Obst und Gemüse; Frische Nüsse; Frische Kräuter; Sonnenblumenkerne; Weizenkörner; Saatkartoffeln; Roggensamen; Getreidesaatgut; Landwirtschaftliches Saatgut; Blumensamen; Gemüsesamen; Natürliche Samen; Fruchtsamen; Unverarbeitete essbare Samen; Unverarbeitete Samen für landwirtschaftliche Zwecke; Rohe und nicht verarbeitete Sämereien; Samenkörner als Pflanzgut; Nicht verarbeitete Getreidekörner; Reis, unbehandelt; Unverarbeitetes rohes Getreide; Unverarbeitetes Getreide; Rohe und nicht verarbeitete Samenkörner; Malz; Malz für Brauereien und Brennereien; Unverarbeitete Malzkörner; Frisches Obst und Gemüse, frische Nüsse und Kräuter; Samen, Knollen und Setzlinge für die Pflanzenzucht; Malz und unverarbeitetes Getreide; Frische Königsausternpilze; Rohe und nicht verarbeitete forstwirtschaftliche Erzeugnisse; Rohe und nicht verarbeitete Erzeugnisse der Aquakultur; Rohe Erzeugnisse aus dem Gartenbau; Rohe und nicht verarbeitete gartenwirtschaftliche Erzeugnisse; Pflanzen und deren frische Erzeugnisse; Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Erzeugnisse der Aquakultur
32 Alkoholfreie Getränke mit Biergeschmack; Alkoholfreie Biere; Biere; Getränke auf Bierbasis; Malzbier; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; Alkoholfreie Fruchtgetränke; Alkoholfreie Gemüsesaftgetränke; Alkoholfreie aromatisierte kohlensäurehaltige Getränke; Kohlensäurehaltige, alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Erfrischungsgetränke; Alkoholfreie Getränke mit Teegeschmack; Alkoholfreie Malzgetränke; Mit Vitaminen und Mineralsalzen angereicherte alkoholfreie Getränke; Alkoholfreie Fruchtextrakte für die Zubereitung von Getränken; Essenzen für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken, ausgenommen ätherische Öle; Sirupe und andere alkoholfreie Präparate für die Zubereitung von Getränken; Biere und alkoholfreie Biere
The designations have been translated automatically. Show translation

Trademark history

Date Document number Area Entry
January 23, 2023 202200277633 2a Opposition period, Marke ohne Widerspruch eingetragen
August 18, 2022 202200236165 1aaa Registration, Marke eingetragen

ID: 103020222239748